Solac is a registered Trade Mark 08/13es • ESPAÑOLen • ENGLISHde • DEUTSCHfr • FRANÇAISpt • PORTUGUÊSit • ITALIANOINSTRUCCIONES DE USOINSTRUCTIONS FOR USEGEBRAUCHSANLEITUNGMODE D’EMPLOIINSTRUÇÕES DE USOISTRUZIONI PER L’USO
Technical data220-240V/50-60Hz
FM6721: 1560-1850W
FG6931: 1830-2180W
FG6941: 2520-3000W
Protection classI
In conformity with the European directives
FRANÇAIS fr
L
Lisez attentivement ce mode d'emploi avantd'utiliser l'appareil.Ce manuel fait partie du produit. Conservez-ledans un lieu sûr afin de pouvoir le consulterultérieurement.
ATTENTION
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation à
des fins domestiques et analogues telles que
: petites arrière-cuisines de boutiques,
bureaux et autres locaux professionnels ;
maisons de campagne ; par des clients dans
des hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel ; environnements de type
auberges.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants de moins de 8 ans. Cet
appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans sous la surveillance
permanente d’un adulte. Cet appareil ne
peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux ou n’ayant aucune
connaissance ou expérience sur son
utilisation, à moins d'être supervisées ou
d’avoir reçu des instructions pour son
utilisation en toute sécurité et sur les
risques inhérents à cette utilisation.
Maintenir l’appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8
ans. Le nettoyage et l’entretien courants
ne doivent pas être réalisés par des
enfants.
• L’appareil doit être installé sur une surface
stable afin d’éviter l’écoulement de liquides
chauds. Évitez de déplacer ou de changer la
friteuse de place lorsqu’elle est en marche.
C
Surface chaude :
Lorsque l’appareil fonctionne, les
surfaces métalliques peuvent
atteindre une température élevée. Ne
touchez pas les surfaces métalliques
lorsque l’appareil est en marche.
A
N’immergez jamais le panneau de
commandes (3) ni la résistance de
la friteuse dans l’eau.
Démontez l’appareil en suivant les
indications du paragraphe 4.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN et
immergez dans l’eau uniquement les
parties indiquées.
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il devra être remplacé par le
fabricant, par un service après-vente ou
par tout professionnel agréé afin d’écarter
tout danger.
• Afin d'éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par
l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension
et hors tension par le fournisseur d'électricité.
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vousconstatez une anomalie sur le cordon ou une autrepartie de l’appareil, ne l’utilisez pas et amenez-le à uncentre de service technique agréé.• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ourecommandés par SOLAC.• Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que latension indiquée correspond bien à celle de votrelogement.• Débranchez toujours l’appareil après usage et avant dedémonter ou de monter des pièces et d'effectuer touteopération d’entretien ou de nettoyage. Débranchez-leégalement en cas de coupure de courant. Lorsque vousbranchez ou débranchez l’appareil, celui-ci doit être enposition « arrêt ».• N’accrochez pas l'appareil par le cordon. Débranchezl’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur lecordon.• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entrepas en contact avec des éléments tranchants ou dessurfaces chaudes. Ne laissez pas le cordon pendre aubord de la table ou du plan de travail afin d’éviter que lesenfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.• Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, lesfilms plastiques, les cartons et autocollants éventuelsapposés sur l'appareil ou à l'extérieur lui servant deprotection pendant le transport ou pour sa promotion.• Ne branchez jamais votre friteuse si le niveau d’huiledans la cuve est inférieur au minimum ou supérieur aumaximum indiqués.• N’introduisez jamais de liquide autre que de l’huile dansla friteuse.• Vérifiez que l’appareil est raccordé à un connecteuréquipé de la prise de terre adéquate.• Ne laissez pas votre friteuse fonctionner sanssurveillance.• Cette friteuse est équipée d’un dispositif de sécuritéthermique. En cas de défaillance du thermostat, lecourant est automatiquement interrompu, ce qui évitetout risque, notamment de surchauffe.
b
ATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LEJETEZ JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINTDE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’ily soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à la préservation del’environnement.
1 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX
2 FONCTIONNEMENT
i Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nous vous
recommandons de laver le panier (10) et la cuve (8) en suivant
les indications du paragraphe 4. Nettoyage et entretien.
1Placez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable, loin des
bords et ne laissez pas le câble pendre par le bord de la table ou du
plan de cuisine, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
2Versez l’huile ou la graisse liquide dans la friteuse en faisant
attention à ce que le niveau d’huile se situe au-dessus du niveau
minimum et en-dessous du maximum. Ces niveaux sont marqués
sur les parois intérieures de la cuve.
3Placez le manche du panier (11) en position verticale et pincez les
tiges métalliques pour les introduire dans les orifices du support du
panier (fig. 1). Ensuite, situez le manche en position horizontale
jusqu’à ce qu’il s’encastre dans le support du panier.
4Branchez la friteuse.
5Mise en route de l’appareil:
mod. FM6721 (2L) :
•Lorsque vous brancherez l’appareil, les témoins lumineux (6/7)
s’allumeront en rouge et vert. La lumière rouge (6) indique que la
friteuse est branchée.
•Tournez le bouton de réglage de la température (4) pour sélectionner
la température souhaitée, suivant les aliments à frire.
•Tournez le bouton marche&arrêt et la minuterie (5) en sélectionnant le
temps de friture, suivant les aliments à frire.
Le témoin rouge (6) s’allumera. Le témoin vert (7) s’allumera lorsque
l’huile aura atteint la température sélectionnée, le rouge (6) restera
quant à lui allumé.
6Déposez les aliments dans le panier (10) (cette opération doit être
réalisée avec le panier hors de la friteuse).
7Introduisez doucement le panier dans la friteuse et placez-le dans
la position pour la friture (fig.2)
ZLorsque vous introduirez les aliments dans la friteuse, le témoin
vert (7) s’éteindra car les aliments, du fait de la différence de
température, refroidissent l’huile; il se rallumera lorsque la
température indiquée sur le bouton de réglage sera à nouveau
atteinte.
ZLes aliments doivent toujours baigner complètement dans l’huile.
8Placez le couvercle (1) sur la friteuse.
Le couvercle dispose d’un filtre qui permet l’évacuation de la vapeur et
de la fumée, en évitant les condensations et le risque de projections.
ZNe soulevez pas le couvercle pendant que vous cuisinez ; utilisez
le hublot pour contrôler la cuisson (mod. FG6931/FG6941).
9Quand vous aurez terminé de frire les aliments, ôtez le couvercle,
remontez le panier et agitez-le un peu. Accrochez-le ensuite en position
d’égouttage (fig. 3) pour que l’huile s’égoutte bien des aliments,
10Une fois les aliments égouttés, enlevez le panier de la friteuse et
videz son contenu.
11Déconnectez l’appareil. Pour cela:
mod. FM6721 (2L) :
•Tournez le bouton de réglage de la température (4) jusqu’à la position
minimum.
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L) :
•L’appareil se déconnectera une fois que la commande marche&arrêt
et la minuterie (5) auront atteint la position 0, le témoin rouge (6)
s’éteindra.
•Tournez le bouton de réglage de la température (4) jusqu’à la position
minimum.
12Débranchez l’appareil.
13Une fois l’huile refroidie, déposez le panier à l’intérieur de la
friteuse. Si vous avez utilisé de la graisse solide, laissez-la se
solidifier dans la cuve et rangez la friteuse avec la graisse dedans.
i Vous pouvez tourner le manche vers l’intérieur de la friteuse si
vous allez ranger la friteuse sans huile.
3 UTILISATION AVEC DE LA GRAISSE SOLIDE
ZSi vous utilisez de la graisse solide pour frire (s’il s’agit de la
première fois), vous devez prendre les précautions suivantes:
1 Faites fondre les morceaux de graisse solide à frire dans une
casserole à feu doux. Surveillez en permanence la casserole et
maintenez-la hors de la portée des enfants.
2Éteignez le feu lorsque la graisse est fondue. Placez la friteuse dans
l’évier et versez la graisse fondue à l’intérieur de la cuve en prenant
toutes les précautions.
i Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum indiqué dans la
cuve.
3 Si vous allez utiliser de la graisse solide qui se trouve dans la
friteuse après une friture antérieure, faites-y des trous à l’aide
d’une fourchette. Faites attention de ne pas endommager la
résistance avec la fourchette.
4Refermez le couvercle de la friteuse pour éviter les éclaboussures,
et tournez la commande de réglage de la température (4) sur 150º
pour que la graisse fonde lentement. Si vous le souhaitez, vous
pouvez augmenter la température lorsque la graisse a fondu.
4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1Débranchez la friteuse. Attendez que l’huile refroidisse
complètement avant de procéder à son démontage et à son
nettoyage.
2La friteuse est facile à démonter pour son nettoyage.
3Enlevez le panier (10) de l’intérieur de la cuve, tirez vers le haut le
panneau de commande (3) et extrayez la cuve (8) du corps (9) de
la friteuse.
4Lavez le panier et la cuve avec de l’eau savonneuse ou en les
introduisant dans le lave-vaisselle.
5Nettoyez le panneau de commande et la résistance avec un chiffon
humide.
pIMPORTANT : N’immergez jamais le panneau de commande
(3) ni la résistance de la friteuse dans l’eau ou dans un autre
liquide.
6Pour réutiliser la friteuse, attendez que toutes les pièces soient
complètement sèches, replacez tous les éléments en procédant en
sens inverse et en vous assurant que les glissières du panneau de
commande s’emboitent bien dans les glissières du corps.
5 CONSEILS PRATIQUES
•Les aliments doivent être parfaitement secs avant de les tremper dans
l’huile ou la graisse.
•Pour éviter que les pommes de terre ne se collent, lavez-les avant de
les frire.
•Si la friteuse n’est pas utilisée de manière continue, il convient de
conserver l’huile ou la graisse liquide dans des récipients
hermétiquement fermés dans le réfrigérateur ou dans un endroit frais.
Avant d’extraire l’huile ou la graisse, retirez avec une passoire les
particules d’aliments qui ont pu se détacher et rester pendant la friture.
•Substituez l’huile lorsqu’elle devient foncée, lorsqu’elle dégage une
mauvaise odeur ou lorsqu’elle donne un mauvais goût aux aliments.
N’ajoutez jamais de l’huile ou de la graisse fraîche à celle déjà utilisée.
•Ne laissez pas l’huile ou la graisse à une température élevée plus de
temps que nécessaire.
•Conservez toujours la friteuse avec le couvercle refermé pour éviter
que de la poussière ou d’autres éléments ne détériorent l’huile ou la
graisse.
•L’huile ou la graisse usagée ne doit pas être jetée dans les WC ou
l’évier. Mettez-la dans un récipient hermétique et jetez-la dans un
conteneur de déchets approprié.
1Couvercle avec filtre
2Hublot de contrôle (mod.
FG6931/FG6941)
3Panneau de commande
4Thermostat de réglage de la
température
5Commande marche/arrêt et
minuterie (mod. FG6931/
FG6941)
6Voyant lumineux friteuse
allumée (rouge)
7Voyant lumineux friteuse prête à
fonctionner (vert)
8Cuve en acier inoxydable
9Corps sans poignées
10Panier
11Poignée du panier
12Appui pour égoutter
13Compartiment pour le câble
14Bouton du système de sécurité
6 SYSTÈME DE SÉCURITÉ
i Cette friteuse est équipée d’un thermostat de sécurité qui
interrompt l’alimentation électrique si une surchauffe anormale
se produit. Si cela se produit, respectez les instructions détaillées
ci-dessous:
1 Débranchez la friteuse de la prise de courant et laissez-la se
refroidir.
2 Appuyez sur le bouton (14) à l’aide d’un tournevis à manche en
plastique.
3Branchez la friteuse et vérifiez si elle fonctionne correctement. Si
le problème persiste, consultez un service technique.
PORTUGUÊS pt
L
Leia completamente estas instruções antesde utilizar o aparelho. Este manual é parteintegrante do produto. Guarde-o em lugarseguro para eventual consulta posterior.
ATENÇÃO
• Este aparelho foi previsto para ser
utilizado como aparelho de uso
doméstico e análogo, como: pequenas
áreas de cozinha em lojas, escritórios e
outros ambientes laborais; casas de
campo; por clientes em hotéis, motéis e
outros ambientes do tipo residencial;
ambientes tipo pousada.
• Este aparelho não deve ser usado por
crianças até aos 8 anos. Este aparelho
pode ser usado por crianças a partir dos 8
anos de idade caso sejam
permanentemente supervisionadas. Este
aparelho pode ser usado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, se forem supervisionadas
ou tiverem recebido instrução relativamente
ao uso seguro do aparelho e
compreenderem os riscos que este
acarreta. Manter o aparelho e o cabo de
alimentação fora do alcance de crianças de
idade inferior a 8 anos. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador não
devem ser realizadas por crianças.
• O aparelho deverá estar colocado numa
posição estável para evitar o derrame de
líquidos quentes. Evite mover ou mudar a
fritadeira de lugar quando estiver em
funcionamento.
C
Superfície quente:
A temperatura nas superfícies
metálicas pode ser elevada quando o
aparelho está em funcionamento. Não
tocar as superfícies metálicas do
aparelho durante o funcionamento.
A
Nunca mergulhar o painel de
comando (3) juntamente com a
resistência da fritadeira na água.
Desmontar o aparelho de acordo com
as indicações da secção LIMPEZA E
MANUTENÇÃO e mergulhar em água
apenas as partes do aparelho
indicadas.
• Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu serviço de pós-venda
ou por pessoal qualificado semelhante,
com o fim de evitar riscos.
• Com o objectivo de evitar um perigo
devido à reactivação não desejada do
disjuntor térmico, não é necessário
alimentar o aparelho através de um
dispositivo de interruptor externo, tal
como um programador, ou ligá-lo a um
circuito que se ligue e desligue
regularmente através da empresa de
distribuição de energia eléctrica.
• Não realize qualquer modificação nem reparação ao aparelho.Perante qualquer anomalia no cabo ou noutra parte doaparelho, não o utilize e contacte um serviço de assistênciaautorizado.• Não utilize peças ou acessórios que não tenham sidofornecidos ou recomendados pela SOLAC.• Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique se a tensãoindicada é igual à da sua residência.• Desligue sempre o aparelho depois da utilização e antes dedesmontar ou montar peças e realizar qualquer tarefa demanutenção ou limpeza. Desligue-o também em caso de cortede energia. Quando ligar ou desligar o aparelho da tomada,este deve estar desligado.• Não puxe o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho datomada puxando sempre pela ficha, nunca pelo cabo.• Evite que o cabo de ligação entre em contacto com arestascortantes ou superfícies quentes. Não permita que o cabofique pendurado na borda da mesa, ou no tampo, de forma aevitar que as crianças puxem pelo mesmo e façam cair oaparelho.• Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminasplásticas, cartões e eventuais autocolantes que se encontremdentro ou fora do aparelho e que serviram como protecção detransporte ou promoção de venda.• Nunca ligue a sua fritadeira se o óleo não atingir o mínimo ouse ultrapassar o máximo no depósito.• Não introduza na fritadeira qualquer líquido que não seja óleo.• Assegure-se de que liga o aparelho a uma tomada com terraadequada.• Não deixe a fritadeira em funcionamento sem ser vigiada.• Esta fritadeira está equipada com um dispositivo de segurançatérmico. Em caso de avaria do termóstato, a corrente éautomaticamente interrompida, o que evita qualquer risco desobreaquecimento e outros riscos.
b
ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do aparelho,NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seuECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos mais pertode sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta forma,está a contribuir para a protecção do meio ambiente.
1 COMPONENTES PRINCIPAIS
2 FUNCIONAMENTO
i Antes de utilizar a fritadeira pela primeira vez, recomenda-se
lavar o cesto (10) e a cuba (8) segundo as indicações da secção
4. Limpeza e manutenção.
1Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e
estável, afastada dos rebordos e não deixar que o cabo penda da
beira da mesa ou da bancada, nem tocar nas superfícies quentes.
2Deitar óleo ou gordura líquida no interior da fritadeira tendo em
conta que o nível de óleo deve ultrapassar o nível mínimo e não
deve superar o nível máximo. Estes níveis estão assinalados no
interior da cuba.
3Colocar a pega do cesto (11) na posição vertical e apertar as varas
metálicas para introduzi-las nos orifícios de suporte do cesto (fig.
1). Seguidamente, posicionar a pega na posição horizontal até a
encaixar no suporte do cesto.
4Ligar a fritadeira à alimentação eléctrica.
5Para a colocação em funcionamento:
mod. FM6721 (2L):
•Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica, acender-se-ão os pilotos
(6/7) iluminando-se uma luz vermelha e verde. A luz vermelha (6)
indica que a fritadeira está ligada à corrente eléctrica.
• Girar o comando regulador da temperatura (4) seleccionando a
temperatura pretendida, consoante os alimentos a fritar.
•Girar o comando ligar/desligar e temporizador (5 ) seleccionando o
tempo de fritura, consoante os alimentos a fritar.
Iluminar-se-á o piloto vermelho (6). Quando o óleo tiver alcançado a
temperatura seleccionada, acender-se-á o piloto verde (7) mantendo-
se também ligado o piloto vermelho (6).
6 Colocar os alimentos no cesto (10). Esta operação deverá ser
efectuada com o cesto fora da fritadeira.
7Introduzir suavemente o cesto na fritadeira colocando-o na
posição de fritar (fig. 2).
ZAo introduzir os alimentos na fritadeira o piloto verde (7) apagar-
se-á, uma vez que os alimentos arrefecem o óleo por diferença de
temperatura, e acender-se-á quando alcançar novamente a
temperatura indicada no comando regulador da temperatura.
ZOs alimentos devem permanecer sempre cobertos de óleo.
8Colocar a tampa (1 ) sobre a fritadeira. A tampa possui um filtro
que permite a libertação do vapor e do fumo, evitando
condensações e o risco de salpicos.
ZNão levantar a tampa enquanto se estiver a cozinhar. Utilizar o
visor para controlar o processo (mod. FG6931/FG6941).
9Quando a fritura dos alimentos estiver concluída, retirar a tampa
da fritadeira, levantar o cesto e agitá-lo um pouco. Seguidamente,
engatá-lo na posição de escorrimento (fig. 3) para que os
alimentos escorram bem o óleo.
10Uma vez escorridos, retirar o cesto da fritadeira e esvaziá-lo.
11Desligar o aparelho. Para o efeito:
mod. FM6721 (2L):
•Girar o comando regulador da temperatura (4)
até à posição mínima
o
.
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
•O aparelho desligar-se-á quando o comando ligar/desligar e
temporizador (5) chegar à posição 0. O piloto vermelho apagar-se-á (6).
•Girar o comando regulador da temperatura (4)
até à posição
mínima
o
.
12Desligar o aparelho da alimentação eléctrica.
13 Quando o óleo estiver frio, colocar o cesto no interior da fritadeira.
Caso se tenha utilizado gordura sólida, deixar que solidifique no
depósito e guardar a fritadeira com gordura no interior.
i Poder-se-á girar a pega para o interior da fritadeira caso se vá
armazená-la sem óleo.
3 UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
ZSe utilizar gordura sólida para fritar (não anteriormente utilizada)
deve tomar as seguintes precauções:
1Derreta os pedaços da nova gordura sólida para fritar numa
caçarola em lume brando. Vigie sempre a caçarola e mantenha-a
fora do alcance das crianças.
2Apague o lume quando a gordura tiver derretido. Coloque a
fritadeira na pia da banca e, com muito cuidado, deite a gordura
derretida no interior da cuba.
i
Tenha cuidados para não ultrapassar o nível máximo indicado na cuba.
3Se vai utilizar a gordura sólida que se encontra na fritadeira,
utilizada numa fritura anterior, faça buracos na gordura com a
ajuda de um garfo. Ao realizar esta operação tenha cuidado para
não danificar a resistência.
4Feche a tampa da fritadeira, para evitar salpicos, e rode o
comando regulador da temperatura (4) a 150º para que a gordura
amoleça lentamente. Se desejar, pode subir a temperatura quando
a gordura tiver derretido.
4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1Desligar a fritadeira da alimentação eléctrica. Aguardar até que o
óleo arrefeça completamente antes de proceder à sua
desmontagem e limpeza.
2A fritadeira desmonta-se para facilitar a sua limpeza.
3Retirar o cesto (10) do interior da cuba, puxar para cima o painel
de comando (3) e extrair a cuba (8) do corpo (9).
4Lavar bem o cesto e acuba com água e detergente ou
introduzindo estas peças na máquina de lavar loiça.
5 Limpar o painel de comando e a resistência com um pano húmido.
p
IMPORTANTE: nunca mergulhar o painel de comando (3) juntamente
com a resistência da fritadeira em água ou outro líquido.
6 Para voltar a utilizar a fritadeira, aguardar que todas as peças
estejam completamente secas, voltar a colocar todos os elementos
na ordem inversa e garantindo que as guias do painel encaixam
nas guias do corpo.
5 CONSELHOS PRÁTICOS
•Os alimentos devem estar perfeitamente secos antes de os submergir
em óleo ou em gordura.
•Para evitar que as batatas se colem, lave-as antes de as fritar.
•Se a fritadeira não vai ser utilizada de forma contínua, é conveniente
que o óleo ou a gordura líquida sejam guardados em recipientes bem
fechados no frigorífico ou num local fresco. Antes de o fazer, retire as
partículas soltas que se possam ter desprendido dos alimentos e
estejam no óleo, com a ajuda de um coador.
•Substitua o óleo quando este apresentar uma coloração escura, mau
odor ou mau sabor nos alimentos. Nunca adicione óleo ou gordura
frescos aos já utilizados.
•Não deixe o óleo/a gordura a uma temperatura elevada mais tempo
do que o necessário.
•Guarde sempre a fritadeira com a tampa fechada para evitar que o pó
ou outros elementos deteriorem o óleo ou a gordura.
•O óleo ou a gordura deitados fora não devem ser despejados na sanita
ou na banca. Deposite-os num recipiente fechado e leve-os para um
contentor de resíduos adequado.
6 SISTEMA DE SEGURANÇA
i
Esta fritadeira tem um termóstato de segurança que interrompe a
passagem de corrente se se produzir um sobreaquecimento anormal.
Se isto acontece siga os passos que em seguida se indicam:
1Desligue a fritadeira da rede e deixe-a arrefecer.
2Premir o botão (14) com a ajuda de uma chave de fendas com
pega de plástico.
3Ligue a fritadeira e verifique se funciona correctamente. Caso o
problema persista, dirija-se a um serviço técnico.
1Tampa com filtro
2Visor (mod. FG6931/FG6941)
3Painel de comando
4Termóstato regulador de temperatura
5Comando ligar/desligar e
temporizador (mod. FG6931/FG6941)
6Piloto luminoso fritadeira ligada
(vermelho)
7Piloto luminoso fritadeira preparada
(verde)
8Cuba de aço inoxidável
9Corpo com asas
10Cesto
11Cabo do cesto
12Apoio para escorrer
13Compartimento para o
cabo
14Botão sistema de
segurança
ITALIANOit
L
Leggere le presenti istruzioni in ogni loroparte prima di utilizzare l'apparecchio.Il presente manuale è parte integrante delprodotto. Conservarlo in un luogo sicuro perpoterlo consultare in futuro.
ATTENZIONE
• Questo dispositivo è previsto per essere
utilizzato per uso domestico e analogo
come: piccole zone di cucina in negozi,
uffici e altri ambienti lavorativi, case in
campagna, per clienti in hotel, motel e
altri ambienti residenziali, ambienti
alberghieri.
• Questo dispositivo non deve essere
utilizzato da bambini a partire da 0 a 8
anni. Questo dispositivo può essere
usato da bambini di 8 anni di età e
maggiori di 8 anni se sono continuamente
controllati. Questo dispositivo può essere
usato da persone con capacità fisiche
sensoriali o mentali ridotte o con
mancanza di esperienza e conoscenza
se sono controllati o hanno ricevuto
istruzioni riguardanti l’uso del dispositivo
in modo sicuro e comprendono i rischi
che comporta. Tenere il dispositivo ed il
suo cavo lontano dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni. La pulizia
e la manutenzione dell’utente non devono
essere realizzati da bambini.
• Il dispositivo deve essere posizionato in
una situazione stabile per evitare il
versamento di liquidi caldi. Evitare di
muovere o cambiare la friggitrice quando
è in funzione.
C
Superficie calda:
La temperatura delle superfici
metalliche può essere elevata quando
il dispositivo è in funzionamento. Non
toccare le superfici metalliche del
dispositivo durante il funzionamento.
A
Non immergere mai il pannello dei
comandi (3) con la resistenza della
friggitrice in acqua.
Smontare il dispositivo in base alle
indicazioni della sezione 4. PULIZIA E
MANUTENZIONE e immergere in
acqua solo le parti del dispositivo
indicate.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato
farlo sostituire dal produttore, da un
servizio di assistenza post-vendita o da
personale qualificato per evitare pericoli.
• Per evitare pericoli connessi ad un riavvio
indesiderato del disgiuntore termico,
evitare di fornire energia all'apparecchio
mediante dispositivi di interruzione
esterni quali programmatori o circuiti
attivati e disattivati automaticamente
dall'azienda fornitrice di energia elettrica.
• Non apportare modifiche né riparazioni di sortaall’apparecchio. In presenza di qualunque anomalia del cavo odi qualsiasi altra parte dell’apparecchio, non utilizzarlo econsultare un servizio di assistenza autorizzato.• Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati daSOLAC.• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificareche il voltaggio indicato coincida con quello della suaabitazione.• Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’usoe prima di smontare o montare dei pezzi o svolgere qualsiasiattività di manutenzione o pulitura. Scollegare l’apparecchiodalla rete elettrica anche in caso di black-out. In fase dicollegamento o scollegamento alla/dalla rete elettrica,l’apparecchio deve restare sempre spento.• Non utilizzare il cavo per appendere l'apparecchio. Scollegarel’apparecchio dalla rete elettrica impugnando sempre la spinae non il cavo di alimentazione.• Evitare che il cavo entri in contatto con schegge taglienti osuperfici calde. Non lasciare il cavo sospeso dal bordo di tavolio ripiani; i bambini potrebbero tirarlo e far caderel'apparecchio.• Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica, i pezzi diplastica, i cartoncini ed eventuali adesivi che si trovano dentroo fuori l'apparecchio e che sono stati utilizzati per proteggerlodurante il trasporto o per promuoverne la vendita.• Non collegare mai la friggitrice se l’olio contenuto nel depositonon supera il livello minimo o oltrepassa quello massimo.• Nella friggitrice utilizzare esclusivamente olio.• Assicurarsi di collegare l’apparecchio ad un connettore conadeguata presa di terra.• Non lasciare la friggitrice in funzione senza sorveglianza.• La friggitrice viene fornita con un dispositivo di sicurezzatermico. In caso di guasto al termostato, la corrente siinterrompe automaticamente. Ciò evita che l’apparecchio sisurriscaldi e che insorgano rischi di altra natura.
b
ATTENZIONE: Non smaltire MAI l'apparecchio insieme airifiuti domestici. Portarlo presso il CENTRO DISMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa esseresmaltito adeguatamente. In questo modo si contribuirà allatutela dell'ambiente.
1 COMPONENTI PRINCIPALI
1Coperchio con filtro
2Visore (mod. FG6931/FG6941)
3Pannello di controllo
4Termostato regolatore di
temperatura
5Comando si accensione e
spegnimento e temporizzatore (mod.
FG6931/FG6941)
6Spia luminosa di friggitrice accesa (rosso)
7Spia luminosa di friggitrice pronta per
l’uso (verde)
8Vaschetta in acciaio
inossidabile
9Corpo con assi
10Cestello
11Manico del cestello
12Appoggio per lo scolo
13Vano portacavo
14Pulsante del sistema di
sicurezza
2 FUNZIONAMENTO
i Prima di utilizzare la friggitrice la prima volta raccomandiamo di
lavare il cestello (10) e la vaschetta (8) in base alle indicazioni
nella sezione 4. Pulizia e manutenzione.
1Posizionare il dispositivo su una superficie orizzontale, piana e stabile,
lontana da bordi ed evitare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del
piano di cottura, e che non sia a contatto con superfici calde.
2Versare l’olio o il grasso liquido all’interno della friggitrice tenendo
presente che il livello di olio deve essere al di sopra del livello
minimo e al di sotto del massimo. Questi livelli sono segnati
all’interno della vaschetta.
3 Posizionare il manico del cestello (11) in posizione verticale e
premere i perni metallici per inserirli negli orifici del supporto del
cestello (fig. 1). Successivamente posizionare il manico in
posizione orizzontale fino a incastrarlo nel supporto del cestello.
4Attaccare la friggitrice alla presa.
5Per attivare il dispositivo:
mod. FM6721 (2L):
•Attivando il dispositivo alla presa si accenderanno i piloti (6/7)
illuminandosi una luce rossa e verde. La luce rossa (6) indica che la
friggitrice è attaccata alla rete elettrica.
•Girare il comando regolatore della temperatura (4) selezionando la
temperatura che vuole, in base agli alimenti da friggere.
1: verdure; 2: pesce; 3: carne; 4: patate fritte.
La spia verde si spegnerà (7). Quando l’olio raggiunge la temperatura
selezionata, si accende il pilota verde (7) rimanendo anche acceso il
pilota rosso (6).
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
•Girare il comando regolatore della temperatura (4) selezionando la
temperatura che vuole, in base agli alimenti da friggere.
1: verdure; 2: pesce; 3: carne; 4: patate fritte
•Girare il comando di accensione e spegnimento e il temporizzatore (5)
selezionando il tempo di frittura, in base agli alimenti da friggere.
Si illuminerà il pilota rosso (6). Quando l’olio raggiunge la temperatura
selezionata, si accenderà il pilota verde (7) rimanendo anche acceso
il pilota rosso (6).
6Posizionare gli alimenti nel cestello (10), questa operazione deve
effettuarsi con il cestello fuori dalla friggitrice.
7Inserire delicatamente il cestello nella friggitrice mettendolo in
posizione di frittura (fig.2).
Z
Una volta introdotti gli alimenti nella friggitrice il pilota verde (7) si spegnerà
dato che gli alimenti raffreddano l’olio a causa della differenza di
temperatura e si accenderà quando raggiunge, di nuovo, la temperatura
indicata nel comando di regolazione della temperatura.
ZGli alimenti devono essere sempre coperti dall’olio.
8Posizionare il coperchio (1) sulla friggitrice.
Il coperchio dispone di un filtro che permette al vapore e al fumo di
fuoriuscire, evitando condensazioni e rischio di schizzi.
ZNon alzare il coperchio mentre sta cucinando, utilizzare il visore
per controllare il processo (mod. FG6931/FG6941)
9Quando ha terminato la frittura degli alimenti togliere il coperchio
della friggitrice, alzare il cestello e muoverlo un poco. Di seguito,
metterlo nella posizione per farlo scorrere (fig. 3) affinchè si tolga
bene ll’olio dagli alimenti.
10Una volta eliminato l’olio togliere il cestello della friggitrice e
svuotarlo.
11Scollegare il dispositivo. Per farlo
mod. FM6721 (2L):
•Girare il comando di regolazione della temperatura (4) fino alla
posizione minima.
mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):
•Il dispositivo si scollegherà una volta che il comando di accensione e
spegnimento ed il temporizzatore (5) giungano alla posizione 0, si
spegnerà il pilota rosso (6).
•Girare il comando di regolazione della temperatura (4) fino alla
posizione minima.
12Scollegare il dispositivo dalla rete.
13Quando l’olio è freddo posizionare il cestello all’interno della
friggitrice. Se ha utilizzato grasso solido, lasciare solidificare nel
deposito e conservare la friggitrice con il grasso all’interno.
i Può girare il manico all’interno della friggitrice se la conserva
senza olio
3 UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE CON GRASSO
SOLIDO
ZSe si utilizza del grasso solido per friggere (non utilizzato in
precedenza), prendere le seguenti precauzioni:
1Fondere in una padella a fuoco lento i pezzi di grasso solido per
frittura. Controllare la padella e tenere lontano dalla portata dei
bambini.
2Spegnere il fuoco una volta che il grasso si è fuso. Porre la
friggitrice sul lavello e, facendo molta attenzione, versare il grasso
fuso all’interno della vaschetta.
i Fare in modo che il grasso non superi il livello massimo indicato
nella vaschetta.
3Se si utilizza del grasso solido già presente nella friggitrice da una
precedente frittura, punzecchiarlo con una forchetta. Mentre si esegue
questa operazione, fare attenzione a non danneggiare la resistenza.
4Chiudere il coperchio della friggitrice per evitare schizzi e portare il
regolatore della temperatura (4) a 150° perché il grasso si sciolga
lentamente. Se necessario, è possibile aumentare la temperatura
dopo che il grasso si è fuso.
4 PULIZIA E MANUTENZIONE
1Scollegare la friggitrice dalla rete elettrica. Attendere che l’olio si raffreddi
completamente prima di procedere al suo smontaggio e pulizia.
2La friggitrice si smonta per facilitare la pulizia.
3 Togliere il cestello (10) dall’interno della vaschetta, tirare verso
l'alto il pannello dei comandi (3) ed estrarre la vaschetta (8) dal
corpo (9).
4Lavare il cestello e la vaschetta con acqua con sapone o inserire
questi pezzi nella lavastoviglie.
5Pulire il pannello dei comandi e la resistenza con un panno umido.
pIMPORTANTE: Non immergere mai il pannello dei comandi (3)
con la resistenza della friggitrice in acqua o altro liquido
6Per il suo uso, attendere che tutti i pezzi siano completamente asciugati,
posizionare di nuovo tutti gli elementi in senso inverso e assicurarsi che i
supporti del pannello coincidano con i supporti del corpo.
5 CONSIGLI PRATICI
•Gli alimenti devono essere perfettamente asciutti prima di metterli
nell’olio o nel grasso.
•Per evitare che le patate si attacchino, lavarle prima di friggerle.
•Se la friggitrice non verrà utilizzata in modo continuo, è consigliabile che
l’olio o il grasso liquido venga conservato in recipienti ben chiusi in
frigorifero o in un luogo fresco. Prima però è opportuno rimuovere con un
colino i residui di alimenti eventualmente rimasti nell’olio.
•Sostituire l’olio quando diventa di colore scuro, assume un cattivo
odore o un cattivo sapore sugli alimenti. Non aggiungere olio o grasso
nuovo a quello già usato.
•Non lasciare l’olio/grasso a una temperatura elevata oltre il tempo
necessario.
•Conservare sempre la friggitrice con il coperchio chiuso per evitare
che la polvere o altri elementi possano rovinare l’olio o il grasso.
•L’olio o il grasso usato non deve essere gettato nel WC o nel lavello.
Metterlo in un recipiente chiuso e smaltirlo in un apposito contenitore
della spazzatura.
6 SISTEMA DI SICUREZZA
i La friggitrice è dotata di un termostato di sicurezza che
interrompe il passaggio di corrente se si verifica un
surriscaldamento anomalo. In questo caso, procedere nel modo
descritto di seguito:
1Scollegare la friggitrice dalla rete e lasciare che si raffreddi.
2 Premere il tasto (14) con l’aiuto di un giravite con il manico in
plastica.
3Accendere la friggitrice e verificare che funzioni senza problemi.
Se il problema persiste, rivolgersi a un centro di assistenza.
DESPLEGABLE_FM6721_FG6931_41.fm Page 2 Wednesday, August 7, 2013 8:21 PM
Manual
View the manual for the Solac Ideal Professional FM6721 here, for free. This manual comes under the category deep fryers and has been rated by 1 people with an average of a 9.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Solac Ideal Professional FM6721 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Solac and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 0
Solac Ideal Professional FM6721 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Solac Ideal Professional FM6721.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Solac Ideal Professional FM6721 below.
When should I replace the fryer oil or fat?
The oil or fat should be replaced after frying 5 to 7 times.
Can I use a scouring pad to clean the fryer?
No, this can damage the protective layer. Use only the gentle side of a sponge.
Is oil or fat healthier for frying?
Oil is low in saturated fat and is therefore healthier than fat.
Is the manual of the Solac Ideal Professional FM6721 available in English?
Yes, the manual of the Solac Ideal Professional FM6721 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Solac and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0