©2019 Sony Corporation Printed in Japan 3-TAC-565-11 (1) Watch Head Guide Anleitung für Uhrengehäuse Guide de tête de montre Guía de la caja del reloj wena wrist
(1) (2)
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems) This symbol on the product, the battery or on the
packaging indicates that the pr oduct and the battery shall
not be treat ed as household waste. On certain batteries this
symbol might be used in combination with a chemical
symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery cont ains
more than 0. 004% lead. By ensuring that these products and batt eries are
disposed of corre ctly , you will help to prevent pot entially negative
consequences f or the environment and human health which could be
caused by inappropriat e waste handling. The recycling of the materials will
help to conserve natural r esourc es. In c ase of products that for saf ety ,
performance or data integrity r easons require a permanent connection with
an incorpora ted battery , this battery should be replac ed by qualified service
staff only . T o ensure that the battery and the electrical and electr onic
equipment will be treate d properly , hand over these products at end-of-lif e
to the appropriat e collection point for the r ecycling of electrical and
electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how
to remove the batt ery from the product safely . Hand the batt ery over to the
appropriate c ollection point for the recycling of w aste batteries. For more
detailed information about r ecycling of this product or batt ery, please
contact your local Civic Offic e, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the pr oduct or battery.
Precautions on use Notes on the water resistance performance The water r esistance specifica tions of this device are equiv alent to ISO
22810:2010
Note the following points when using this devic e in water .
• This product is designed to pr ovide enhanced wat er resistanc e
performance of 5 bar in daily use. Y ou can wear it for jobs that involve we t
work (fishery, farming, car washing, dish washing at a restaurant, etc.) or
for water sports (swimming, etc.).
– The water resistanc e performance stat ed above applies to the watch
head only . When you attach the wat ch head to the wena wrist, check the
water r esistance performance of the wena wrist as well.
• Do not wear this product when you go skin diving, saturation diving, or air
diving. In addition, keep the product fr om direct e xposure to str ong
streams of shower wat er or tap water .
Notes on handling this product • Prot ect this product from str ong physical impacts, including a drop t o the
floor; and the battery charge terminals fr om deformation to avoid a
possible malfunction.
• Do not ex ert exces sive forc e when performing attachment/remov al
operations, or follow an unauthorized attachment/r emoval proce dure.
• Depending on how you use this product, the screws on the product may
go loose. If you find any loose screw , use a pre cision screwdriver to tighten
it.
• The analog quartz watch is driven by the "step mot or" that contains a
series of magnets. Strong magnetic interfer ence from e xternal sourc es may
disrupt the motor movement, resulting in incorrect indica tion of time. Keep
this product away fr om anything that generat es a magnetic field, such as a
magnetic healthcar e product (a magnetic necklac e, a magnetic waist band,
etc.), the magnetic door of a refrigerator , the magnetic closur e on a bag,
the speaker on a mobile phone, or an electromagnetic cook er.
• The IC on the quartz watch is vulnerable t o static electricity in natur e.
Strong electr ostatic interfer ence from e xternal sources may c ause incorre ct
indication of time.
• Keep this pr oduct out of chemicals and fumes. A residue of solvents (paint
thinner , benzine, etc.) or agents (gasoline, nail polish, cr esol liquid soap,
toilet cleaner , adhesive, etc.) on the product may cause undesirable
consequences, such as discoloration, melting, and cr acking. Handle
chemical substances with sufficient c are around the pr oduct. Exposure to
mercury that is used in the thermometer may also c ause discoloration, for
example, of the case for the product.
• Keep this pr oduct from exposur e to bug repellent to avoid pos sible
deformation or discolor ation of the product.
• When you do not intend to use this pr oduct for an extended period of
time, thoroughly wipe off sweat, soil, moistur e, etc. and keep it in a place
that is not subject to high/low temper atures or high humidity . In addition,
if you leave the product with the exhaust ed built-in batt ery inside for an
extended period of time , the ba ttery fluid may leak out, c ausing damage to
the mechanical components of the pr oduct.
Notes on cleaning this product • Use a dry, soft cloth (an eyeglass cleaning cloth, etc.) to clean this product.
Do not use a damp cloth for cleaning to avoid a pos sible malfunction. In
addition, use of chemicals, such as alcohol, paint thinner, benzine, and
detergent, for cleaning may cause discolor ation of the product.
• T o remove filth and soil from a gap on this product, use a soft brush.
Specifications Operating t emperatur es: 5°C - 35°C
Built-in batt ery: SR621SW (Three Hands Retro model)
SR927W (Chronograph Clas sic model)
Battery life: Approx. 3 years (Three Hands Retro model)
Approx. 5 years (Chronograph Classic model)
Caliber No.: Cal.1L45 (Thre e Hands Retro model)
Cal.0S20 (Chronogr aph Classic model)
Lug width: Appro x. 22 mm
Wa ter resistanc e performance: 5 bar
Surface finishing: No finishing (Silver), IP finishing (Black)
Windshield material: Cr ystal glass
Accur acy: +/- 20 seconds/month
Design and specifications are subje ct to change without notice.
License and trademark notice • wena is a trademark and regist ered tr ademark of Sony Corpor ation.
• System and/or product names mentione d in this document are, in general,
register ed trademark s or trademarks of their r espective developers and the
“™” and “®” mark s are omitted in the t ext. Furthermore, any copyrights not
explicitly mentioned in this document are the pr oper ty of their respective
owners.
For the latest information If you have any questions or issues with this product, or would like
information on items c ompatible with this product, visit the following
web sites.
For customers in the Eur ope:
http://wena. jp/support.html#head?country=uk
Bezeichnung der Teile (
)
Three Hands Retro-Modell (1) Chronograph Classic-Modell (2)
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Krone
Minutenzeiger des Chronographen
Sekundenzeiger des Chronographen
Stoppuhr-Knopf (Start/Stopp)
Stoppuhr-Knopf (Zurücksetzen)
24-Stunden-Zeiger
Datum Über die Anleitungen Detaillierte Informationen über das Uhr engehäuse der wena wrist finden Sie
in der Hilfe im Internet.
http://wena. jp/supports/helpguide.html#head?country=de
Währ end das Surfen kostenlos ist, wird Ihnen möglicherweise eine
Kommunikationsgebühr gemäß Ihr em Mobilfunkvertrag berechne t.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen die EU-Richtlinien gültig sind. Dieses Produkt wur de von oder für die Sony Corpor ation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B. V .
Anfragen an den Importeur oder zur Pr oduktkonformit ät auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigt en
SonyBelgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf dem Pr odukt, der Batterie/dem Akku oder
der Verpack ung weist darauf hin, dass das Produkt oder die
Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabf all zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der dur chgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitr ag zum korrekt en Entsorgen des
Produkt es und der Batterie/des Akkus schütz en Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefähr det. Materialr ecycling hilft, den Verbr auch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Da tenverlust eine ständige V erbindung
zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akk u benötigen, sollte die
Batterie/der Akku nur dur ch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass das P rodukt und die Batterie/der Akk u
korrek t entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsor gung an einer
geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elek trischen und
elektronischen Ger äten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie
die Batterie/den Akku bitt e entsprechend dem Kapitel über die sicher e
Entfernung der Batterie/des Akk us. Geben Sie die Ba tterie/den Akku an
einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Ba tterien/Akkus ab.
Weit ere Informationen über das Recycling dieses P rodukts oder der
Batterie/des Akkus erhalt en Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien
an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgef ahr überkleben Sie bitte die
Pole der Batt erie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Nutzungshinweise Hinweise zur Wasserdichtigkeit Die Was serdichtigkeit dieses Ger äts entspricht ISO 22810:2010.
Beachten Sie die folgenden Punkt e, wenn Sie dieses Gerät im W asser
verwenden.
• Dieses Produkt bie tet beim täglichen Gebrauch eine verbes serte
Was serdichtigkeit von 5 bar . Sie k önnen die Armbanduhr bei nassen
T ätigkeiten (Fischen, landwirtschaftlichen Arbeiten, Autow aschen,
Geschirrspülen in einem Restaurant et c.) oder beim Was sersport
(Schwimmen etc.) tr agen.
– Die oben angegebene Wasser dichtigkeit gilt nur für das Uhr engehäuse.
Wenn Sie das Uhr engehäuse an der wena wrist befestigen, prüfen Sie
auch die Was serdichtigkeit der wena wrist.
• T ragen Sie dieses Pr odukt nicht beim Tauchen, Sättigungstauchen oder
Lufttauchen. Halten Sie das Produkt außerdem von stark en Dusch- oder
Leitungswasserstr ahlen fern.
Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt • Schützen Sie dieses Pr odukt vor starken physischen Einwirk ungen,
einschließlich Fallenlas sen auf den Boden, und die Akkuladekontak te vor
Verformung, um eine mögliche Fehlfunktion zu vermeiden.
• Üben Sie beim Anbringen/Abnehmen keine übermäßige Kraft aus und
missachten Sie dabei nicht die angegebenen Schritte.
• Je nachdem, wie Sie dieses Produkt verwenden, können sich die
Schrauben am Pr odukt lösen. W enn Sie eine lose Schraube entdeck en,
ziehen Sie sie mit einem Präzisions schraubendreher an.
• Die analoge Quarzuhr wird von einem „Schrittmotor“ angetrieben, der eine
Reihe von Magneten enthält. Starke magnetische Störungen von e xternen
Quellen können die Motorbewegung st ören und zu einer falschen
Zeitanz eige führen. Halten Sie dieses Produkt von allem fern, was ein
magnetisches Feld erz eugt, wie zum Beispiel ein magnetisches
Gesundheitsprodukt (eine magnetische Halsk ette, ein magnetisches
T aillenband etc.), eine magne tische T ür eines Kühlschr anks, ein
magnetischer V erschluss einer T asche, ein Lautspr echer eines
Mobiltelefons oder ein elektr omagnetischer Herd.
• Der IC auf der Quarzuhr ist im Allgemeinen anfällig für statische
Elektrizität. Starke elektrostatische S törungen von externen Quellen
können zu einer falschen Z eitanzeige führ en.
• Schützen Sie dieses Pr odukt vor Chemikalien und Dämpfen. Ein Rückstand
von Lösungsmitteln (F arbverdünner, Benzin usw.) oder Mitteln (Benzin,
Nagellack, Kresol-Flüssigseife , T oilettenreiniger , Klebstoff usw .) auf dem
Produkt kann unerwünschte F olgen wie V erfärbung, Schmelzen und
Reißen verursachen. Behandeln Sie chemische Substanzen in Pr oduktnähe
mit ausreichender Sorgf alt. Wenn das P rodukt beispielsweise Quecksilber ,
das in Thermometern verwendet wird, ausgesetzt wird, kann es ebenfalls
zu Verfärbungen k ommen.
• Halten Sie dieses Produk t von Insektenschutzmittel fern, um eine mögliche
Verformung oder V erfärbung des Produkts zu vermeiden.
• Wenn Sie dieses P rodukt über einen längeren Z eitraum nicht verwenden
möchten, wischen Sie Schweiß, Schmutz, Feuchtigk eit usw . gründlich ab
und bewahren Sie es an einem Ort auf , der keinen hohen/niedrigen
T emperaturen oder hoher Luftf euchtigkeit ausgesetzt ist. Wenn Sie das
Produkt des W eiteren längere Zeit mit einem entladenen eingebaut en
Akku aufbewahr en, kann die Akkuflüssigk eit auslaufen und die
mechanischen Komponenten des P rodukts beschädigen.
Hinweise zur Reinigung des Produkts • Reinigen Sie dieses Produkt mit einem tr ockenen, weichen Tuch (ein
Brillenputztuch usw .). Verwenden Sie zur Reinigung kein f euchtes T uch, um
eine Fehlfunktion zu vermeiden. Darüber hinaus kann die Verwendung von
Chemikalien wie Alkohol, Farbverdünner , W aschbenzin und
Reinigungsmitteln zu einer V erfärbung des Produkts führ en.
• Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen aus den Zwischenr äumen des
Produkts mit einer weichen Bürst e.
Technische Daten Betriebstemper atur: 5°C - 35°C
Eingebaute Batterie: SR621SW (Three Hands Retr o-Modell)
SR927W (Chronograph Clas sic-Modell)
Batterielebensdauer: ca. 3 Jahre (Thre e Hands Retro-Modell)
ca. 5 Jahre (Chr onograph Classic -Modell)
Kalibernr .: Cal.1L45 (Thr ee Hands Retro-Modell)
Cal.0S20 (Chronogr aph Classic-Modell)
Stegbr eite: ca. 22 mm
Was serdichtigk eit: 5 bar
Oberflächenveredelung: Keine V eredelung (Silber), IP- Veredelung
(Schwarz)
Uhrenglas: Kristallglas
Ganggenauigkeit: +/- 20 Sekunden/Monat
Design und Spezifikationen k önnen ohne Vor ankündigung geändert werden.
Lizenz- und Markenhinweis • wena ist eine Marke und eine eingetr agene Marke der Sony C orporation.
• Die in diesem Dokument erwähnten Syst em- und/oder Produktnamen
sind im Allgemeinen eingetragene Mark en oder Marken ihrer jeweiligen
Entwickler und die Bezeichnungen „™“ und „®“ wer den im T ext
weggelassen. Darüber hinaus sind alle Urheberrechte , die nicht
ausdrücklich in diesem Dokument erwähnt sind, Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber .
Hinweise zu den neuesten Informationen Wenn Sie F ragen zu oder Pr obleme mit diesem Produkt haben oder
Informationen zu Artikeln wünschen, die mit diesem Produkt
kompatibel sind, besuchen Sie die folgenden Websites.
Für Kunden in Eur opa:
http://wena. jp/support.html#head?country=de
Locating the parts (
)
Three Hands Retro model (1) Chronograph Classic model (2)
Minute hand
Hour hand
Second hand
Crown
Chronograph minute hand
Chronograph second hand
Stopwatch (start/stop) button
Stopwatch (reset) button
24-hour hand
Date About the manuals T o see the detailed information about the wena wrist wat ch head, ac cess to
Help Guide on the Internet.
http://wena. jp/supports/helpguide.html#head?country=uk
While browsing is free , you may be charged a communic ation fee ac cording
to your carrier contr act.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony Corpor ation.
EU Importer: Sony Europe B. V .
Inquiries to the EU Importer or relat ed to product c ompliance in Europe
should be sent to the manufacturer’ s authorized representative ,
SonyBelgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgium.
Need help?
Do you have a question about the Sony and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0