TC Electronic MojoMojo manual

TC Electronic MojoMojo
7.5 · 1
PDF manual
 · 2 pages
English
manualTC Electronic MojoMojo

Important Safety Instructions

1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Warning!
• Toreducetheriskoffireorelectricalshock,donot
expose this equipment to dripping or splashing and ensure
that no objects filled with liquids, such as vases, are
placed on the equipment.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Allservicemustbeperformedbyqualifiedpersonnel.
Caution:
You are cautioned that any change or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
When replacing the battery follow the instructions on
battery handling in this manual carefully.

EMC/EMI

Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
the limits for a Class B Digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
against harmful interference in residential installations.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequency energy and – if not installed and used in
accordance with the instructions – may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception – which can
be determined by turning the equipment off and on –, the
user is encouraged to try correcting the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentand
the receiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuit
different from the one to which the receiver is
connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technician for help.
For the customers in Canada:
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
¡Precaución!
• Parareducirelriesgodeincendiosodescargaseléctri-
cas, no permita que este aparato quede expuesto a salpi-
caduras y asegúrese de no colocar sobre él ningún objeto
que contenga líquidos, como un jarrón, para evitar que se
pueda derramar.
• Noinstaleesteaparatodentrodeunespacioconfina-
do, como encastrado en una librería.
Reparaciones
• Cualquierreparacióndebeserrealizadaúnicamente
por personal de un servicio técnico oficial.
Atención:
Le advertimos que cualquier cambio o modificación que
noaparezcaaprobadaexpresamenteenestemanual
puedeanularsuautorizaciónautilizaresteaparato.
Alahoradesustituirlapila,sigacuidadosamentelas
instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen en
este manual.
Attention Danger!
• Pourévitertoutrisqued’électrocutionoud’incendie,ne
pas exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes
d’eau,projectionsliquides,etc.)etveillezàneposeraucun
objet contenant un liquide sur l’appareil.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Confieztouteslesopérationsdemaintenanceàun
personnel qualifié.
Attention:
Toutemodificationapportéeàl’appareiletquin’estpas
expressément préconisée dans ce manuel invalide votre
droit à utiliser cet appareil.
Lorsduremplacementdelapile,suivezattentivementles
instructions spécifiées dans ce manuel.
Achtung!
• UmdieGefahreinesFeuersodereineselektrischen
Schlageszuvermeiden,dürfenSiediesesGerätkeinem
tropfendemWasseroderSpritzwasseraussetzen.Stellen
SiekeinemitFlüssigkeitengefülltenBehältnisse–wie
beispielsweiseVasen–aufdiesemGerätab.
• MontierenSiedasGerätnichtineinemvollständig
geschlossenenBehälteroderGehäuse.
Wartung
• AlleWartungsarbeitenmüssenvoneinemhierfürquali-
fiziertenServicetechnikerdurchgeführtwerden.
Achtung:
ÄnderungenandiesemGerät,dieimRahmendieser
Anleitungnichtausdrücklichzugelassenwurden,können
dasErlöschenderBetriebserlaubnisfürdiesesGerätzur
Folge haben.
FolgenSiebeimAuswechselnderBatterieden
AnweisungenzurHandhabungvonBatterienindieser
Bedienungsanleitung.
Attenzione!
• Perridurreilrischiodiincendiooscossaelettrica,
non esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli
schizzidialcunliquido.Nonposizionaresuldispositivo
oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri.
• Noninstallareinunospazioristretto.
Assistenza
• Ogniinterventotecnicodeveessereeffettuatosoloda
personale qualificato.
Cautela:
Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non
espressamente approvata in questo manuale può
annullarelavostraautoritàdiutilizzodeldispositivo.
Persostituirelabatteria,seguireattentamentele
procedure fornite all’interno di questo manuale.

1 - Effect on/off (true bypass)

2 - 1/4 inch mono jack input

3 - 1/4 inch mono jack output

4 - Bass control

5 - Treble control

6 - Drive control

7 - Level control

8 - Voice selector

9 - Power in (9 VDC)

Changing battery–Unscrewthethumb-screwonthebackofthepedalanddetachtheback-plate.

Unmounttheoldbatteryandattachthenewbatterytothebatteryclipmakingsurethepolarityis

correct.Thenremounttheback-plate.Tosavebatterylife,removetheinputjackwhenyoudon’tplay.

Batteries must never be heated, taken apart or thrown into fire or water. Only rechargeable

batteries can be recharged. Remove the battery when the pedal is not being used for a longer

period of time. Dispose batteries according to local laws and regulations.

The controls

BASS & TREBLE

Bass/treblecontrols.Addbassformorepunchorrolloffabitforatightersoundonbigcabinets.Add

treble to cut through a dense mix or reduce to aim for a softer tone.

DRIVE

Controlstheamountofoverdrive.Atlowersettings,Driveactsasboostandfattensupyourtone.

Attheotherendofthescaleyouwillgetasmoothsingingcharacteristics.

LEVEL

Sets the overall level.

Voice Type selector

TwoVoicetypesareavailable.Withtheswitchin“up”position,thefrequencyresponseistruetothe

input signal.

Withtheswitchin“down”position,thelow-endfrequenciesarenaturallyboosted.Thisisexcellent

where the guitar is allowed to take up a great portion of the sonic spectrum. E.g. for rhythm guitar in a

trio.

Connecting

Input jack - 1/4 inch mono jack input

If you run the pedal on battery, we recommend removing

the input jack to preserve battery power when you don’t

play.

Output jack - 1/4 inch mono jack output for connecting to

another pedal or directly into an amp or mixer.

Power in-usea9VDCpowersupplywiththefollowing

symbol:

www.tcelectronic.com - www.youtube.com/tcelectronic

(EN) Introduction

Congratulations! You have just bought an Overdrive pedal that will breathe life, magic and that

certain something into your sound and make your playing stand out.

Guitaristseverywherearealwayslookingforthatlittleextrapushoverthecliff,atouchofmagictotheir

tone that gives just that bit more bite, body and tone. It’s hard to describe, but you always know when

you have achieved it by the hairs on your neck standing out. MOJO MOJO is the pedal that will deliver

that flash of perfection every time you engage it, providing a crisp and clear overdrive with a rock-solid

bottomend.Asweetblueslead,anextrachunkyrhythmtoneorasoaringlead,it’sallthere–andthen

some. MOJO MOJO is equipped with a straightforward yet deep set of controls, and a voice toggle

allowsyoutoquicklydialinasoundthatoozesthickandjuicyundilutedtone,sparklingwithmusicality

and MOJO!

USER’S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D’USO

MODE D’EMPLOI

1 – Effekt an/aus (True Bypass)
2 – Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono)
3 – Ausgang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono)
4 – BASS-Regler
5 – TREBLE-Regler
6 – DRIVE-Regler
7 – LEVEL-Regler
8 – Voice-Wähler
9 – Netzeingang (9 V Gleichspannung)
Batteriewechsel:LösenSiedieBatteriefachschraubeaufderUnterseitedesPedalsundentfernenSiedieBodenplatte.
EntnehmenSiediealteBatterieundsetzenSiedieneueBatterieein.AchtenSiedabeiaufdiekorrektePolarität.
SchraubenSiediePlattewiederan.UmdieBatteriezuschonen,solltenSiedasKabelvomAudioeingangentfernen,
wenn Sie nicht spielen.
Batteriendürfenniemalserhitzt,inFeueroderWassergeworfenoderauseinandergenommenwerden.Nur
Akkumulatorendürfenwiederaufgeladenwerden.WennSiedasPedalfürlängereZeitnichtverwenden,
entnehmenSiedieBatterie.BeachtenSiebeimEntsorgenvonBatterienbittediediesbezüglichenGesetzeund
Bestimmungen in Ihrem Land.

Die Regler

BASS- und TREBLE-Regler

DiessinddieReglerfürdieBass-undHöhenanteiledesSignals.SiekönnendieBässebetonen,umeinenetwas
druckvollerenSoundzuerhalten–odersieetwaszurücknehmen,wennSiemitgroßenBoxenarbeiten.HebenSiedie
Höhenan,damitsichIhreGitarreineinemdichtenMixdurchsetzt,odersenkenSiedenHöhenanteil,damitderSound
etwas weicher wird.

DRIVE-Regler

MitdiesemReglersteuertSiedieIntensitätdesOverdrive-Effekts.BeiniedrigenEinstellungenwirddasSignal
angehoben;derSoundwird„fetter“.WennSiedenWerterhöhen,wirdderKlangweicherund„singender“.

LEVEL-Regler

MitdiesemReglerlegenSiedenAusgangspegelfest.

Voice Type-Wähler

EsstehenzweiVoice-VariantenzurVerfügung:WennderSchalternichtgedrücktist,entsprichtderFrequenzgangdes
Effekts dem des Eingangssignals.
WennderSchaltergedrücktist,werdendieBassfrequenzenangehoben.DieseEinstellungempfiehltsichfür
Situationen,indenenderGitarreeingrößererAnteildesFrequenzspektrumszugestandenwird–zumBeispiel,wenn
essichumdieRhythmusgitarreineinemTriohandelt.

Anschlüsse vornehmen

Audioeingang: Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono)
WennSiedasGerätperBatteriemitStromversorgen,empfehlenwir
Ihnen,dasAudiokabelausderEingangsbuchseabzuziehen,wenn
Sie nicht spielen.
Audioausgang:VerbindenSiediese6,3mm-Buchseüberein
MonoklinkenkabelmitdemnächstenPedalimSignalwegoderdirekt
mitIhremVerstärkeroderMischpult.
Netzeingang:VerwendenSieeinNetzteil(9VGleichspannung)mit
dem folgenden Symbol:
www.tcelectronic.com - www.youtube.com/tcelectronic

(DE) Einleitung

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein Overdrive-Pedal erworben, das Ihrem Sound

Leben, Zauber und das gewisse Extra einhauchen wird.

Gitarristensucheneigentlichimmernachdembesonderenklanglichen„Kick“–jenermagischenQualität,dieihrem
SoundBiss,KraftundSubstanzgibt.Wasdaskonkretbedeutet,istschwerzubeschreiben–aberwennsicheinem
dieNackenhaareaufstellen,weißman,dassmanesgefundenhat.MOJOMOJOistdasPedal,dasSiezuverlässig
zudiesen„Heureka!“-Momentenführenwird–einknackigerundklarerOverdrive-Soundaufeinemunerschütterlichen
Fundament.ObesumbittersüßenBlues,fetteRhythmussoundsodertriumphierendeLeadsgeht:DiesesPedalbietet
alldas–undmehr.MOJOMOJOistmitverständlichen,abersehrwirksamenReglernausgestattet,undmitdem
Voice-UmschalterkönnenSieschnelldiegewünschteSoundvarianteauswählen–unverfälscht,,musikalisch,mitMojo!

1 - On/off de efecto (bypass real)

2 - Toma de entrada en 6.3 mm mono

3 - Toma de salida en 6.3 mm mono

4 - Control de graves

5 - Control de agudos

6 - Control de saturación

7 - Control de nivel

8 - Selector Voice

9 - Entrada de corriente (9 V DC)

Sustitución de la pila-Quiteelgrantornillodelpaneltraserodelpedalyextráigalo.Quitelapila

gastadaycoloquelanuevapilaenlapinzadesujecióndelamisma,asegurándosedecolocarlaconla

polaridadcorrecta.Vuelvaainstalarelpaneltrasero.Paraahorrarcargaenlapila,quitelaclavijadela

toma de entrada cuando no toque.

Nunca caliente, ni tire al fuego o al agua una pila. Solo pueden ser recargadas las pilas

recargables. Extraiga la pila cuando no vaya a usar el pedal durante un período de tiempo largo.

Deshágasedelaspilasdeacuerdoalasnormativasvigentes.

Los controles

BASS y TREBLE

Controlesdegravesyagudos.Añadagravesparaunamayorpegadaoredúzcalosunpocoparaun

sonidomáscompactoenlosgrandesrecintosacústicos.Añadaagudosparaunsonidomáscortante

enunamezclamuydensaoredúzcalosparaconseguirunsonidomássuave.

DRIVE

Controlalacantidaddesaturación.Enlosajustesbajosestoactuarácomounrealcequedarámás

cuerpoasusonido.Enelextremosuperiordelaescalaobtendrásuavescaracterísticassonoras.

LEVEL

Esto ajusta el nivel global.

Selector Voice

Disponededostiposdeajustedevozdistintos.Cuandoelinterruptorestéenlaposiciónde“arriba”,

larespuestadefrecuenciaserálamismaqueladelaseñaldeentrada,mientrasquecuandoestéen

laposiciónde“abajo”serealzaránlosgravesdeunaformatotalmentenatural.Estoresultaperfecto

cuandoquieraquelaguitarraocupeunagranpartedelespectrosónico.Porejemploparaunaguitarra

rítmica en un trío.

www.tcelectronic.com - www.youtube.com/tcelectronic

(ESP) Introducción

¡Felicidades! Acaba de adquirir un pedal Overdrive que insuflará a su sonido una bocanada de

magia y vida y de ese algo especial que le hará sobresalir.

TodoslosguitarristasdelMundobuscanesepequeñotoquedepegadaextra,unapizcademagia

ensusonidoquehagaquetengamásmordiente,cuerpoytono.Esalgodifícildedescribir,perouno

sabecuandolohaconseguidoporqueseleerizaelvellodelanuca.ElMOJOMOJOeselpedalque

ledaráeseflashdeperfecciónconsoloactivarlo,ofreciéndoleunasaturaciónpotenteylimpiacon

unosgravessólidos.Undulcesonidobluessolista,untonorítmicoconmáscuerpo,todoalalcance

desumano-¡ymuchomás!.ElMOJOMOJOestáequipadoconunsimpleperocompletogrupode

controlesysuselectorVoicelepermiteelegirrápidamenteelsonidoperfectoparacadacaso!

Conexión

Toma de entrada - Entrada mono de 6.3 mm.

Si le queda poca carga a la pila le recomendamos que

extraiga el conector de esta toma para ahorrar carga

mientras no toque.

Tomas de salida - Salida mono de 6.3 mm para la

conexión a otro pedal o directamente a un amplificador o

mesademezclas.

Toma de corriente-useunadaptadordecorriente9V

DC que tenga el siguiente tipo de conexión:

www.tcelectronic.com - www.youtube.com/tcelectronic

(IT) Introduzione

Congratulazioni! Sei appena entrato in possesso di un pedale Overdrive che darà un soffio di

magia, di vita e di quel non-so-che al suono, conferendo grande risalto alla tua esecuzione.

Ogni chitarrista è sempre alla ricerca di quella piccola spinta extra, quel tocco di magia da applicare

al proprio suono per dare maggior corpo, tono e mordente. È un sound difficile da descrivere: te ne

accorgiquandosentiquelbrividochefarizzareicapelliallabasedelcollo.MOJOMOJOèilpedalein

gradodigenerareunlampodiperfezioneogniqualvoltalosiattiva,restituendounoverdrivepulitoe

incisivoedunapartebassasolidacomelaroccia.Unsuonosolisticodolcementeblues,untonoritmico

extra-chunky oppure un lead-sound vertiginoso – e molto altro: tutto racchiuso in questo pedale.

MOJO MOJO è munito di una serie di controlli intuitivi e diretti eppure molto precisi ed accurati, oltre

adunselettoreVoicecheconsentediimpostarevelocementeunasonoritàchetrasudadidensae

succosapurezzatonale,spumeggiantedimusicalità,dimagiaedi“MOJO”!

s

View the manual for the TC Electronic MojoMojo here, for free. This manual comes under the category Not categorized and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the TC Electronic MojoMojo or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the TC Electronic and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other TC Electronic owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

General
TC Electronic
MojoMojo | TC-MOJOMOJO
Not categorized
English
User manual (PDF)
Features
Product typeEffects pedal
Product colourBrown
Product typeEffects pedal
Product colourBrown
show more

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the TC Electronic MojoMojo below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results