T'nB Shine manual

T'nB Shine
8 · 6
PDF manual
 · 2 pages
English
manualT'nB Shine
- CBSPBK -

Bluetooth

®

headphones

Casque

Instructions

Mode d’emploi

use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page1
EN
Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you haveshown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards cur-rently in force. Before using this device we recommend that you read the ins-tructions and safety advice carefully and retain this manual.
FR
Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez àT’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vi-gueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attenti-vement les instructions et les consignes de sécurité et de conserver cemanuel.
ES
Le felicitamos por su compra y le agradecemos la confianza que concede aT’nB. Estando preocupados por el nivel de satisfacción de nuestros clientes,nuestros productos están conformes con las reglamentaciones y las normasvigentes. Antes de utilizar este aparato, le aconsejamos que lea detenida-mente las instrucciones y las consignas de seguridad y que conserve estemanual.
PT
Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança depositada na T’nB.Preocupados com o nível de satisfação dos nossos clientes, os nossos pro-dutos estão conformes às regulamentações e às normas em vigor. Recomen-damos que antes de utilizar este aparelho leia com atenção as instruções econselhos de segurança e de guardar este manual.
IT
Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiduciaaccordata a T’nB. Orientati al livello di soddisfazione dei clienti, i nostri prodottisono conformi alle normative e norme in vigore. Prima di utilizzare l’apparec-chio, si raccomanda di leggere accuratamente le istruzioni e le norme di sicu-rezza. Conservare il manuale.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και ευχαριστούμε για τηνεμπιστοσύνη σας στο T’nB. Έχοντας σαν γνώμονα την ικανοποίησητων πελατών μας, τα προϊόντα μας είναι σύμφωνα με τουςισχύοντες κανόνες και πρότυπα. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτεαυτή την συσκευή, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τιςοδηγίες ασφαλείας και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
TR
T’nB ürününü satın aldığınız için sizi kutlar, göstermiş olduğunuz güveneteşekkür ederiz. Müşterilerimizin memnuniyet düzeyi bizim açımızdan önemliolduğu için ürünlerimiz yürürlükte olan yönetmeliklere ve normlara uygun ola-rak üretilmektedir. Bu cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve bilgi-lerini dikkatle okumanızı ve bu el kitabınızı saklamanızı tavsiye ederiz.
DE
Wir beglückwünschen Sie zum Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauenin T’nB. Wir sind um die Zufriedenheit unserer Kunden bemüht und unsereProdukte entsprechen daher den geltenden Vorschriften und Normen. BevorSie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungs- und Sicherheit-sanweisungen sorgfältig und bewahren Sie dieses Handbuch auf.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop en wij danken u voor het vertrouwen dat u inT’nB stelt. Onze prioriteit is de tevredenheid van onze klanten en al onze pro-ducten voldoen aan de vigerende reglementering en normen. Voor het gebruikvan dit apparaat, nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriftenaandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren.
SV
Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för T’nB. Våra produkter följergällande föreskrifter och normer. Vi rekommenderar dig att läsa igenom ins-truktionerna och säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder dennaapparat och att spara denna bruksanvisning.
PL
Gratulujemy zakupu i dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliściefirmę T’nB. W trosce o zadowolenie naszych klientów, nasze produktyspełniają wszystkie wymagania zgodne z obowiązującymi przepisami oraznormami. Przed użytkowaniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie sięz instrukcją obsługi oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, a takżezachowanie tych dokumentów na przyszłość.
HU
Gratulálunk és köszönjük, hogy a T’nB termékét választotta! Mivel különös fi-gyelmet szentelünk vásárlóink elégedettségének, termékeink megfelelnek ahatályos szabályzatoknak és szabványoknak. A készülék használata előttcélszerű figyelmesen elolvasni a használati utasítást és a biztonsági útmuta-tásokat, és ezeket gondosan megőrizni.
CS
Blahopřejeme k nákupu a děkujeme za důvěru, kterou jím společnosti T’nBprojevujete. Velmi nám záleží na spokojenosti klientů. Naše výrobky jsou protozcela v souladu s platnými nařízeními a normami. Doporučujeme předpoužíváním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upo-zornění a uchovat tento manuál.
SK
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok T’nB. Naše výrobky splňajú všetkyplatné štandardy a normy. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návoda ponechajte si ho pre neskoršie použitie.SR (RS BA HR ME) Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imate u T’nB. Sa brigom dazadovolje klijente naši proizvodi odgovaraju propisima i normama na snazi.Savetujemo Vam da pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitate uputstva imere bezbednosti kao i da sačuvate ovaj priručnik.
RO
Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs şi vă mulţumim pentru încrede-rea pe care o acordaţi produselor T’nB. Acordând atenţie nivelului de satis-facţie al clienţilor noştri, produsele noastre sunt în conformitate cureglementările şi normele în vigoare. Vă recomandăm ca înainte de utilizareaacestui aparat, să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi măsurile de siguranţă şi săpăstraţi prezentul manual.
RU
Поздравляем с покупкой и благодарим за доверие, оказанное фирмеT’nB. Мы постоянно заботимся об удовлетворении запросов нашихпокупателей, поэтому наши товары соответствуют действующим нормами правилам. Перед пользованием аппаратом советуем внимательноознакомиться с инструкцией и рекомендациями по технике безопасности,а также хранить настоящее описание.≤NMµJr ∞Ad«zJr ±M∑πU‹ ®dØW Bn’T Ë®Jd« ´Kv «∞∏IW «∞∑w ¢LM∫u≥U ∞MU. ≈Ê ±M∑πU¢MU «∞∑w ¢d¢Je´Kv ØU±q «ù≥∑LU «∞cÍ ≤∂c∞t ∞∑K∂OW ≈•∑OU§U‹ “°UzMMU, ≥w ±M∑πU‹ ±DU°IW ∞ú≤ELW Ë«∞LFU¥Od«∞ºU¸¥W. Ë≤∫s ≤uÅOJr Æ∂q «ß∑FLU‰ ≥c« «∞πNU“ °Id«¡… ¢FKOLU‹ ËËÅU¥U «_±UÊ °FMU¥W ¢U±WË«ô•∑HUÿ °Nc« «∞Jd«”.
AR
- 2 - - 3 -use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page2
- 4 - - 5 -

IMPORTANT SAFETY ADVICE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESEN - IMPORTANT SAFETY ADVICE• The power supply used with your device must correspond to its originalrequirements.• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps orother sources of water.• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous objectclose to your device.• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any othertype of accessory not specifically designed for the purpose may causeirreparable damage to your device.• Only use and keep your device in an environment where the temperature isbetween 0°C and 45°C.• Keep your device out of the reach of children.• Do not dismantle your device or try to repair it yourself. • Do not use your device if it has been subject to impact or damage.• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mainspower supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.• In the case of a wireless product, please do not leave the product near creditcards or other data storage media.FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Lʼalimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiquesdʼorigine initialement prévues.• Nʼutilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ouà proximité dʼun point dʼeau.• Ne placez pas dʼobjet inflammable, de substance explosive ou dʼobjetdangereux à proximité de votre appareil.• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. Lʼutilisation detout autre type dʼaccessoire non prévu à cet effet risquerait dʼendommagervotre appareil de façon irrémédiable.• Utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement oùla température est comprise entre 0°C et 45°C.• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.• Ne démontez pas votre appareil et nʼessayez pas de le réparer vous-même. • Nʼutilisez pas votre appareil sʼil a subi un choc ou des dommages.• Pour éviter tout risque dʼélectrocution, débranchez votre appareil delʼalimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vousne lʼutilisez pas.• Dans le cas dʼun produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximitéde cartes de crédit ou dʼautres supports de stockage de données.ES - CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características deorigen inicialmente previstas.• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca deun punto de agua.• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrososcerca de este aparato.• Utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. Lautilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este finpodría dañar el aparato irremediablemente.• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que latemperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo. • No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de laalimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si nose utiliza.• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetasde crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.
PT - CONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características deorigem inicialmente previstas.• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidadede um ponto de água.• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectosperigosos na proximidade do seu aparelho.• Utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. A utilização dequalquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderádanificar o seu aparelho de modo irremediável.• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que atemperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.• Mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo. • Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho daalimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se vocênão o utilizar.• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade decartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.IT - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI• Lʼalimentazione dellʼapparecchio deve corrispondere alle caratteristicheoriginali inizialmente previste.• Non utilizzare mai lʼapparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o inprossimità di una fonte idrica.• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosiin prossimità dellʼapparecchio.• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.Lʼutilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare ilrischio di danni irreparabili allʼapparecchio.• Utilizzare e conservare lʼapparecchio esclusivamente in un ambiente contemperatura compresa tra 0°C e 45°C.• Conservare lʼapparecchio lontano dalla portata dei bambini.• Non smontare lʼapparecchio ed evitare di ripararlo personalmente. • Non utilizzare lʼapparecchio, qualora sia stato soggetto a urti o siadanneggiato.• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla puliziadellʼapparecchio o qualora non debba essere utilizzato, scollegarlodallʼalimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto inprossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.EL - Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να αντιστοιχεί στααρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη μευγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα, εκρηκτικές ουσίες ήεπικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα
και
βύσματα. Η χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν έχεισχεδιαστεί γι’ αυτήν την συσκευή κινδυνεύει να προξενήσειανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλονόπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε νατην επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια. • Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ήζημιά.• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε τηνσυσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθεσυσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντοσ, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σεπιστωτικέσ κάρτεσ ή άλλα μέσα αποθήκευσησ δεδομένων.use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page4
- 4 - - 5 -

IMPORTANT SAFETY ADVICE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESEN - IMPORTANT SAFETY ADVICE• The power supply used with your device must correspond to its originalrequirements.• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps orother sources of water.• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous objectclose to your device.• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any othertype of accessory not specifically designed for the purpose may causeirreparable damage to your device.• Only use and keep your device in an environment where the temperature isbetween 0°C and 45°C.• Keep your device out of the reach of children.• Do not dismantle your device or try to repair it yourself. • Do not use your device if it has been subject to impact or damage.• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mainspower supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.• In the case of a wireless product, please do not leave the product near creditcards or other data storage media.FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Lʼalimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiquesdʼorigine initialement prévues.• Nʼutilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ouà proximité dʼun point dʼeau.• Ne placez pas dʼobjet inflammable, de substance explosive ou dʼobjetdangereux à proximité de votre appareil.• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. Lʼutilisation detout autre type dʼaccessoire non prévu à cet effet risquerait dʼendommagervotre appareil de façon irrémédiable.• Utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement oùla température est comprise entre 0°C et 45°C.• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.• Ne démontez pas votre appareil et nʼessayez pas de le réparer vous-même. • Nʼutilisez pas votre appareil sʼil a subi un choc ou des dommages.• Pour éviter tout risque dʼélectrocution, débranchez votre appareil delʼalimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vousne lʼutilisez pas.• Dans le cas dʼun produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximitéde cartes de crédit ou dʼautres supports de stockage de données.ES - CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características deorigen inicialmente previstas.• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca deun punto de agua.• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrososcerca de este aparato.• Utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. Lautilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este finpodría dañar el aparato irremediablemente.• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que latemperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo. • No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de laalimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si nose utiliza.• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetasde crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.
PT - CONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características deorigem inicialmente previstas.• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidadede um ponto de água.• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectosperigosos na proximidade do seu aparelho.• Utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. A utilização dequalquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderádanificar o seu aparelho de modo irremediável.• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que atemperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.• Mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo. • Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho daalimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se vocênão o utilizar.• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade decartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.IT - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI• Lʼalimentazione dellʼapparecchio deve corrispondere alle caratteristicheoriginali inizialmente previste.• Non utilizzare mai lʼapparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o inprossimità di una fonte idrica.• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosiin prossimità dellʼapparecchio.• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.Lʼutilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare ilrischio di danni irreparabili allʼapparecchio.• Utilizzare e conservare lʼapparecchio esclusivamente in un ambiente contemperatura compresa tra 0°C e 45°C.• Conservare lʼapparecchio lontano dalla portata dei bambini.• Non smontare lʼapparecchio ed evitare di ripararlo personalmente. • Non utilizzare lʼapparecchio, qualora sia stato soggetto a urti o siadanneggiato.• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla puliziadellʼapparecchio o qualora non debba essere utilizzato, scollegarlodallʼalimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto inprossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.EL - Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να αντιστοιχεί στααρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη μευγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα, εκρηκτικές ουσίες ήεπικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα
και
βύσματα. Η χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν έχεισχεδιαστεί γι’ αυτήν την συσκευή κινδυνεύει να προξενήσειανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλονόπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε νατην επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια. • Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ήζημιά.• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε τηνσυσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθεσυσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντοσ, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σεπιστωτικέσ κάρτεσ ή άλλα μέσα αποθήκευσησ δεδομένων.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page4
- 6 - - 7 -SV - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatensursprungliga egenskaper.• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten aven vattenkälla.• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosivaämnen eller farliga föremål.• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparatkan skada den och göra den irreparabel.• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur påmellan 0°C och 45°C.• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och frånalla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort ellerandra datalagringsmedier. PL - WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametromurządzenia.Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnychczy w pobliżu ujęcia wody.Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych,substancji wybuchowych lub niebezpiecznych. Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycieinnego rodzaju akcesoriów, nie przystosowanych do tego typuzastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie. Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, któregotemperatura wynosi między 0°C i 45°C.Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać. Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone. Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniemurządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzeniaw pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych. HU - FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOKA készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,illetve vízforrás közelében!Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékonyanyagokat illetve veszélyes tárgyakat!Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használatatönkreteheti a készüléket!A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetbenhasználja és tárolja!A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani! Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden máskészülékről!• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagyegyéb adattároló eszköz közelében.
TR - GÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLARCihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygunolmalıdır.Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir sukaynağının yakınında kullanmayın.Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veyanesne koymayın.Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılmasıcihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamdakullanın ve muhafaza edin.Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın. Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşsekullanmayın.Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızıkullanmayacaksanız veya cihazınızı temizlemeden önce elektrikbağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veyadiğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.DE - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-merkmalen entsprechen.• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Ortenoder in der Nähe von Wasser.• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdeteSubstanz oder einen gefährlichen Gegenstand in die Nähe IhresGeräts.• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, diemit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, dasnicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer Umgebung mit einerTemperatur zwischen 0 und 45 °C.• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, esselbst zu reparieren. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oderSchäden aufweist.• Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vomStromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oderwenn Sie es nicht mehr verwenden.• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in derNähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.NL - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-kelijke aangegeven eigenschappen.• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtigeplaatsen of in de nabijheid van een waterpunt. • Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen of gevaarlijkevoorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten. • Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruikvan andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbareschade aan het apparaat berokkenen. • Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuurligt tussen 0°C en 45°C.• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. • Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren. • Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld ofschade heeft ondergaan. • Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker vanhet apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u hetgaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheidte laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page6
- 6 - - 7 -
SV - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatensursprungliga egenskaper.• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten aven vattenkälla.• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosivaämnen eller farliga föremål.• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparatkan skada den och göra den irreparabel.• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur påmellan 0°C och 45°C.• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och frånalla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort ellerandra datalagringsmedier. PL - WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametromurządzenia.Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnychczy w pobliżu ujęcia wody.Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych,substancji wybuchowych lub niebezpiecznych. Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycieinnego rodzaju akcesoriów, nie przystosowanych do tego typuzastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie. Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, któregotemperatura wynosi między 0°C i 45°C.Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać. Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone. Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniemurządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzeniaw pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych. HU - FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOKA készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,illetve vízforrás közelében!Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékonyanyagokat illetve veszélyes tárgyakat!Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használatatönkreteheti a készüléket!A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetbenhasználja és tárolja!A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani! Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden máskészülékről!• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagyegyéb adattároló eszköz közelében.
TR - GÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLARCihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygunolmalıdır.Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir sukaynağının yakınında kullanmayın.Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veyanesne koymayın.Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılmasıcihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamdakullanın ve muhafaza edin.Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın. Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşsekullanmayın.Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızıkullanmayacaksanız veya cihazınızı temizlemeden önce elektrikbağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veyadiğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.DE - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-merkmalen entsprechen.• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Ortenoder in der Nähe von Wasser.• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdeteSubstanz oder einen gefährlichen Gegenstand in die Nähe IhresGeräts.• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, diemit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, dasnicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer Umgebung mit einerTemperatur zwischen 0 und 45 °C.• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, esselbst zu reparieren. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oderSchäden aufweist.• Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vomStromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oderwenn Sie es nicht mehr verwenden.• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in derNähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.NL - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-kelijke aangegeven eigenschappen.• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtigeplaatsen of in de nabijheid van een waterpunt. • Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen of gevaarlijkevoorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten. • Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruikvan andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbareschade aan het apparaat berokkenen. • Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuurligt tussen 0°C en 45°C.• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. • Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren. • Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld ofschade heeft ondergaan. • Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker vanhet apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u hetgaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheidte laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page6
- 8 - - 9 -RO - MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂAlimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor deorigine prevăzute iniţial.Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sauîn apropierea unei surse de apă.Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe explozibile sauobiecte periculoase în apropierea aparatului.Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricăruialt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate producedeteriorarea aparatului în mod iremediabil.Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperaturaeste cuprinsă între 0°C şi 45°C.Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastrăînşivă. Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de lasursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţasau în cazul în care nu îl utilizaţi.• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropiereacardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.RU - Важные требования по технике безопасностиПитание аппарата должно соответствовать заводскимхарактеристикам.Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах сповышенной влажностью или вблизи источников воды.
Не помещайте вблизи аппарата легковоспламеняемые,
взрывчатые или опасные вещества.Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами ипереходниками. Использование другого типа аксессуаров, непредусмотренных изготовителем, может необратимо повредитьаппарат.Используйте аппарат и храните его только в месте с температуройот 0°C до 45°C.Храните аппарат в месте, недоступном для детей.Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производитьего ремонт. Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам илиповреждениям.
Во избежание поражения током отключайте аппарат от
электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если выим не пользуетесь.• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизикредитных карт или иных носителей информации.
CS - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍNapájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu. Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkostizdroje vody.Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, anivýbušné látky.Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typupříslušenství k danému účelu neurčeného může zařízení nevratněpoškodit.Zařízení používejte a uchovávejte pouze v prostředí, kde teplotadosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat. Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojtezařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-trickým proudem.• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobekv blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.SK - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPoužívaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami originálnehozariadenia.Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-kosti zdroja vody či inej tekutiny. Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnychsubstancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.Používajte len originálne príslušenstvo a konektory. Používanímneštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie. Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi0°C až 45°C.Držte zariadenie mimo dosahu detí.Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie. Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojteho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickémušoku.• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkostikreditných kariet alebo inych uschovávačov dát. SR - (RS BA HR ME) - VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Napajanje aparata mora odgovarati originalnim predviđenim
karakteristikama. Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili u blizini vode. Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasnepredmete u blizini aparata. Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebomsvakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možetetrajno oštetiti aparat. Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura krećeod 0°C do 45°C.Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite. Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. Da biste izbegli svaki rizik od strujnog udara isključite aparat sanapajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica idrugih medija za skladištenje podataka.
¢FKOLU‹ «_±UÊ «∞NU±W¥πV √Ê ¢JuÊ «∞∑Gc¥W «∞JNd°UzOW ∞πNU“Ør ±DU°IW ∞Kªu«’ «_ÅKOW «∞LFb… ∞Nc« «∞Gd÷ «°∑b«zOU.ô ¥πu“ √°b« «ß∑FLU‰ §NU“Ør ≠w «∞LDd √Ë ≠w «_±UØs «∞d©∂W √Ë °U∞Id» ±s ≤IDW ±U¡ ±FOMW.ô ¢CFu« ±u«œ« ÆU°KW ∞û∞∑NU» √Ë ±u«œ« ±∑Hπd… √Ë √œË«‹ îDd… °U∞Id» ±s §NU“Ør.¥uÅv °Uß∑FLU‰ «∞LK∫IU‹ Ë«∞LuÅö‹ «∞LπNe… ≠Ij. ËÆb ¥RœÍ «ß∑FLU‰ √Í ≤uŸ ¬îd ±s «∞LK∫IU‹ ¨Od«∞LªBBW ∞Nc« «∞Gd÷ ≈∞v ¢Fd¥i §NU“Ør ≈∞v îDd «∞∑Kn °Dd¥IW ¨Od ÆU°KW ∞K∑BKO`.
«ß∑FLKu« Ë«•∑HEu« °πNU“Ør ≠Ij ≠w °OµW ¢∑d«ËÕ ≠ONU œ¸§W «∞∫d«¸… °Os ÅHd œ¸§W Ë 54 œ¸§W ±µu¥W.
•U≠Eu« ´Kv §NU“Ør °FOb« ´s ±∑MUˉ «_©HU‰.ô ¢HJu« §NU“Ør Ëô ¢∫UË∞u« ¢BKO∫t °Q≤HºJr.ô ¢º∑FLKu« §NU“Ør ≠w •U∞W ¢Fd{t ∞Bb±W √Ë ù¢ö≠U‹ ±FOMW.
∞∑HUœÍ «∞∑Fd÷ ≈∞v √Í Åb±W ØNd°UzOW, √≠BKu« §NU“Ør ±s «∞∑Gc¥W «∞JNd°UzOW «∞dzOºOW ˱s √Í §NU“ Æ∂q
¢MEOHt √Ë ≠w •U∞W ´b «ß∑FLU∞t. ≠w •U‰ ØUÊ «∞LM∑Z ¥FLq °bËÊ ßKp, ¥πV ´b ¢d„ ≥c« «∞LM∑Z °U∞Id» ±s °DUÆU‹ «ôz∑LUÊ √Ë °πU≤V√œË«‹ ¢ªe¥s «∞∂OU≤U‹.
- AR
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page8
- 8 - - 9 -
RO - MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂAlimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor deorigine prevăzute iniţial.Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sauîn apropierea unei surse de apă.Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe explozibile sauobiecte periculoase în apropierea aparatului.Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricăruialt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate producedeteriorarea aparatului în mod iremediabil.Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperaturaeste cuprinsă între 0°C şi 45°C.Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastrăînşivă. Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de lasursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţasau în cazul în care nu îl utilizaţi.• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropiereacardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.RU - Важные требования по технике безопасностиПитание аппарата должно соответствовать заводскимхарактеристикам.Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах сповышенной влажностью или вблизи источников воды.
Не помещайте вблизи аппарата легковоспламеняемые,
взрывчатые или опасные вещества.Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами ипереходниками. Использование другого типа аксессуаров, непредусмотренных изготовителем, может необратимо повредитьаппарат.Используйте аппарат и храните его только в месте с температуройот 0°C до 45°C.Храните аппарат в месте, недоступном для детей.Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производитьего ремонт. Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам илиповреждениям.
Во избежание поражения током отключайте аппарат от
электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если выим не пользуетесь.• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизикредитных карт или иных носителей информации.
CS - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍNapájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu. Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkostizdroje vody.Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, anivýbušné látky.Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typupříslušenství k danému účelu neurčeného může zařízení nevratněpoškodit.Zařízení používejte a uchovávejte pouze v prostředí, kde teplotadosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat. Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojtezařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-trickým proudem.• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobekv blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.SK - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPoužívaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami originálnehozariadenia.Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-kosti zdroja vody či inej tekutiny. Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnychsubstancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.Používajte len originálne príslušenstvo a konektory. Používanímneštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie. Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi0°C až 45°C.Držte zariadenie mimo dosahu detí.Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie. Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojteho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickémušoku.• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkostikreditných kariet alebo inych uschovávačov dát. SR - (RS BA HR ME) - VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Napajanje aparata mora odgovarati originalnim predviđenim
karakteristikama. Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili u blizini vode. Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasnepredmete u blizini aparata. Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebomsvakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možetetrajno oštetiti aparat. Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura krećeod 0°C do 45°C.Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite. Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. Da biste izbegli svaki rizik od strujnog udara isključite aparat sanapajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica idrugih medija za skladištenje podataka.
¢FKOLU‹ «_±UÊ «∞NU±W¥πV √Ê ¢JuÊ «∞∑Gc¥W «∞JNd°UzOW ∞πNU“Ør ±DU°IW ∞Kªu«’ «_ÅKOW «∞LFb… ∞Nc« «∞Gd÷ «°∑b«zOU.ô ¥πu“ √°b« «ß∑FLU‰ §NU“Ør ≠w «∞LDd √Ë ≠w «_±UØs «∞d©∂W √Ë °U∞Id» ±s ≤IDW ±U¡ ±FOMW.ô ¢CFu« ±u«œ« ÆU°KW ∞û∞∑NU» √Ë ±u«œ« ±∑Hπd… √Ë √œË«‹ îDd… °U∞Id» ±s §NU“Ør.¥uÅv °Uß∑FLU‰ «∞LK∫IU‹ Ë«∞LuÅö‹ «∞LπNe… ≠Ij. ËÆb ¥RœÍ «ß∑FLU‰ √Í ≤uŸ ¬îd ±s «∞LK∫IU‹ ¨Od«∞LªBBW ∞Nc« «∞Gd÷ ≈∞v ¢Fd¥i §NU“Ør ≈∞v îDd «∞∑Kn °Dd¥IW ¨Od ÆU°KW ∞K∑BKO`.
«ß∑FLKu« Ë«•∑HEu« °πNU“Ør ≠Ij ≠w °OµW ¢∑d«ËÕ ≠ONU œ¸§W «∞∫d«¸… °Os ÅHd œ¸§W Ë 54 œ¸§W ±µu¥W.
•U≠Eu« ´Kv §NU“Ør °FOb« ´s ±∑MUˉ «_©HU‰.ô ¢HJu« §NU“Ør Ëô ¢∫UË∞u« ¢BKO∫t °Q≤HºJr.ô ¢º∑FLKu« §NU“Ør ≠w •U∞W ¢Fd{t ∞Bb±W √Ë ù¢ö≠U‹ ±FOMW.
∞∑HUœÍ «∞∑Fd÷ ≈∞v √Í Åb±W ØNd°UzOW, √≠BKu« §NU“Ør ±s «∞∑Gc¥W «∞JNd°UzOW «∞dzOºOW ˱s √Í §NU“ Æ∂q
¢MEOHt √Ë ≠w •U∞W ´b «ß∑FLU∞t. ≠w •U‰ ØUÊ «∞LM∑Z ¥FLq °bËÊ ßKp, ¥πV ´b ¢d„ ≥c« «∞LM∑Z °U∞Id» ±s °DUÆU‹ «ôz∑LUÊ √Ë °πU≤V√œË«‹ ¢ªe¥s «∞∂OU≤U‹.
- AR
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page8
EN - We hereby declare that this T'nB product meets the
essential requirements and other relevant provisions of Eu-
ropean Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity
can be found on our website: www.t-nb.com.
FR - Par la présente, TʼnB déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-
sitions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclara-
tion de conformité p
eut être consultée sur le site :
www.t-nb.com.
ES - Por la presente, TʼnB declara que este producto está
en conformidad con las exigencias esenciales y demás dis-
posiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La de-
claración de conformidad puede consultarse en el sitio
Web: www.t-nb.com.
PT - Pela presente, a TʼnB declara que este produto está
em conformidade com as exigências essenciais e as ou-
tras
disposições pertinentes da Directiva 1999/5/CE. A De-
claração de Conformidade pode ser consultada no
site:www.t-nb.com.
IT - Con la presente, TʼnB dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni per-
tinenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di confor-
mità può essere consultata sul sito Web:www.t-nb.com.
EL - Με την παροσα, η TnB δηλνει τι αυτ
το
προνεναι σµφωνο προ τι βασικ απαιτσει και τι
λλε σχετικ διατξει τη οδηγα 1999/5/ΕΚ. Η
δλωση συµµρφωση διατθεται προ ανγνωση στον
ισττοπο :www.tnb.com.
TR - İş bu belge ile ; T’nB bu ürünün 1999/5/CE sayılı di-
rektiŞn ana gereklerine ve diğer kalıcı hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmektedir. Uygunluk beyanı ile ilgili bilgi-
ler www.t-nb.com sitesinden öğrenilebilir.
DE
- T'nB erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesent-
lichen Normen und anderen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-
rung kann auf der Website www.t-nb.com eingesehen werden.
NL - Bij deze verklaart TʼnB dat het product voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
de richtlijn 1999/5/CE. De verklaring van overeenstemming
ka
n geraadpleegd worden op de website:www.t-nb.com.
SV - T'nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller
de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser
i direktiv 1999/5/EC. Deklaration om överensstämmelse
finns på:www.t-nb.com.
PL - Niniejszym T’nB oświadcza, że produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi prze-
pisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest
dos
tępna na stronie : www.t-nb.com.
HU - A T’nB ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségre vonatkozó
nyilatkozat megtekinthető az alábbi helyen: www.t-nb.com.
CS - Společnost T’nB tímto prohlašuje, že tento výrobek
vyhovuje základním požadavkům a dalším ustanovením
vztahujícím se ke směrnici 1999/5/CE. Pro
hlášení o shodě
je k dispozici na stránce www.t-nb.com.
SK - My týmto deklarujeme, že tento produkt od TnB spĺňa
požiadavky a iné relevantné predpisy Európskej Direktívy
1999/5/EC. Deklarácia konformity je na našej stránke:
www.t-nb.com.
SR - (
RS BA HR ME
) - Ovim T’nB izjavljuje da je ovaj proizvod
u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim važnim odred-
bama uputstva 1999/5/CE. Deklaracija o saglasnosti se
može
konsultovati na sajtu: www.t-nb.com.
RO - Prin prezenta, T’nB declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte dispoziţii
relevante ale directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformi-
tate poate fi consultată pe site-ul: www.t-nb.com.
RU - Настоящим фирма T’nB заявляет, что данное
изделие соответствует основным требованиям и
прочим соответствующим положениям директивы
199
9/5/CE. С Декларацией соответствия можно
ознакомиться на сайте: www.t-nb.com.
¢BdÕ ±RߺW ¢w √Ê °w (Bn’T) ≠w «∞u£OIW «∞∫U∞OW °QÊ ≥c« «∞LM∑Z ±DU°o ∞KL∑DK∂U‹
«_ßUßOW Ë√•JU «∞LDU°IW «_îdÈ «∞LMBu’ ´KONU ≠w ¢FKOLU‹ «∞LπLu´W «_˸˰OW EC/5/9991.
Ë¥LJs «ß∑AU¸… ¢Bd¥` «∞LDU°IW ´Kv «∞LuÆl «ô∞J∑dË≤w : moc.b-nt.www.
- AR
All brand names and products mentioned are the property of their respective
owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées parleurs propriétaires respectifs.
1608
• Headset / Casque / Casco / Auscultadores:
Impedance / Impédance / Impedancia / Impedancia 32 Ohms
Frequency range / Gamme de fréquences / Rango frecuencia / Frequência 0.4 - 2.4 GHz
Sensitivity / Sensibilité / Sensibilidad / Sensibilidade 90 dB
Max. input power / Puissance dʼentrée max. / Potencia máxima de entrada /
Potência de entrada máx. 20 mW
Neodynium magnet Ø / Ø de lʼaimant néodyme / Diámetro del imán neodinio /
Diâmetro do íman neodímio 40 mm
Volume control / Contrôle du volume / Reglaje de volumen / Regulação do volumeTrack switch control / Contrôle piste de lecture / Control cambio de canción / Controlo de troca de musica• Connectivity / Connectivité / Conectividade / ConexãoBluetooth
®
3.0
Working distance / Portée / Alcance / Alcance 10 m max.
• Battery / Batterie / Batería / Bateri
a
Lithium 3.7 V 420 mAh
Autonomy / Autonomie / Autonomía / Autonomia 8 h
Recharging USB cable included / Câble USB de recharge
fourni / Cable de recarga USB incluido / Cabo de carga USB incluido 60 cm
• Aux cable / Câble auxiliaire / Cable auxiliar / Cabo auxilar 100 cm
CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS:

USE BCBT_toflashat100% 11/04/14 14:05 Page20

Notice-SHINE2-planche.indd 1-9 14/05/2018 11:48

Manual

View the manual for the T'nB Shine here, for free. This manual comes under the category Headphones and has been rated by 6 people with an average of a 8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the T'nB Shine or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the T'nB Shine and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other T'nB Shine owners to provide you with a good answer.

Alfred Vella • 11-12-2019 No comments

how do I tune fm radio automatically

Answer this question

Number of questions: 1

T'nB Shine specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the T'nB Shine.

General
Brand T'nB
Model Shine
Product Headphone
EAN 3303170089309, 3303170073896, 3059943020160
Language English
Filetype Usermanual (PDF)
Headphones
Headphone sensitivity 82 dB
Impedance 32 Ω
Magnet type Neodymium
Maximum input power 20 mW
Ear coupling Supraaural
Battery
Battery life (max) 8 h
Battery technology Lithium
Battery voltage 3.7 V
Rechargeable battery
Ports & interfaces
Bluetooth version 2.1+EDR
Frequency band 2.4 GHz
Microphone in
USB connector Micro USB
Connectivity technology Wireless
3.5 mm connector
6.35 mm connector
USB connectivity
Bluetooth
Packaging content
Quantity 1
Other features
Power consumption (standby) 45 mA
2.5 mm connector
Weight & dimensions
Weight 265 g
Performance
Product colour Black
Foldable
Wearing style Head-band
Product type Headphones
Microphone
Noise-canceling
show more

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the T'nB Shine below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results