Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
CZ
1. Odstraňte ochranná víčka a zapojte západkovou zástrčku headsetu do soundkarty. Dbejte na to, aby zástrčka sluchátek byla zapojená do výstupu reproduktorů a zástrčka mikrofonu do vstupu mikrofonu soundkarty.2. Před nasazením headsetu dbejte laskavě na to, aby byl regulátor hlasitosti na kabelovém dálkovém ovládání nastaven na minimální hlasitost.Spínačem na dálkovém ovládání se vypne mikrofon.3. Nastavte délku sluchátek na obou stranách na vlastní velikost hlavy.
EL
1. Απομακρύνετε τα πώματα προστασίας και συνδέστε τα βύσματα των ακουστικών στην κάρτα ήχου. Προσέχετε ώστε το βύσμα ακουστικών να συνδεθεί στην έξοδο ηχείων και το βύσμα μικροφώνου στην είσοδο μικροφώνου της κάρτας ήχου.2. Προσέχετε πριν από την τοποθέτηση των ακουστικών ώστε ο ρυθμιστής έντασης στο τηλεχειριστήριο στο καλώδιο να είναι ρυθμισμένος στην ελάχιστη ένταση. Ο διακόπτης στο τηλεχειριστήριο απενεργοποιεί τον ήχο του μικροφώνου.3. Προσαρμόστε το μήκος του τόξου κεφαλής και στις δύο πλευρές των ακουστικών στο κατάλληλο μέγεθος κεφαλής.
FI
1. Poista suojukset ja liitä kuulokemikrofonin jakkipistoke äänikorttiin. Varmista, että kuulokepistoke liitetään äänikortin kaiutinlähtöön (yleensä vihreä) ja mikrofonipistoke mikrofonituloon (yleensä vaaleanpunainen).2. Varmista ennen kuulokemikrofonin asettamista korville, että johtokaukosäätimen äänenvoimakkuuden säädin on asetettu alhaisimmalle äänenvoimakkuudelle. Kaukosäätimen kytkin kytkee mikrofonin mykäksi.3. Sovita pääpannan pituus kuulokemikrofonin molemmilla puolilla pääsi kokoon.
SE
1. Ta av skydden och anslut headsetets telepluggar till ljudkortet. Observera att hörlurskontakten ska sättas i högtalarutgången och mikrofonkontakten i ljudkortets mikrofoningång.2. Kontrollera att kabelfjärrens volymreglage är inställt på lägsta nivå innan du sätter på dig headsetet. Med brytaren på kabelfjärren kopplar du bort allt ljud från mikrofonen.3. Anpassa bandet efter ditt huvud på båda sidorna av headsetet.
DK
1. Fjern hætterne og slut hovedtelefonernes jackstick til dit lydkort. Hold øje med at høretelefonernes stik tilsluttes til højtalerudgangen og mikrofonstikket til lydkortets mikrofonindgang.2. Inden du sætter dit headset på bør du holde øje med, at lydstyrkeregulatoren på kabelfjernbetjeningen er indstillet på minimal lydstyrke. Kontakten på fjernbetjeningen dæmper mikrofonen.3. Pas længden af hovedbåndet på begge sider af dit headset til din hovedstørrelse.
PL
1. Usuń nakładki ochronne i podłącz wtyki mini-jack zestawu słuchawkowego do karty dźwiękowej. Zwróć uwagę, by umieścić wtyk słuchawek w gnieździe wyjścia głośnikowego i wtyk mikrofonu w gnieździe wejścia mikrofonowego karty dźwiękowej.2. Podczas zakładania słuchawek należy dopilnować, by regulator głośności w pilocie zdalnego sterowania był ustawiony na minimalną głośność. Przełącznik w pilocie wycisza mikrofon.3. Dopasuj długość pałąka po obu stronach do rozmiaru głowy.
HU
1. Távolítsuk el a védőkupakokat és csatlakoztassuk a headset jack aljzatait a hangkártyára. Ügyeljünk arra, hogy a fejhallgató csatlakozója a hangszóró kimenetén és a mikrofon csatlakozója a hangkártya mikrofon bemenetére legyen csatlakoztatva.2. Ügyeljen arra a headset felhelyezése előtt, hogy a vezetékes távirányítón lévő hangerőszabályzó a legkisebb hangerőre legyen beállítva. A távirányítón lévő kapcsoló némítja a mikrofont.3. Állítsa be fejpánt hosszát a headset mindkét oldalán a saját fejméretére.
NO
1. Ta av beskyttelseshettene, og koble kontaktene på headsettet til lydkortet. Pass på at hodetelefonkontakten settes i høyttalerutgangen (vanligvis grønn), og at mikrofonkontakten settes i mikrofoninngangen (vanligvis rosa).2. Kontroller at lydstyrken på kabelfjernkontrollen er stilt til laveste nivå før du tar på deg headsettet. Mikrofonlyden slås av med bryteren på fjernkontrollen.3. Lengden på hodebåndet reguleres på begge sider av headsettet, slik at det sitter godt.CONNECTION
213
REMOTE ADJUSTMENTGreen PinkGreen Pink
Whatsapp
Mail
Facebook
Need help?
Number of questions: 0
Do you have a question about the Speed-Link Triton SL-8746 or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Speed-Link Triton SL-8746 owners to properly answer your question.
About the Speed-Link Triton SL-8746
+1
View the manual for the Speed-Link Triton SL-8746 here, for free. This manual comes under the category Headphones and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Speed-Link Triton SL-8746 or do you need help? Ask your question here
Below, you will find the most frequently asked questions about the Speed-Link Triton SL-8746.
When is my volume too loud?
A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.
Can I make hands-free calls with my Headphone?
The newer Headphones generally have a small microphone built in which allows for calling.
What is noise cancelling?
Noise cancelling ensures that ambient noise is reduced.
What is bluetooth?
Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.
Is the manual of the Speed-Link Triton SL-8746 available in English?
Yes, the manual of the Speed-Link Triton SL-8746 is available in English .