NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DE Prüfen Sie, ob
der Inhalt der Verpackung vollständig ist | FRVérifiez que tout se trouve
dans l’emballage | IT Verificare che la confezione contenga tutto |
ES Compruebe si está todo en el paquete | PT Verifique se está tudo na
embalagem | DK Kontroller, at det hele er i pakken | NO Du må kontrollere
at alle komponenter befinner seg ipakken |SE Kontrollera att allt finns med
i paketet | FI Tarkista, että kaikki osat ovat pakkauksessa | PL Sprawdź czy
wszystkie części znajdują się w opakowaniu | CZ Zkontrolujte, zda je balení
kompletní | GR Ελέγξτε εάν περιέχονται όλα τα αντικείμενα στη συσκευασία |
CN 检查包装内物品是否齐全 | JPすべての部品がパッケージに入っている
ことを確認してください 。
5. Slide the front leg in the trainer and fix it with the 2 bolts
NL Schuif de voorpoot in de trainer en zet deze met de 2 bouten vast |
DE Lassen Sie den Vorderfuß in den Trainer gleiten. Befestigen Sie ihn mit
den beiden Schrauben|FR Faites glisser le pied avant dans le trainer, et
fixez-le avec les 2 vis | IT Far scorrere la gamba anteriore del trainer e
fissarla con i 2 bulloni in dotazione | ES Deslice la pata delantera del
rodillo de entrenamiento y fíjela con los 2 pernos | PT Monte o pé dianteiro
no simulador fazendo-o deslizar e fixe-o com os 2 parafusos |DK Skub
forskifteren i træneren og fastgør den det med de 2 bolte | NO Skyv den
forreste støttefoten inn i treneren og fest den med de 2 skruene | SE Skjut
in frambenet i trainern och fäst med de 2 bultarna |FI Liu’uta etutanko
vastukseen ja kiinnitä se 2 pultilla | PL Wysuń przednią nogę w trenażer i
przymocuj 2 śrubami | CZ Posuňte přední podpěru v trenažéru a zajistěte
ji 2 šrouby | GR Σύρετε το μπροστινό πόδι του προπονητηρίου και στερεώστε
το με τις 2 βίδες που | CN转动训练台的前支柱并使用提供的 2 个螺栓固
定住| JPトレーナーに前脚をスライドさせ、 ボルト2個で固定してください。
6. Place the trainer on a firm, level surface
NL Plaats de trainer op een stevige en vlakke ondergrond |
DE Stellen Sie fest, welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen |
FR Déterminez le connecteur nécessaire en fonction de la cassette |
IT Decidere quale sia il connettore corretto in base alla cassetta |
ES Determine el conector necesario según el cartucho | PT Determine o
conector necessário em função da cassete | DK Fastslå den nødvendige
stikforbildelse på grundlag af kassetten | NO Avgjør hvilken kontakt som
er nødvendig basert på kassetten | SE Avgör baserat på kassetten vilket
kopplingsdon som behövs | FI Määritä vaadittava liitin rataspakan
mukaan | PL Ustalić wymagany łącznik w zależności od kasety |
CZ Podle kazety určete potřebný konektor | GR ξακριβώστε τον
απαιτούμενο σύνδεσμο βάσει της κασέτας | CN确定所需的连接器固定在
飞轮上| JPカセットに基づいて必要なコネクタを決定します。
2. Lay the trainer down on its side
NLLeg de trainer op zijn kant|DELegen Sie den Trainer auf die Seite |
FRCouchez le trainer au sol, sur le côté | IT Appoggiare il trainer su un
lato | ES Apoye el rodillo de entrenamiento sobre el lado | PT Deite o
simulador de lado | DK Læg træneren ned på siden | NO Legg treneren
ned på siden | SE Lägg trainern på sidan | FI Aseta vastus kyljelleen |
PL Połóż trenażer na boku | CZ ZPoložte trenažér dolů na stranu |
GR Τοποθετήστε το προπονητήριο στο πλάι | CN 将训练台放在其旁边 |
JP側面を下にしてトレーナーを置いてください 。
3. Place the cassette on the body by aligning the markers
NL Plaats de cassette, let hierbij op markering voor het uitlijnen|
DE Legen Sie die Kassette auf den Körper. Richten Sie die
Markierungen aneinander aus |FR Placez la cassette sur le corps en
alignant les marques | IT Posizionare la cassetta sul corpo allineando
i marcatori | ES Coloque el cassette en el cuerpo, alineando los
marcadores | PT Monte a cassete no corpo alinhando as marcas |
DK Placér kassetten på rammen markeringerne ind | NO Plasser
kassetten på treningsstativet ved å rette den inn etter markeringene |
SE Placera kassetten på enheten och rikta in med markeringarna |
FI Aseta rataspakka runkoon merkkien mukaisesti | PL Umieść
kasetę na korpusie zgodnie z oznaczeniami | CZ Umístěte kazetu na
rám a vyrovnejte značky |GR Τοποθετήστε την κασέτα στο σώμα
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες |CN对准记号,将飞轮放在台上|
JPマーカーを合わせて本体にカセットを取り付けてください 。
EN|NL|DE|FR|IT|ES|PT|DK
NO|SE|FI|PL|CZ|GR|CN|JP
Body
FLUX 2Smart
Assembly
Campagnolo cassette: other body required, available at Tacx webshop
Please consult the Tacx website for an updated list with fitting cassettes
1mm
T2805.16
Shimano / SRAM
8, 9 & 10 speed
Shimano / SRAM
11 speed
4. Mount the cassette according to the instructions provided in the manual of the cassette
NL Plaats de cassette volgens de instructies in de handleiding van de
cassette| DEMontieren Sie die Kassette gemäß den Anweisungen im
Handbuch der Kassette | FR Montez la cassette conformément aux
instructions fournies dans le manuel d’utilisation de la cassette|
ITMontare la cassetta seguendo le istruzioni riportate nel manuale
della cassetta stessa| ESMonte el cassette siguiendo las
instrucciones que se facilitan en el manual del cassette |
PTMonte a cassete de acordo com as instruções constantes do
respetivo manual | DK Montér kassetten i overensstemmelse med
instruktionerne i manualen til kassetten| NOMonter kassetten ifølge
instruksjonene som du finner i brukermanualen for kassetten|
SEMontera kassetten enligt instruktionerna i kassettens
bruksanvisning| FI Kiinnitä rataspakka sen mukana toimitettujen
ohjeiden mukaisesti| PL Zamontować kasetę zgodnie z instrukcją
kasety | CZNamontujte kazetu podle pokynů uvedených v návodu ke
kazetě| GRΠροσαρτήστε την κασέτα σύμφωνα με τις οδηγίες που
παρέχονται στο εγχειρίδιο της κασέτας| CN 请根据飞轮手册中的操作指
南安装飞轮。| JPカセットの取扱説明書に記載されている手順に従っ
てカセットを取り付けます。
1 x T1402
1 x T2980.501 x T1941.61
1 x T2956
1 x T2805.16
1 x T2907.03
1 x T2805.06
1
2
2 x T2907.01
2 x T2907.02
8. Place the bike in the trainer
NL Plaats de fiets in de trainer|DE Stellen Sie das Fahrrad auf den Trainer |
FR Placez le vélo sur le trainer |IT Mettere la bici nel trainer | ES Coloque
la bicicleta en el rodillo de entrenamiento | PT Coloque a bicicleta no
simulador | DK Placér cyklen i træningsudstyret | NO Plasser sykkelen i
sykkelrullen | SE Placera cykeln på trainer | FI Sijoita polkupyörä
vastukseen | PL Umieścić rower w trenażerze | CZ Umístěte jízdní kolo do
trenažéru | GR Τοποθετήστε το ποδήλατο στο προπονητήριο | CN将自行车放
置在训练器中 |JPトレーナーにバイクを置きます 。
x
130 mm
135 mm + T2805.06
x mm
7. Select the needed quick release. Place the T2835 for 142x12 or 148x12 mm axles according to the instructions supplied with the axles. Use the fill ring in case of axle length 135 mm
NL Plaats de T2835 bij een as van 142x12 mm of 148x12 mm volgens de
instructies. Gebruik de vulring bi een aslengte van 135 mm|DE Wählen
Sie den erforderlichen Schnellspanner aus. Setzen Sie die T2835 für
142x12 oder 148x12 mm Achsen gemäß den bei den Achsen
mitgelieferten Anweisungen ein. Verwenden Sie den Zwischenring bei
einer Achslänge von 135 mm |FR Sélectionnez la fixation rapide
nécessaire. Placez la fixation T2835 pour axes 142×12 ou 148×12 mm en
suivant les instructions fournies pour ces axes. Utilisez un anneau
d’espacement s’il s’agit d’un axe de longueur 135 mm | IT Selezionare lo
sgancio rapido necessario. Sistemare il T2835 per assi da 142x12 o
148x12 mm seguendo le istruzioni fornite con gli assi. Utilizzare lo
spessore ad anello in caso di lunghezza d’asse pari a 135 mm |
ES Seleccione la liberación rápida que necesite. Coloque el T2835 para
los ejes de 142x12 mm o 148 x 12 mm conforme a las instrucciones
suministradas junto con los ejes. Utilice el anillo de llenado para
longitudes de eje de 135 mm | PT Escolha o sistema de aperto rápido
necessário. Coloque o T2835 em eixos de 142x12 ou de 148x12 mm de
acordo com as instruções fornecidas juntamente com os eixos. Utilize a
anilha de enchimento para eixos com comprimento de 135 mm |
DK Vælg den nødvendige quick-release. Anbring T2835 til akslerne på
142x12 eller 148x12 mm i overensstemmelse med de instruktioner, der
følger med akslerne. Brug adapterringen i tilfælde af en aksellængde på
135 mm | NO Velg den nødvendige hurtigkoblingen. Plasser T2835
for aksler på 142x12 eller 148x12 mm i henhold til instruksjonene som
følger med akslene. Bruk ringen hvis akselen har en lengde på 135 mm |
SE Välj nödvändig snabbkoppling. Placera T2835:n för 142x12 eller
148x12 mm axlarna enligt instruktionerna som medföljde axlarna.
Använd fyllnadsringen vid axellängd 135 mm |FI Valitse tarvittava
pikavapautus. Jos pyörässä on 142x12 tai 148x12 mm akselit, asenna
T2835 akselien mukana toimitettuja ohjeita noudattaen. Käytä
täyttörengasta, jos akselipituus on 135 mm | PL Wybrać potrzebny
szybkozamykacz. Włożyć T2835 do osi 142x12 lub 148x12 mm zgodnie z
instrukcjami osi. W przypadku osi o długości 135 mm zastosować
pierścień dystansujący.
CZ Vyberte potřebný rychloupínák. Umístěte T2835 pro osy 142x12 nebo
148x12 mm podle pokynů dodávaných k osám. Použijte vyplňovací
kroužek s osami 135 mm | GR Επιλέξτε το απαιτούμενο σύστημα ταχείας
ελευθέρωσης. Τοποθετήστε το T2835 για τους άξονες 142x12 ή 148x12
mm σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τους άξονες. Στην
περίπτωση άξονα μήκους 135 mm, χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο
πλήρωσης | CN选择需要的快拆装置。参照与车轴配套的说明书,使用
T2835 安装 142x12 或 148x12 mm 车轴。如轴长 135 mm,请使用填充
环| JP必要なクイック リリースを選択します。アクスルに同梱されて
いた説明書に従い、142x12または148x12 mmアクスル向けの T2835を
配置します。アクスルの長さが135 mmの場合はフィル リングを使用
します。
View the manual for the Tacx Flux 2 Smart T2980 here, for free. This manual comes under the category bicycle trainers and has been rated by 18 people with an average of a 8.2. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Tacx Flux 2 Smart T2980 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Tacx and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 5
C
Christian BachofnerNovember 13, 2019
When pairing with Zwift, sometimes two Bluetooth connections are visible, originating from the Tacx Flux 2. Occasionally, irritating connection interruptions occur because one of the signals disappears. What is the reason for this? See screenshot.
This message has been automatically translated
M
Michael NottDecember 1, 2020
Tacx Flux Smart will not pair with Windows Laptop.
Can’t pair my brand new unused Tacx Flux Smart T2900 with a windows laptop (bought a year ago but not set up or used due to illness). Age 77 but still reasonably fit and computer savvy.
Bought an ANT2 for my laptop. Blue tooth switched on and blue light on Tacx flashes continuously - should it stay on?
Laptop see’s Tacx Flux 07435 and flashes alternately “paired, then connected” continuously. Can't get any help from Tacx Garmin, it's driving me crazy!
J
James Mc ArdleMarch 5, 2021
How do i connect my ANT+ on my lap top with the Tacx Flux
N
nickJuly 22, 2020
how to calibrate
M
Michael NottDecember 1, 2020
Can't pair my Tacx Flux Smart T2900
The Tacx Flux 2 Smart T2980 is a bicycle trainer designed to provide an efficient and immersive indoor cycling experience. It is equipped with smart features that allow cyclists to connect and interact with various training apps and software for a comprehensive workout.
Constructed with high-quality materials, the Tacx Flux 2 Smart T2980 offers durability and stability. Its sturdy frame and solid build ensure a robust and secure platform for cyclists during intense training sessions. Additionally, it features a direct drive system, eliminating the need for a rear wheel and providing a direct power measurement for accurate training data.
The Tacx Flux 2 Smart T2980 is equipped with a powerful electromagnetic brake, capable of simulating gradients up to 16% and generating a maximum resistance of 2,000 watts. This allows cyclists to train at high intensities, replicating real-world riding conditions and challenging themselves to reach new performance levels.
Designed to be compatible with popular training apps and software, the Tacx Flux 2 Smart T2980 offers a seamless integration with platforms such as Zwift, TrainerRoad, and Tacx's own software. This enables cyclists to access a wide range of training programs, virtual rides, and interactive features, enhancing the indoor cycling experience and keeping users engaged and motivated.
The Tacx Flux 2 Smart T2980 also features Bluetooth and ANT+ connectivity, allowing cyclists to connect their devices wirelessly and easily track their performance metrics in real-time. Whether it's monitoring power output, speed, cadence, or heart rate, this trainer provides accurate and reliable data to help cyclists analyze their progress and optimize their training sessions.
Overall, the Tacx Flux 2 Smart T2980 offers a solid and reliable indoor cycling setup, allowing cyclists to train effectively and stay connected with the latest training technology.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Tacx Flux 2 Smart T2980 below.
How much should I exercise as an adult per week?
As an adult, it is recommended to do moderately intensive exercise for at least 2.5 hours per week. Preferably spread over several days.
What is an adult's maximum heart rate?
As a rule of thumb for your maximum heart rate, you can use 220 minus your age.
How do I properly set up my Tacx Flux 2 Smart T2980?
To set up your Tacx Flux 2 Smart T2980, start by attaching your bicycle to the trainer using the quick release skewer or thru-axle adapters provided. Then, adjust the resistance unit to ensure it properly contacts the tire. Finally, connect your bike to a compatible device or app to start training.
What are the different resistance modes available on the Tacx Flux 2 Smart T2980?
The Tacx Flux 2 Smart T2980 offers three resistance modes, including the slope mode, resistance mode, and ERG mode. Each mode provides a unique training experience and allows you to customize your workout according to specific goals.
How can I calibrate the Tacx Flux 2 Smart T2980?
To calibrate your Tacx Flux 2 Smart T2980, open your training app and navigate to the calibration section. Follow the on-screen instructions to perform a spin-down calibration. This process ensures accurate power measurements and optimal performance during your training sessions.
How can I troubleshoot connectivity issues with the Tacx Flux 2 Smart T2980?
If you experience connectivity issues with your Tacx Flux 2 Smart T2980, first ensure that your device or app is compatible and running the latest firmware version. Additionally, check that the trainer is positioned within a reasonable distance from the device and that there are no interferences causing signal disruptions. Restarting your device and trainer can also help resolve connectivity problems.
What maintenance should I perform regularly on the Tacx Flux 2 Smart T2980?
Regular maintenance is crucial to keep your Tacx Flux 2 Smart T2980 in optimal condition. After each use, wipe down the trainer to remove sweat and prevent corrosion. Inspect the tire for any signs of wear and adjust the position of the resistance unit if necessary. Additionally, periodically check and tighten all bolts and connections to ensure stability during workouts.
Is the manual of the Tacx Flux 2 Smart T2980 available in English?
Yes, the manual of the Tacx Flux 2 Smart T2980 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Tacx and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 5When pairing with Zwift, sometimes two Bluetooth connections are visible, originating from the Tacx Flux 2. Occasionally, irritating connection interruptions occur because one of the signals disappears. What is the reason for this? See screenshot.
This message has been automatically translatedTacx Flux Smart will not pair with Windows Laptop. Can’t pair my brand new unused Tacx Flux Smart T2900 with a windows laptop (bought a year ago but not set up or used due to illness). Age 77 but still reasonably fit and computer savvy. Bought an ANT2 for my laptop. Blue tooth switched on and blue light on Tacx flashes continuously - should it stay on? Laptop see’s Tacx Flux 07435 and flashes alternately “paired, then connected” continuously. Can't get any help from Tacx Garmin, it's driving me crazy!
How do i connect my ANT+ on my lap top with the Tacx Flux
how to calibrate
Can't pair my Tacx Flux Smart T2900