Taylor 1470FS manual

Taylor 1470FS
8 · 1
PDF manual
 · 2 pages
English
manualTaylor 1470FS
Facing up cover panel
1470FS
Instruction Manual

Digital Cooking

Timer/Thermometer

One Year WarrantyCleaning & StorageLimpieza y cuidado
Taylor® warrants this product to be free from defects in
material or workmanship (excluding batteries) for one (1)
year for the original purchaser from date of original
purchase. It does not cover damages or wear resulting from
accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized
adjustment and/or repair.
If service is required, do not return to retailer. Should this
product require service (or replacement at our option),
please pack the item carefully and return it prepaid, along
with store receipt showing the date of purchase and a note
explaining reason for return to:
Do not immerse in water. Do not use in dishwasher. Clean
probe with hot soapy water and clean cable housing with a
damp cloth.
No sumerja el termómetro en agua. No es para usar en una
lavadora de platos. Limpie solamente la sonda con agua
jabonosa caliente y limpie el cable y la carcasa con un
paño húmedo.
For additional product information, or warranty information
outside the USA, please contact us through
www.taylorusa.com.
Made to our exact specifications in China.
©2015 Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated
companies, all rights reserved. Taylor® is a registered
trademark of Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated
companies. All rights reserved.
CP1470FS 12.15
TAYLOR Precision Products, Inc.2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USACustomer Service Phone: 1-800-225-4834Customer Service Fax: 1-575-526-4347Email: prodsupport@taylorusa.comPrecautionsWhen running the probe cable into an oven be sure to gently close the door to avoid crimping or severing the cable.CAUTION: Moisture inside the plug-in opening of the thermometer will result in an incorrect temperature reading. Dry the sensor plug with a cloth every time before plugging it into the thermometer.Minimum Internal Cooking Temperaturesas Recommended by the USDA*Now comes the most important part - the minimum INTERNAL temperatures that food must reach to be considered safe eat, no matter how you prepare them. We recommend the following guide lines but personal taste temperatures may be different from the below:*The USDA does NOT recommend RARE 140ºF as a safe eating temperature.Please read this instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for future reference.1. Always wear a heat resistant glove when touching the metal probe or cord during or just after cooking. DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS!2. Keep the metal probe and cord away from children.3. Sterilize metal probe each time before use.4. Do not expose the thermometer to: water, direct heat, a hot surface or direct sunlight. The above may cause damage to the electric circuit or components inside.5. Do not place the plastic thermometer unit into an oven or grill. Do not place the plastic thermometer unit on surfaces expected to exceed 200°F or 100°C. Do not use this thermometer in a microwave oven.6. Moisture inside the plug-in opening of the thermometer will result in an incorrect temperature reading. Dry the sensor plug with a cloth every time before plugging it into the thermometer.7. DO NOT USE THE CORD AND PROBE FOR OVEN TEMPERATURES HIGHER THAN 250° C OR 482° F.8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Do not mix old and new batteries. Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries. Remove the batteries if the thermometer will not be used for a long period of time.1470FS1470FSRangement et Nettoyage
Ne pas immerger dans l'eau. Ne l'utilisez pas dans un lave-
vaisselle. Nettovez la sonde de metal avec de l'eau
chaude et savonneuse, puis essuyez le cordon avec un
chiffon humide.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la
garantie à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par
www.taylorusa.com
Fabriqué selon nos spécifications exactes en Chine.
©2015 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés affiliées,
tous droits réservés. Taylor® est une marque de commerce
déposé de Taylor Precision Products, Inc. Et ses sociétés
affiliées. Tous droits réservés.
Para obtener información adicional sobre el producto, o
información de la garantía fuera de los EE.UU., sírvase
contactarnos a través de www.taylorusa.com
Hecho a nuestras especificaciones exactas en China.
©2015 Taylor Precision Products, Inc. y sus compañías
afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® es una
marca registrada de Taylor Precision Products, Inc. y sus
compañías afiliadas. Todos los derechos reservados.
TAYLOR Precision Products, Inc.2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USACustomer Service Phone: 1-800-225-4834Customer Service Fax: 1-575-526-4347Email: prodsupport@taylorusa.comTAYLOR Precision Products, Inc.2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USACustomer Service Phone: 1-800-225-4834Customer Service Fax: 1-575-526-4347Email: prodsupport@taylorusa.com*L'USDA NE recommande PAS la préparation SAIGNANTE à140ºF (60ºC) comme une température de cuisson sans danger.Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.Antes de usar, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.Garantie limitée d'un anGarantía limitada por uno (1) año
Taylor® garantit que ce produit (à l'exclusion de la piles) est
libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour
une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de
la date d'achat original. Elle ne couvre pas les dommages
ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout
abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite. Si l'appareil doit être réparé, ne le
retournez pas au détaillant. Si ce produit doit être réparé
(ou remplacement à notre discrétion), veuillez l'emballer
avec soin et le retourner à frais prépayés avec la facture du
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant
la raison du retour à l'adresse suivante:
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los
materiales y en la mano de obra (excepto las baterías)
durante uno (1) año para el comprador original a partir de
la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado,
abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no
autorizadas. Si necesita mantenimiento, no la devuelva al
vendedor minorista. Si este producto requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase
empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el
franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el
que aparezca la fecha de compra y una nota explicando
el motivo de la devolución a:
1. Portez toujours un gant résistant à la chaleur en touchant la sonde de métal ou le cordon durant ou juste après la cuisson. NE TOUCHEZ PAS À MAINS NUES.2. Gardez la sonde de métal et le cordon loin des enfants.3. Stérilisez la sonde de métal chaque fois avant l'utilisation.4. N'exposez pas le thermomètre à l'eau, à la chaleur directe, à la surface chaude ou aux rayons du soleil. Ce qui précède pourrait endommager le circuit électrique ou les composants intérieurs.5. Ne placez pas le thermomètre de plastique dans un four ou gril. Ne placez pas le thermomètre de plastique aux surfaces si vous savez qu'elles dépasseront 200 °F ou 100 °C. N'utilisez pas ce thermomètre dans un four à microondes.6. L'humidité à l'intérieur de l'ouverture enfichable du thermomètre mènera à un mauvais relevé de température. Essuyez le bouchon du capteur avec un chiffon chaque fois avant de le brancher dans le thermomètre.7. N'UTILISEZ PAS LE CORDON ET LA SONDE DE POUR DES TEMPÉRATURES DE FOUR DÉPASSANT 200 °C OU 392 °F.8. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou les nickelcadmium (rechargeables). Retirez les piles si thermomètre ne sera pas utilisé pendant un certain temps assez long.En acheminant le câble de la sonde dans un four, assurez-vous de fermer délicatement la porte pour éviter de pincer ou de couper le câble.
ATTENTION: L'humidité à l'intérieur de l'ouverture à brancher
du thermomètre mènera à un relevé de température
incorrect. Asséchez la prise du capteur avec un chiffon
chaque fois avant de la brancher dans le thermomètre.
Précautions
Manuel d'instructions

Minuterie/Thermomètre

de Cuisson Numérique

Températures internes de cuisson minimumCe sont des températures INTERNES minimum que les aliments doivent atteindre pour être considérés sans danger pour la consommation, peu importe comment vous les préparer. Nous recommandons les directives suivantes, mais les températures selon les goûts personnels peuvent être différentes de ce qui suit :Precauciones
1. Use siempre guantes resistentes cuando toque el cable o
la sonda de metal durante o después de cocinar. ¡NO LOS
TOQUE CON LAS MANOS EXPUESTAS!
2. Mantenga a los niños alejados del cable y la sonda de
metal.
3. Esterilice la sonda de metal cada vez antes de usarla.
4. No exponga el termómetro a: agua, calor directo, una
superficie caliente ni luz solar directa. Lo anterior puede
causar un daño al circuito eléctrico o a los componentes
internos.
5. No coloque el termómetro de plástico en un horno o una
parrilla. NO lo coloque el termómetro de plástico a
superficies que se espera superen los 200°F o 100°C. No use
este termómetro en un horno de microondas
6. La humedad en la abertura del enchufe del termómetro
hará que la lectura de la temperatura sea incorrecta.
Seque el enchufe del sensor con un paño cada vez antes
de enchufarlo al termómetro.
7. NO UTILICE EL CABLE Y LA SONDA DE PARA TEMPERATURAS
DE HORNO SUPERIORES A LOS 200ºC o 392ºF.
8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar
o tener pérdidas. No combine baterías nuevas y viejas. No
mezcle baterías alcalinas, normales (carbón-cinc) o
recargables (ní-cad, ní-mh, etc). Retire las baterías si el
termómetro no se utilizará por un largo tiempo.
Cuando pase el cable de la sonda por la puerta del horno, asegúrese de cerrarla suavemente para evitar doblar o dañar el cable.PRECAUCIÓN La humedad en la abertura del enchufe del termómetro hará que la lectura de la temperatura sea incorrecta. Seque el enchufe del sensor con un paño cada vez antes de enchufarlo al termómetro.Temperaturas internas mínimas de cocciónsegún la recomendación de USDA*Estas son las temperaturas INTERNAS mínimas que debe alcanzar la comida para considerarla apta para comer, no importa cómo la prepare. Recomendamos las siguientes pautas, pero las temperaturas de gusto personal pueden variar de las siguientes:Temperaturas internas mínimas de cocción según la recomendación de USDA*Manual de Instrucciones

Termómetro digital con

sensor y temporizador

Manual

View the manual for the Taylor 1470FS here, for free. This manual comes under the category not categorized and has been rated by 1 people with an average of a 8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Taylor 1470FS or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Taylor and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 0

Taylor 1470FS specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Taylor 1470FS.

General
BrandTaylor
Model1470FS
Productnot categorized
LanguageEnglish
FiletypeUser manual (PDF)

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Taylor 1470FS below.

Is the manual of the Taylor 1470FS available in English?

Yes, the manual of the Taylor 1470FS is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results