SUUNTO FOOT POD MINI / SUUNTO MOVESTICK / SUUNTO MOVESTICK MINIQUICK GUIDE
SUUNTO FOOT POD MINI
(1)
1. PAIR
(2)
2. INSTALL
(6)
3. NORMAL USE
(7)
ACTIVATE / DEACTIVATE
(12)
REPLACE BATTERY
(15)
SUUNTO MOVESTICK
(16)
1. INSTALL MOVESLINK
(18)
2. REGISTER TO MOVESCOUNT
(24)
3. TRANSFER DATA
(27)
4. NORMAL USE
(31)
5. EXPLORE MOVESCOUNT
(35)
GET MORE
(38)
1.
2.
1.
2.
NOTE: Make sure there
are no active HR belts or
PODs within 15 m (49 ft),
or other electronic devices
within 5 m (16 ft). (4)
1.Activate POD to connect.
(8)
2.Start recording.
(9)
1.POD activates after a few strides.
(13)
2.POD deactivates after 30 minutes
of no movement.
(14)
1.
2.
3.
pairturn on
paired
90˚
< 3 m / 10 ft
3.
NOTE: You only need
to pair once. If pairing fails,
repeat steps 1−3. (5)
NOTE: For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3)
3.Start exercise.
(11)
NOTE: Distance remains zero until you start recording. (10)
POD found
0.00 km
00,00
0 km/h
0.0 km
05,28
5 km/h
5 km
10
km/h
30,15
30min
SUUNTO MOVESTICK MINI
(17)
1.Go to www.movescount.com/moveslink.
(19)
2.Download, install and activate Moveslink.
(21)
M
MAC
PC
M
CAUTION: Do not
plug in before installing
Moveslink! (20)
NOTE: Icon is visible when Moveslink is active. (22)
NOTE: Moveslink is compatible with
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)
1.Go to www.movescount.com.
(25)
2.Create your account.
(26)
Movescount
com
.
+
< 2 m / 6 ft
1.
2.Start the transfer from your device.
(28)
3.Enter email and password when prompted.
Wait for transfer to complete.
(30)
NOTE: For details, see PRIVATE > SETTINGS > Moveslink. (29)
1.Start the transfer from your device.
(28)
2.Wait for transfer to complete.
(32)
< 2 m / 6 ft
TIP: You can transfer Moves without logging in to
Movescount.com. (33)
TIP: You can transfer Moves to Moveslink without an
internet connection. Your Moves are uploaded automatically
to Movescount when a connection is available. (34)
1.Plan and follow your progress.
(36)
2.Search for “Movescount” in YouTube™.
(37)
MonTueWedThuFriSatSun
3
45678910
12
11121314151617
18192021222324
25262728293031
www.suunto.com/mysuunto
www.movescount.com
xx
x
Mov
escount
com
.
en
zh
zhtw
ko
th
id
tl
zh 简体中文
zhtw
繁體中文ko 한국어th ไทยid BAHASA INDONESIANtl TAGALOG
1. SUUNTO FOOT POD
MINI
2.페어링
3.참고:페어링에대한
자세한내용은손목장
치의온라인사용설명
서를참조하십시오.
4.참고:15m(49ft)내에
다른사용중인HR벨
트나POD가없거나
5m(16ft)내에다른전
자기기가없어야합니
다.
5.참고:한번만페어링
하면됩니다.페어링
에실패한경우1−3단
계를반복하십시오.
6.설치
7.정상적으로사용
8.POD를활성화하고연
결합니다.
9.기록을시작합니다.
10.참고:기록을시작할
때까지거리는0을유
지합니다.
11.운동을시작합니다.
12.활성화/해제
13.몇걸음걸으면POD가
활성화됩니다.
14.30분동안아무런움직
임도없으면POD가가
동이중지됩니다.
15.배터리교체
16.SUUNTO
MOVESTICK
17. SUUNTO
MOVESTICK MINI
18.MOVESLINK설치
19.www.movescount.
com/moveslink로이동
합니다.
20.주의:Moveslink를설
치하기전에연결하지
마십시오!
21.Moveslink를다운로드
하고,설치한후활성
화합니다.
22.참고:Moveslink가활
성화되면아이콘이나
타납니다.
23.참고:Moveslink는다
음PC와호환됩니다
:WindowsXP,Vista,
7,8.
MAC:Intel기반,OSX
버전10.5이상실행.
24.MOVESCOUNT에
등록
25.www.movescount.com
으로이동합니다.
26.계정을만듭니다.
27.데이터전송
28.기기에서전송을시작
합니다.
29.참고:자세한내용
은PRIVATE(개인)>
SETTINGS(설정)>
Moveslink를참조하십
시오.
30.메시지가나타나면이
메일과암호를입력합
니다.전송이끝날때
까지기다립니다.
31.정상적으로사용
32.전송이끝날때까지기
다립니다.
33.요령:Movescount.
com에로그인하지않
고도Moves를
전송할수있습니다.
34.요령:인터넷연결
이없어도Moveslink
로Moves를전송할
수있습니다.연결장
치가사용가능해지
면Moves가자동으로
Movescount로업로드
됩니다.
35.MOVESCOUNT조사
36.진도를계획하고따릅
니다.
37.YouTube™에서
“Movescount”를검색
합니다.
38.추가정보
1. SUUNTO FOOT POD
MINI
2.การจับคู่
3.หมายเหตุ:สำาหรับราย
ละเอียดเกี่ยวกับการจับ
คู่กรุณาดูที่คู่มือผู้ใช้
อุปกรณ์แบบสวมข้อมือ
ทางออนไลน์
4.หมายเหตุ:ตรวจสอบ
ให้แน่ใจว่าไม่มีเข็มขัด
หรือPODวัดอัตราการ
เต้นของหัวใจเปิดทำางาน
อยู่ในระยะ15ม.(49
ฟุต)และไม่มีอุปกรณ์
อิเล็กทรอนิกส์เปิดทำางาน
อยู่ในระยะ5ม.(16ฟุต)
5.หมายเหตุ:คุณต้องจับคุ่
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
หากการจับคู่ไม่สำาเร็จให้
ทำาซ้ำาขั้นตอนที่1−3
6.ติดตั้ง
7.การใช้งานปกติ
8.เปิดทำางานPODเพื่อ
เชื่อมต่อ
9.เริ่มการบันทึก
10.หมายเหตุ:ระยะทางจะ
แสดงเป็นเลขศูนย์จนกว่า
คุณจะเริ่มการบันทึก
11.เริ่มออกกำาลังกาย
12.เปิดทำางาน/ปิดทำางาน
13.PODเปิดทำางานหลังจาก
ก้าวเท้าได้สองสามก้าว
14.PODปิดทำางานหลังจาก
ไม่มีการเคลื่อนไหวเป็น
เวลา30นาที
15.เปลี่ยนแบตเตอรี่
16.SUUNTO
MOVESTICK
17. SUUNTO
MOVESTICK MINI
18.ติดตั้งMOVESLINK
19.ไปที่www.
movescount.com/
moveslink
20.ข้อควรระวัง:อย่าเสียบ
ปลั๊กก่อนที่จะติดตั้ง
Moveslink!
21.ดาวน์โหลดติดตั้งและ
เปิดใช้งานMoveslink
22.หมายเหตุ:ไอคอนจะ
ปรากฏขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน
Moveslinkอยู่
23.หมายเหตุ:Moveslink
รองรับการใช้งานกับ
เครื่องพีซี:Windows
XP,Vista,7,8
เครื่องMAC:Intelที่
ทำางานบนOSX
เวอร์ชัน10.5หรือ
ใหม่กว่า
24.ลงทะเบียน
MOVESCOUNT
25.ไปที่www.
movescount.com
26.สร้างบัญชีผู้ใช้ของคุณ
27.ถ่ายโอนข้อมูล
28.เริ่มการถ่ายโอนข้อมูล
จากอุปกรณ์ของคุณ
29.หมายเหตุ:สำาหรับราย
ละเอียดเพิ่มเติมกรุณาดู
ที่ส่วนตัว>การตั้งค่า>
Moveslink
30.ใส่ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่าน
บนหน้าต่างที่ปรากฏรอ
จนกว่าการถ่ายโอนจะ
เสร็จสมบูรณ์
31.การใช้งานปกติ
32.รอจนกว่าการถ่ายโอนจะ
เสร็จสมบูรณ์
33.เคล็ดลับ:คุณสามารถ
ถ่ายโอนMovesได้โดย
ไม่ต้องเข้าสู่ระบบของ
Movescount.com
34.เคล็ดลับ:คุณสามารถ
ถ่ายโอนMovesไป
ยังMoveslinkได้
โดยไม่ต้องเชื่อมต่อ
อินเทอร์เน็ตMovesของ
คุณจะถูกถ่ายโอนไป
ยังMovescountโดย
อัตโนมัติเมื่อมีการเชื่อม
ต่อพร้อมใช้งานแล้ว
35.สำารวจMOVESCOUNT
36.วางแผนและติดตามความ
ก้าวหน้าของคุณ
37.ค้นหา“Movescount”
ในYouTube™
38.รับรายละเอียดเพิ่มเติม
1. POD KAKI MINI SUUNTO
2. PASANGAN
3. CATATAN: Untuk perincian
pemasangan, lihat Panduan
Pengguna online untuk unit
pergelangan tangan.
4. CATATAN: Pastikan tidak
terdapat sabuk HR atau POD
dalam 15 m (49 kaki), atau
perangkat elektronik lainnya
dalam 5 m (16 kaki).
5. CATATAN: Anda hanya perlu
memasangkan satu kali.
Apabila pemasangan gagal,
ulangi langkah 1-3.
6. INSTAL
7. PENGGUNAAN NORMAL
8. AKtifkan POD untuk
menyambung.
9. Mulai perekaman.
10. CATATAN: Jarak tetap nol hingga
Anda mulai merekam.
11. Mulai latihan.
12. AKTIFKAN/NON AKTIFKAN
13. POD aktif setelah beberapa
langkah.
14. POD tidak aktif setelah 30 menit
tidak ada gerakan.
15. GANTI BATERAI
16. USB SUUNTO
17. USB MINI SUUNTO
18. INSTAL MOVESLINK
19. Ke www.movescount.com/
moveslink.
20. PERHATIAN: Jangan colok
sebelum menginstal Moveslink!
21. Unduh, instal dan aktifkan
Moveslink.
22. CATATAN: Ikon terlihat apabila
Moveslink aktif.
23. CATATAN: Moveslink kompatibel
dengan
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Berbasis Intel,
mengoperasikan OS X versi 10.5
atau versi sesudahnya.
24. DAFTAR KE MOVESCOUNT
25. Ke www.movescount.com.
26. Buat akun Anda.
27. TRANSFER DATA
28. Mulai mentransfer dari
perangkat Anda.
29. CATATAN: Untuk perinciannya,
lihat PERORANGAN >
PENGATURAN> Moveslink.
30. Masukkan surel dan kata sandi
ketika diminta. Tunggu hingga
transfer selesai.
31. PENGGUNAAN NORMAL
32. Tunggu hingga transfer selesai.
33. SARAN: Anda dapat mentransfer
Gerakan tanpa masuk ke
Movescount.com.
34. SARAN: Anda dapat mentransfer
Gerakan ke Moveslink tanpa
sambungan internet. Gerakan
Anda diunggah secara otomatis
ke Movescount ketika tersedia
sambungan.
35. JELAJAHI MOVESCOUNT
36. Rencanakan dan ikuti
perkembangan Anda.
37. Cari “Movescount” di YouTube™.
38. DAPATKAN LEBIH JAUH
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. PARES
3. PAAALALA: Para sa mga detalye
sa pagpares, tingnan ang online
na Patnubay sa Gumagamit ng
wrist unit.
4. PAAALALA: Siguruhin na walang
mga aktibong HR belt o mga
POD sa loob ng 15 m (49 ft),
o ibang mga elektronikong
aparato sa loob ng 5 m (16 ft).
5. PAAALALA: Kailangan mo
lamang magpares nang minsan.
Kung mabawi ang pagpares,
ulitin ang mga step 1-3.
6. I-INSTALL
7. NORMAL NA PAGGAMIT
8. I-activate ang POD na ikakabit.
9. Simulan ang pagrekord.
10. PAAALALA: Nananatiling zero
ang layo hanggang sa simulan
mo ang pagrekord.
11. Simulan ang ehersisyo.
12. I-ACTIVATE /I-DEACTIVATE
13. Naa-activate ang POD
pagkatapos ng ilang pasulong
na paghakbang.
14. Nadi-deactivate ang POD
pagkatapos ng 30 minuto nang
walang pagkilos.
15. PALITAN ANG BATERYA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. I-INSTALL ANG MOVESLINK
19. Pumunta sa
www.movescount.com/
moveslink.
20. MAG-INGAT: Huwag isaksak
bago i-install ang Moveslink!
21. I-download, i-install at i-activate
ang Moveslink.
22. PAAALALA: Nakikita ang icon
kapag active ang Moveslink.
23. PAAALALA: Kabagay ang
Moveslink sa
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Intel-based, nagpapatakbo
ng OS X bersyon 10.5 o mas huli.
24. MAGPAREHISTRO SA
MOVESCOUNT
25. Pumunta sa
www.movescount.com
26. Likhain ang iyong account.
27. MAGLIPAT NG DATA
28. Simulan ang paglipat mula sa
iyong aparato.
29. PAAALALA: Para sa mga detalye,
tingnan ang PRIBADO > MGA
SETTING > Moveslink.
30. Ipasok ang email at password
kapag diniktahan. Hintaying
matapos ang paglipat.
31. NORMAL NA PAGGAMIT
32. Hintaying matapos ang paglipat.
33. TIP: Maaari kang maglipat ng
Mga kilos nang hindi nagla-log
in sa Movescount.com.
34. TIP: Maaari kang maglipat ng
Mga kilos sa Moveslink nang
walang kuneksyon sa internet.
Awtomatikong ina-upload sa
Movescount ang iyong Mga
kilos kapag magagamit ang
kuneksyon.
35. SIYASATIN ANG MOVESCOUNT
36. Planuhin at subaybayan ang
iyong progreso.
37. Hanapin ang “Movescount” sa
YouTube™.
38. MAKAKUHA PA
1. SUUNTO FOOT POD
MINI
2.配對
3.注意:有關配對細
節,請參閱手腕裝置的
線上使用者指南。
4.注意:務必確定未在
15米(49呎)內啟用
心率傳輸帶或POD,
或在5米(16呎)內使
用電子裝置。
5.注意:您只需配對一
次。如果配對失敗,
請重複步驟1−3。
6.安裝
7.正常使用
8.啟用POD以連接。
9.開始記錄。
10.注意:距離維持在
零,直到開始記錄為
止。
11.開始運動。
12.啟用/停用
13.在走幾步路之後便會啟
用POD。
14.如果持續30分鐘沒
有運動,便會停用
POD。
15.更換電池
16.SUUNTO
MOVESTICK
17. SUUNTO
MOVESTICK MINI
18.安裝MOVESLINK
19.前往www.moves
-
count.com/moves-
link。
20.警告:安裝Moves
-
link之前請勿插入!
21.下載、安裝和啟用
Moveslink。
22.注意:當Moveslink
在使用中時可看見圖
示。
23.注意:Moveslink與下
列
PC相容:Windows
XP、Vista、7、8。
MAC:Intel-based,
執行OSX10.5或更
新版本。
24.註冊MOVESCOUNT
25.前往www.moves
-
count.com。
26.建立您的帳號。
27.傳輸資料
28.開始從您的裝置傳輸。
29.注意:如需詳細資
訊,請參閱[私用]>
[設定]>[Moveslink]。
30.當收到提示時,請輸入
電子郵件和密碼。等
候完成傳輸動作。
31.正常使用
32.等候完成傳輸動作。
33.提示:無需登入到
Movescount.com就可
以傳輸[動作]。
34.提示:不需要網際網
路連線就可以將[動作]
傳輸到Moveslink。當
提供連線時,您的
[動作]會自動上傳到
Movescount。
35.探索MOVESCOUNT
36.規劃並遵循您的進度。
37.在YouTube™中搜尋
Movescount。
38.取得更多資訊
1. SUUNTO FOOT POD
MINI
2.配对
3.注:对于配对详细信
息,请参阅腕装置的在
线用户指南。
4.注:确保15米(49
英尺)范围内没有工
作中的HR传输带或
POD,且5米(16英
尺)范围内没有其它电
子设备。
5.注:您只需要配对一
次。如果配对失败,
请重复步骤1−3。
6.安装
7.正常使用
8.激活POD进行连接。
9.开始记录。
10.注:在您开始记录
前,距离会保持为零。
11.开始锻炼。
12.激活/停用
13.您走几步后,POD即
激活。
14.30分钟无运动,POD
即停用。
15.更换电池
16.SUUNTO
MOVESTICK
17. SUUNTO
MOVESTICK MINI
18.安装MOVESLINK
19.转至
www.movescount.
com/moveslink。
20.小心:安装Moveslink
前切勿插上插头!
21.下载、安装并激活
Moveslink。
22.注:当Moveslink激
活后,可看到相应的图
标。
23.注:Moveslink兼容
PC:Windows
XP、Vista、7、8。
MAC:基于Intel,运
行OSX10.5版或更
高版本。(23)
24.注册到
MOVESCOUNT
25.转至
www.movescount.
com。
26.创建您的帐户。
27.传输数据
28.从您的设备启动传输过
程。
29.注:有关详细信息,
请参阅“私人”>“设置”>
Moveslink。
30.在收到提示时输入电子
邮件和密码。等待传
输完成。
31.正常使用
32.等待传输完成。
33.提示:您无需登录到
Movescount.com即可
传输移动信息。
34.提示:您无需Internet
连接即可将移动信息
传输到Moveslink。
当有可用的Internet
连接时,您的移动
信息会自动上传到
Movescount。
35.浏览MOVESCOUNT
36.制订计划并追踪进度。
37.在YouTube™中搜
索“Movescount”。
38.获取更多信息
View the manual for the Suunto Foot POD Mini here, for free. This manual comes under the category heart rate monitor and has been rated by 1 people with an average of a 7.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Suunto Foot POD Mini or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Suunto and is the answer not in the manual?
Need help?
Do you have a question about the Suunto and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0