Sony ICF-C414 manual

Sony ICF-C414
8.7 · 5
PDF manual
 · 2 pages
English
manualSony ICF-C414
2 Appuyez sur TIME ZONE.
Le numéro de zone « 2 » apparaît dans
l’afficheur.
Si vous vivez dans la zone du fuseau horaire
standard de l’Est des États-Unis, vous navez
pas besoin de modifier le réglage de la zone.
Numéro de
zone
Fuseau horaire
1 Heure standard de
l’Atlantique/Heure dété
2
(par défaut)
Heure standard de l’Est
des États-Unis/Heure dété
3 Heure standard
d’Amérique Centrale/
Heure d’été
4 Heure standard des
Rocheuses/Heure dété
5 Heure standard du
Pacifique/Heure dété
6 Heure standard du
Yukon/Heure d’été
7 Heure standard d’Hawaï/
Heure d’été
3 Appuyez plusieurs fois sur TIME ZONE
jusqu’à ce que le numéro de votre choix apparaisse.
L’heure réapparaît dans lafficheur environ
4 secondes après la fin de l’opération.
Remarque
Lors de lexpédition ou de la première utilisation
de l’appareil, une heure incorrecte peut être
indiquée. Dans ce cas, reportez-vous à la section
« Réglage de l’horloge et de la date » pour régler
l’heure correcte.
Lors du passage à l’heure
d’été (heure avancée)
Cet appareil utilise le réglage automatique de
l’heure dété/heure avancée. Le témoin DST
apparaît dans lafficheur lors du passage à l’heure
d’été (heure avancée) et disparaît lorsque celle-ci
est terminée.

L’heure dété commence à 2:00 du matin le
second dimanche de mars.

L’heure standard commence à 2:00 du matin le
premier dimanche de novembre.
Désactivation du réglage automatique de l’heure d’été/heure avancée et réglage manuel de l’affichage de l’heure d’été
Le réglage automatique de l’heure dété/heure
avancée peut être désactivé.
Appuyez sur la touche DST et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes lorsque
l’heure est affichée.
Un bip retentit et « Aut
OFF » apparaît dans
l’afficheur pour indiquer que le réglage
automatique de l’heure dété/heure avancée est
désactivé. L’heure réapparaît dans lafficheur.
Remarques

Le passage à l’heure dété dépend de la
législation en vigueur dans chaque pays ou
région et nest pas forcément appliqué dans
votre zone. En pareil cas, désactivez le réglage
automatique de l’heure dété/heure avancée
avant d’utiliser lappareil et réglez l’heure
manuellement, le cas échéant.

Pour réactiver le réglage automatique de lheure
d’été/heure avancée, appuyez sur la touche DST
et maintenez-la enfoncée pendant plus de
3 secondes. Un bip retentit et « Aut
On »
apparaît dans lafficheur pour indiquer que le
réglage automatique de l’heure dété/heure
avancée est activé. L’heure réapparaît dans
l’afficheur.

Pour faire passer lafficheur à l’heure dété
(heure avancée) manuellement, reportez-vous à
la section « Pour modifier laffichage et passer
en heure dété (heure avancée) ».

Réglage de l’horloge et

de la date

Pour changer manuellement le réglage, suivez la
procédure à partir de l’étape 1.
1 Appuyez sur CLOCK pendant au moins
2 secondes.
Un bip retentit et l’indication de l’année se met
à clignoter dans l’afficheur.
2 Appuyez sur + ou jusquà ce que lannée
correcte s’affiche.
3 Appuyez sur CLOCK.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le
mois, le jour et l’heure.
Une fois l’heure réglée, deux bips brefs
retentissent et lhorloge démarre à 0 seconde.

Appuyez sur + ou et maintenez la touche
enfoncée afin de changer rapidement lannée, le
mois ou le jour.
Lorsque vous réglez l’heure actuelle, l’heure
défile rapidement par incréments d’1 minute
jusquà 10 minutes, puis par incréments de
10 minutes.

Lors du réglage de l’horloge, vous devez
effectuer chaque étape dans un délai de
65 secondes environ, sinon le mode de réglage
de l’horloge est annulé.
Pour afficher l’année et la date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
pour afficher la date, puis appuyez de nouveau sur
cette touche dans les 3 secondes environ pour
l’année.
La date ou lannée apparaît pendant environ
3 secondes dans lafficheur, puis l’heure actuelle
réapparaît.
Si vous raccordez la fiche CA à une prise CA alors
que cet appareil est alimenté par la source
d’alimentation de secours, la date et l’heure
actuelles défilent dans lordre suivant (c’est
également le cas lorsque l’appareil est remis sous
tension après une coupure de courant) :
« mois et date » (environ 1 seconde)
« année »
(environ 1 seconde)
« heure actuelle »
Pour modifier l’affichage et passer en heure d’été (heure avancée)
Modifiez le réglage de l’heure d’été (heure
avancée) en suivant la procédure suivante si vous
avez désactivé le réglage automatique de l’heure
d’été/heure avancée.
Appuyez sur DST.
Le témoin DST apparaît dans l’afficheur et
l’indication de l’heure passe à l’heure dété (heure
avancée).
Pour désactiver l’heure dété (heure avancée),
appuyez de nouveau sur DST.

Réglage de la

luminosité de l’écran

En appuyant sur BRIGHTNESS, vous pouvez
choisir entre trois niveaux de luminosité.

Écoute de la radio

1 Appuyez sur RADIO ON pour allumer la
radio.
2 Utilisez VOLUME pour régler le volume.
3 Sélectionnez BAND.
4 Syntonisez une station à l’aide de
TUNING.Pour éteindre la radio
Appuyez sur RADIO OFF/ALARM RESET.

Amélioration de la

réception

FM:
le cordon d’alimentation CA fonctionne comme
une antenne FM. Déployez complètement le
cordon d’alimentation CA pour améliorer la
sensibilité de la réception.
AM:
faites pivoter lappareil horizontalement pour
obtenir une meilleure réception. Une antenne
AM à tige de ferrite est intégrée dans lappareil.
N’utilisez pas l’appareil sur un bureau en acier ou
une surface métallique, car cela peut provoquer
des interférences au niveau de la réception.

Réglage de l’alarme

La fonction dalarme double vous permet de
régler deux programmes d’alarme (ALARM A et
ALARM B).
L’heure d’alarme peut être réglée pour chaque
programme et vous pouvez choisir le son de
l’alarme entre sonnerie, radio ou mélodie.
Remarques

Avant de régler lalarme, veillez à régler
l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’horloge et de la date »).

Le réglage par défaut de l’alarme est « PM
12:00 ».

Pour régler l’alarme de la radio, commencez par
syntoniser une station, puis réglez le volume
(reportez-vous à la section « Écoute de la
radio »).
Pour régler l’heure de l’alarme
1 Sélectionnez le son d’alarme de votre
choix ( (sonnerie), RADIO ou MELODY) pour ALARM A (ou B).
L’heure d’alarme apparaît pendant quelques
secondes, puis le témoin ALARM A (ou B)
sallume dans lafficheur. (Il napparaît pas si le
commutateur est réglé sur OFF.)
Lorsque vous réglez l’alarme sur MELODY,
l’alarme émet la mélodie du « Printemps » des
« Quatre saisons » de Antonio Lucio Vivaldi.
2 Appuyez sur la touche ALARM TIME SET
A (ou B) + ou pour régler l’heure souhaitée.
Chaque pression sur la touche ALARM TIME
SET A (ou B) + ou change l’indication d’une
minute. Si vous appuyez sur la touche ALARM
TIME SET A (ou B) + ou et si vous la
maintenez enfoncée, l’heure de l’alarme avance
(ou recule) d’une minute jusquà 10 minutes,
puis par incréments de 10 minutes. Lorsque
vous réglez l’heure d’alarme, le témoin
ALARM A (ou B) clignote dans l’afficheur.
Lexemple suivant indique le réglage de
ALARM A.
Une fois le réglage de l’heure de lalarme
terminé, l’heure réapparaît dans lafficheur
après quelques secondes et le témoin ALARM
A (ou B) cesse de clignoter et reste allumé en
continu.

Lorsque ALARM A (ou B) est réglé à ,
RADIO ou MELODY, le réglage de l’heure de
l’alarme peut être modifié à l’aide la touche
ALARM TIME SET A (ou B) + ou .
Une pression sur ALARM TIME SET A (ou B) +
ou affiche l’heure de l’alarme pendant environ
4 secondes. Si vous appuyez sur ALARM TIME
SET A (ou B) + ou lorsque l’heure d’alarme
apparaît dans lafficheur, l’heure d’alarme est
modifiée.

Pour la sonnerie, le bip de lalarme accélère
après quelques secondes selon trois étapes
progressives.

Le témoin ALARM A (ou B) clignote dans
l’afficheur lorsque :
– l’heure de lalarme apparaît dans l’afficheur ;
– l’alarme retentit ;
la fonction de sommeil supplémentaire est
activée.

Le réglage de l’heure de l’alarme ne peut pas
être modifié si ALARM A (ou B) est réglé à
OFF. Si vous appuyez sur ALARM TIME SET A
(ou B) + ou , « OFF » saffiche pendant
environ 0,5 seconde.

Si une seconde alarme retentit pendant une
première alarme (ou si la fonction de sommeil
supplémentaire est activée), la seconde alarme
est prioritaire.

CLOCK, DST et TIME ZONE sont indisponibles
lorsque lalarme retentit ou que la fonction de
sommeil supplémentaire est activée.

Lalarme fonctionne normalement le premier et
le dernier jour de l’heure dété (heure avancée).
Ainsi, si le réglage automatique de l’heure d’été/
heure avancée est activé et si l’alarme est réglée
sur une heure sautée, lalarme est ignorée ; si le
réglage de lalarme chevauche l’heure de fin de
l’heure dété, l’alarme retentit deux fois.

Si ALARM A et B sont réglées à la même heure,
ALARM A est prioritaire.
Pour sommeiller quelques minutes de
plus
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Le son de l’alarme sarrête, mais se remet
automatiquement en route après environ
10 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, la durée de sommeil
supplémentaire change comme suit :
La durée maximale de sommeil supplémentaire
est de 60 minutes.
La durée de sommeil supplémentaire s’affiche
pendant environ 4 secondes, puis l’heure actuelle
saffiche de nouveau.
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
une fois que l’heure actuelle est affichée, la durée
de sommeil supplémentaire est de nouveau
prolongée de 10 minutes.
Pour arrêter l’alarme
Pour arrêter lalarme, appuyez sur RADIO OFF/
ALARM RESET.
Lalarme se déclenche de nouveau à la même
heure le jour suivant.
Si vous nappuyez pas sur RADIO OFF/ALARM
RESET, l’alarme retentit en continu pendant
60 minutes environ, puis elle sarrête
automatiquement.
Pour désactiver l’alarme
Réglez ALARM A (ou B) sur OFF.
Le témoin ALARM A (ou B) disparaît de
l’afficheur.
Remarque sur l’alarme en cas de coupure de
courant
En cas de coupure de courant, les fonctions de
l’alarme sont actives jusqu’à ce que la pile soit
épuisée.
Mais il nen est pas de même pour les fonctions
suivantes :

Rien napparaît dans lafficheur.

Si le son de lalarme est réglé sur la radio, il
passe automatiquement sur la sonnerie.

Si le courant revient alors que l’alarme retentit,
elle continue pendant 60 minutes environ (ou
jusquà ce que vous l’arrêtiez).

Lalarme sonne pendant environ une minute,
sarrête momentanément, puis recommence à
sonner après cinq minutes si vous nappuyez pas
sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF ou RADIO
OFF/ALARM RESET pendant quelle sonne.
Si lalarme sonne et sarrête (automatiquement
après une minute ou en appuyant sur SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF) cinq fois, lalarme est
automatiquement réinitialisée en cas de
coupure de courant. Lalarme sonne pendant
30 minutes (ou jusquà ce qu’elle soit arrêtée)
lorsque lappareil est remis sous tension si
l’alimentation est rétablie dans les 60 minutes
suivant l’heure dalarme réglée.
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF lorsque lalarme retentit, la durée de
sommeil supplémentaire est réglée pour
10 minutes. Pendant une coupure de courant, la
durée de sommeil supplémentaire ne peut pas
dépasser 10 minutes.
Si le témoin «
» apparaît dans lafficheur,
l’alarme ne fonctionnera pas en cas de coupure
de courant. Si le témoin «
» apparaît,
changez la pile.

Réglage de la

minuterie

d’endormissement

Vous pouvez vous endormir avec la radio en
utilisant la minuterie dendormissement intégrée
qui éteint automatiquement la radio après une
durée programmée.
Appuyez sur SLEEP.
La radio s’allume. Vous pouvez régler la minuterie
d’endormissement à 90, 60, 30 ou 15 minutes. À
chaque pression, lafficheur change comme suit :
90 60 30 15
OFF
Deux bips brefs retentissent lorsque « 90 »
réapparaît dans lafficheur.
La radio reste allumée pendant la durée affichée,
puis elle séteint.
Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée
Appuyez sur RADIO OFF/ALARM RESET ou
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Pour utiliser à la fois la minuterie d’endormissement et l’alarme
Vous pouvez vous endormir au son de la radio et
vous réveiller au son de la sonnerie, de la radio ou
de la mélodie d’alarme à l’heure programmée.
1 Réglez l’alarme. (Reportez-vous à la
section « Réglage de l’alarme ».)
2 Réglez la minuterie d’endormissement.
(Reportez-vous à la section « Réglage de la minuterie d’endormissement ».)

Précautions


Utilisez la source dalimentation spécifiée dans
la section « Spécifications » pour faire
fonctionner lappareil.

Pour débrancher le cordon dalimentation
(secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Lappareil nest pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché
sur la prise murale, même sil a été éteint.

La plaque signalétique, ainsi que des
informations importantes relatives à la sécurité
sont situées sous l’appareil, à l’extérieur.

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un
conduit de ventilation, ou dans un endroit
directement exposé au soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations ou à des chocs.

Placez l’appareil dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
placez pas l’appareil sur une surface (tapis,
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
(rideaux) susceptibles dobstruer les orifices de
ventilation.

Si un solide ou un liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
un personnel qualifié avant de le réutiliser.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
imbibé d’une solution détergente neutre.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM

Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
un bon contact.

Lors de l’installation de la pile, veillez à
respecter la polarité.

Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Pour toute question ou tout problème concernant
cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus
proche.

Dépannage

En cas de problème, procédez aux vérifications
simples suivantes afin de déterminer si une
réparation est nécessaire.
Si le problème persiste, contactez votre détaillant
Sony le plus proche.
Lindication « AM 12:00 » clignote dans
l’afficheur.

Une coupure de courant sest produite et la pile
de secours est faible. Remplacez la pile. Retirez
l’ancienne pile et insérez une pile neuve.
L’alarme par sonnerie, radio ou mélodie ne
s’active pas à l’heure programmée.

Vérifiez que l’alarme par sonnerie, radio ou
mélodie est activée (le témoin ALARM A (ou
B) sallume).
L’alarme radio est activée, mais aucun son
n’est émis à l’heure programmée.

Vérifiez que le volume nest pas réglé au
minimum.
Lors du passage à l’heure d’été, l’horloge
n’indique pas automatiquement l’heure
correspondante.

Vérifiez que l’horloge est réglée correctement.

Maintenez la touche DST enfoncée pendant
plus de 3 secondes pour activer le réglage
automatique de l’heure dété/heure avancée.

Spécifications

Affichage de l’heure
Système avec cycle de 12 heures
Bande de fréquences
Bande Fréquences
FM 87,5 – 108 MHz
AM 530 – 1 710 kHz
Haut-parleur
Diamètre denviron 6,6 cm (2
5
/8 pouces), 8 Ω
Puissance de sortie
180 mW (à une distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise
120 V CA, 60 Hz
Alimentation de secours : 3 VCC, une pile
CR2032
Dimensions
Environ 178,9 × 121,8 × 88,5 mm (l/h/p)
(7
1
/8 × 4
7
/8 × 3
1
/2 pouces), parties saillantes et
commandes comprises
Poids
Environ 638 g (1 lb 6,5 oz) avec la pile CR2032
La conception et les spécifications sont
susceptibles dêtre modifiées sans préavis.
Logement de la pile
Cordon
d’alimentation CA
Un point tactile situé au
dessus de la molette
VOLUME indique le sens
dans lequel le volume
augmente.
  

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques dincendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez
pas les orifices d’aération de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez pas non plus de bougies allumées sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, lappareil ne
doit pas etre exposé au suintement ou a des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
N’installez pas lappareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou
installées) a une chaleur excessive comme à la
lumière du soleil, au feu ou a dautres sources de
chaleur pendant une période prolongée.
Étant donné que la fiche principale est utilisée
pour débrancher l’appareil du réseau électrique,
raccordez lappareil à une prise CA facilement
accessible. Si vous constatez que lappareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise CA.
ATTENTION
Un remplacement incorrect de la pile peut poser
un risque d’explosion. Remplacez la pile
uniquement par une pile de type identique ou
équivalent.

Caractéristiques


Affichage à DEL vert à gros caractères de
1,4 pouces.

Radio-réveil FM/AM à double alarme.

Divers types dalarmes : sonnerie, radio et
mélodie.

Réglage automatique de l’heure : lorsque vous
branchez l’horloge pour la première fois, l’heure
actuelle saffiche.

Réglage automatique de l’heure dété/heure
avancée.

Touche date permettant dafficher le mois, le
jour et lannée.

Commande de luminosité (forte/moyenne/
faible).

Système dalarme No Power No Problem™
permettant le fonctionnement de l’horloge et de
l’alarme même pendant une coupure de courant
grâce à une pile CR2032 intégrée.

Durée de sommeil supplémentaire : vous
pouvez prolonger votre sommeil de 10 à
60 minutes.

Vitesse dalarme progressive (sonnerie
uniquement).

À propos de la pile de

secours

Outre le courant domestique, cet appareil dispose
d’une pile CR2032 servant de source
d’alimentation de secours afin de rester à l’heure
exacte.
La pile permet de faire fonctionner l’horloge et
l’alarme en cas de coupure de courant.
Remarque pour les
utilisateurs résidant au
Canada
L’horloge est préréglée par défaut et sa mémoire
est alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée.
Si « AM 12:00 » apparaît sur lafficheur lorsque
vous branchez lappareil à une prise de courant
pour la première fois, il est possible que la pile soit
faible. Dans ce cas, contactez un revendeur Sony.
La pile CR2032 préinstallée est considérée comme
une pièce à part entière du produit et est à ce titre
couverte par la garantie.
Vous devez montrer la section « Remarque pour
les utilisateurs résidant au Canada » (du présent
mode d’emploi) à un revendeur Sony pour valider
la garantie de ce produit.
Quand remplacer la pile
Lorsque la pile est faible, le témoin «
» apparaît
dans lafficheur.
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
faible, les réglages de l’heure et de lalarme sont
réinitialisés.
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
CR2032 Sony. L’utilisation d’une autre pile peut
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Mise en place et
remplacement de la pile de
secours
1 Laissez la fiche CA branchée dans la
prise CA, retirez la vis qui maintient le logement de la pile fermé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis, puis retirez le logement de la pile (reportez-vous à la fig. -).
2 Insérez une pile neuve dans le logement
de la pile avec la marque orientée vers le haut. Pour retirer la pile de son logement, appuyez au niveau de la marque PUSH pour la faire sortir (reportez-vous à la fig. -).
3 Remettez le logement de la pile en place
et fixez-le avec la vis (reportez-vous à la fig. -).
4 Lorsque vous remplacez la pile, appuyez
sur RADIO ON pour faire disparaître le témoin «
» de l’afficheur.
Remarques

Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez
pas la fiche CA de la prise CA.
Sinon, les réglages de l’heure et de lalarme
seront réinitialisés.

Lors de l’installation de la pile, veillez à
respecter la polarité.

Réglage initial de

l’horloge

Cet appareil est préréglé par défaut à la date et à
l’heure actuelles et est alimenté par la pile de
secours.
Il vous suffit de brancher lappareil et de
sélectionner votre fuseau horaire.
1 Branchez l’appareil.
Le mois et la date apparaissent en premier
dans lafficheur, suivis de lannée et de l’heure
standard de l’Est des États-Unis/heure dété.

View the manual for the Sony ICF-C414 here, for free. This manual comes under the category Clock Radio and has been rated by 5 people with an average of a 8.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Sony ICF-C414 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Sony and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony owners to provide you with a good answer.

Michael Essex • 23-1-2022No comments

Why does my CF414 keep gaining time - adds ~ 1 minute per month+-?

Answer this question

Number of questions: 1

No need to buy external speakers for great audio.  With integrated speakers this display is ready to go once you’re conn...
General
Sony
ICF-C414 | ICFC414S
Clock Radio
4905524556254
English
User manual (PDF)
Radio
Preset stations quantity0
Tuner typeDigital
Radio typeClock
FM band range87.5 - 108 MHz
AM band range530 - 1710 kHz
Loudspeakers
Number of built-in speakers1
Driver unit66 mm
Built-in speaker(s)
Display
Display typeLED
Display diagonal1.4 "
Backlight colourGreen
Backlight
Clock
Integrated clock
Sleep timer
Snooze function
Features
Product colourSilver
Battery
Battery typeCR2032
Weight & dimensions
Weight651 g
Other features
Dimensions (WxDxH)178.9 x 88.5 x 121.8 mm
show more

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Sony ICF-C414 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results