Smartwares GOL-004-HB manual

Smartwares GOL-004-HB
9 · 1
PDF manual
 · 4 pages
English
manualSmartwares GOL-004-HB

Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | PT - PL - TR - SE - CS - SK

ELIMINAÇÃO
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico)
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha
separados). Esta marca apresentada no produto ou na respetiva literatura, indica que
não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal, quando atingir o fim
da vida útil. Para prevenir possíveis efeitos nocivos para o ambiente ou saúde humana
resultante da eliminação descontrolada de resíduos, por favor separe este de outros tipos
de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável de recursos
materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram
este produto, ou a administração local, para obter detalhes sobre o local e a forma onde
devem depositar este item para uma reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores
comerciais devem contactar os respetivos fornecedores e consultar os termos e condições
do contrato de aquisição. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos
comerciais para eliminação.
* Coloque sempre as pilhas/baterias usadas no respetivo recipiente
para reciclagem.
* Se a bateria estiver incorporada no produto, abra o produto e retire a bateria.
MANUTENÇÃO
Os dispositivos não requerem manutenção, pelo que nunca os abra. A garantia torna-se
inválida se abrir o aparelho. Limpe apenas o exterior dos dispositivos com um pano seco e
macio ou uma escova. Antes de limpar, desligue os dispositivos das fontes de tensão. Não
utilize agentes de limpeza carboxílicos, gasolina, álcool ou outros produtos idênticos. Estes
produtos danificam as superfícies dos dispositivos. Além disso, os vapores são perigosos
para a sua saúde, e são explosivos. Não utilize ferramentas com extremidades fiadas, apara-
fusadoras, escovas metálicas ou outros itens idênticos para limpeza. Advertência: Proteja as
pilhas/baterias contra incêndio, demasiado calor e luz solar direta.
SEGURANÇA GERAL
* Limpe com um pano seco e limpo ou uma escova, sem utilizar solventes ou produtos
abrasivos. Evite humidade nos componentes elétricos.
* Mantenha todas as peças longe do alcance das crianças.
* Evite um ambiente húmido, excessivamente quente ou frio; isto poderá danificar as placas
eletrónicas.
* Evite quedas ou choques; isto poderá danificar os circuitos eletrónicos.
* As reparações ou abertura deste item apenas poderão ser realizadas por um representante de
assistência autorizado.
* Os sistemas sem fios podem causar interferências em telefones sem fios, micro-ondas e outros
dispositivos sem fios a funcionar numa gama de 2,4 GHz. Mantenha o sistema a uma distância
de, PELO MENOS, 3 m de dispositivos durante a instalação e funcionamento.
ALTA TENSÃO
* Todas as ligações elétricas e cabos de ligação devem cumprir os devidos regulamentos e
instruções de funcionamento.
* Não sobrecarregue as saídas elétricas nem os cabos de extensão; isto poderá resultar em incêndio
ou choque elétrico.
* Nunca substitua cabos de alimentação sozinho! Neste caso, desligue-os da rede elétrica e leve os
dispositivos a uma loja.
* As ligações devem ser corretamente realizadas para assegurar um funcionamento fiável.
Estas instruções e o guia do utilizador devem ser atentamente observados.
* A alimentação elétrica deve ser desligada na fonte, preferencialmente através de interruptor no
quadro elétrico, previamente a qualquer instalação, procedimento de manutenção
ou de reparação.
* A iluminação exterior não deve ser instalada se estiver a chover.
* Tenha em atenção a distância de separação mínima de outros objetos e o espaço necessário à
volta do aparelho.
* Instale o aparelho, conforme indicado no guia do utilizador.
* Em caso de dúvida, consulte um profissional, tendo em conta os requisitos de instalação do local.
Alguns países estipulam que a iluminação só pode ser instalada por profissionais registados.
* Os parafusos de aperto das ligações elétricas devem ser firmemente apertados.
Este é especialmente o caso com condutores de baixa tensão de 12 V.
* Tenha em atenção os símbolos ao ligar os fios:
N = Neutro, L = Fase, = Terra, LS = Com tensão, comutado
* Para substituir uma lâmpada de halogénio, aguarde que arrefeça durante, no mínimo, 5 minutos.
BAIXA TENSÃO
Mantenha as baterias/pilhas fora do alcance das crianças. Não engula as pilhas/baterias. Em caso de
ingestão de uma pilha ou bateria, contacte imediatamente um médico.
Para o DoC (Declaração de Conformidade), aceda a: www.smartwares.eu/doc e siga as instruções.
Para o DoP (Declaração de Desempenho), aceda a: www.smartwares.eu/dop e siga as instruções.
O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente tipo de equipamento de rádio está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.smartwares.eu/doc
UTYLIZACJA
Prawidłowa utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(ma zastosowanie w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich z osobnym
systemem zbiórki odpadów). To oznakowanie, umieszczone na produkcie lub w jego
dokumentacji, wskazuje, że produkt nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami
domowymi pod koniec okresu eksploatacji. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środo-
wisko lub zdrowie ludzkie w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, przedmiot
należy oddzielić od odpadów innych rodzajów, a następnie przetworzyć w odpowiedzialny
sposób w związku z ponownym zrównoważonym wykorzystaniem zasobów materialnych.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonali zaku-
pu, lub placówką samorządową w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat tego,
gdzie i jak można oddać przedmiot do przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska.
Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i zapoznać się z
ogólnymi warunkami umowy zakupu. Produktu nie należy mieszać z innymi odpadami
handlowymi przeznaczonymi do utylizacji.
* Wyładowane baterie wyrzucać do pojemnika na baterie do recyklingu.
* Jeśli bateria jest wbudowana wewnątrz produktu, otworzyć urządzenie i wyjąć
baterię.
KONSERWACJA
Urządzenia nie wymagają konserwacji, dlatego nie należy ich nigdy otwierać. Otwarcie
urządzenia powoduje utratę gwarancji. Urządzenia można jedynie czyścić miękką, suchą
szmatką lub szczotką. Przed czyszczeniem odłączyć urządzenia od wszelkich źródeł
napięcia. Nie używać karboksylowych środków czyszczących, benzyny, alkoholu itp.
Powodują one uszkodzenie powierzchni urządzeń. Oprócz tego ich opary są niebezpieczne
dla zdrowia i mają właściwości wybuchowe. Do czyszczenia nie używać ostrych narzędzi,
śrubokrętów, szczotek metalowych itp. Uwaga: Baterię należy zabezpieczyć przed ogniem,
nadmiernym ciepłem i światłem słonecznym.
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
* Czyścić czystą, suchą szmatką lub szczotką i nie używać rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Unikać wilgoci na wszystkich elementach elektrycznych.
* Przechowywać wszystkie części w miejscu niedostępnym dla dzieci.
* Unikać mokrego, bardzo zimnego lub ciepłego środowiska; może ono spowodować uszkodzenie
podzespołów elektronicznych.
* Unikać upuszczenia i uderzenia; może ono spowodować uszkodzenie obwodów elektronicznych.
* Przedmiot może naprawiać lub otwierać tylko autoryzowany serwis.
* Systemy bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w telefonach bezprzewodowych, kuchenkach
mikrofalowych i innych urządzeniach bezprzewodowych działające w zakresie 2.4 GHz. Podczas
instalacji i eksploatacji zachować MINIMALNY dystans 3 m pomiędzy systemem a urządzeniami.
WYSOKIE NAPIĘCIE
* Wszystkie połączenia elektryczne i kable połączeniowe muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami
i mieć właściwe instrukcje obsługi.
* Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych i przedłużaczy; w przeciwnym razie może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
* Nigdy nie wymieniać uszkodzonych przewodów zasilających samemu! W takim przypadku należy
odłączyć je od sieci i zanieść urządzenia do sklepu.
* Urządzenie musi być poprawnie zainstalowane, jeśli ma działać niezawodnie. Należy zatem dokładnie
zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i podręcznikiem użytkownika.
* Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, konserwacyjnych lub naprawczych należy
wyłączyć zasilanie elektryczne, najlepiej za pomocą przełącznika w skrzynce rozdzielczej.
* Oświetlenia zewnętrznego nie wolno instalować w deszczu.
* Należy wziąć pod uwagę minimalne odległości od innych obiektów oraz pomieszczenie wymagane do
montażu.
* Zamontować urządzenie, jak wskazano w instrukcji obsługi.
* W razie jakichkolwiek wątpliwości skonsultować się z ekspertem, biorąc pod uwagę lokalne
wymagania z zakresu montażu. W niektórych krajach przewiduje się, że oświetlenie mogą montować
wyłącznie zarejestrowani instalatorzy.
* Śruby mocujące w połączeniach elektrycznych muszą być właściwie dokręcone. Jest to szczególnie
ważne w przypadku przewodów niskiego napięcia 12V.
* Podczas podłączania kabli należy zwrócić uwagę na symbole:
N = neutralna, L = faza, = uziemienie, LS = faza, przełączona
* Przed wymianą lampy halogenowej należy poczekać na jej ostygnięcie co najmniej 5 minut.
NISKIE NAPIĘCIE
* Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie połykać baterii.
W przypadku połknięciu ogniwa lub baterii należy natychmiast powiadomić lekarza.
W celu pobrania deklaracji zgodności odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i postępować zgodnie
z instrukcjami.
W celu pobrania deklaracji parametrów technicznych odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i
postępować zgodnie z instrukcjami.
Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
smartwares.eu/doc
ATMA

Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)

(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde

geçerlidir)

Bu ürün üzerinde veya ilgili belgelerinde bulunan bu işaret, kullanım ömrü sonunda

diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. Atıkların kontrolsüz

olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini önlemek

için, diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde

yeniden kullanılabilmesi için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev

kullanıcıları, bu ürünün çevreye zarar vermeden güvenli geri dönüşümü için nereye ve

nasıl götürmeleri gerektiği ile ilgili ayrıntılar için, bu ürünü satın aldıkları bayi veya yerel

resmi makamlara başvurmalıdır.

Ticari kullanıcılar tedarikçileri ile irtibat kurarak, satın alma sözleşmesinin hüküm ve

koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün atılırken diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.

* Boş pilleri her zaman pil geri dönüşüm kutusuna atın.

* Eğer pil ürünün içinde yerleşik ise ürünü açın ve pili çıkarın.

BAKIM

Cihazlar bakım gerektirmemektedir bu nedenle asla açmayın. Cihazı açtığınızda

garanti geçersiz hale gelir. Sadece yumuşak, kuru bir bez veya fırça ile cihazların dışını

temizleyin. Temizlemeden önce, cihazları tüm gerilim kaynaklarından çıkarın. Herhangi

bir karboksilik temizlik maddesi veya benzin, alkol veya benzeri madde kullanmayın.

Bunlar cihazların yüzeylerine zarar verir. Ayrıca, buharlar sağlığınız için tehlikeli ve

patlayıcıdır. Temizlik için herhangi bir keskin kenarlı alet, tornavida, metal fırça veya

benzeri alet kullanmayın. Uyarı: Pili, ateş, çok fazla ısı ve güneş ışığına karşı koruyun.

GENEL GÜVENLIK

* Temiz, kuru bir bez veya fırça ile temizleyin, solvent veya aşındırıcı maddeler kullanmayın. Tüm

elektrikli bileşenleri nemden koruyun.

* Tüm parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

* Islak, çok soğuk veya sıcak bir ortamdan kaçının; bunlar elektronik devre kartlarına zarar

verebilir.

* Düşürme veya darbeden kaçının; bunlar elektronik devrelere zarar verebilir.

* Tamirat veya bu ürünün açılması işlemleri sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.

* Kablosuz sistemler; telsiz telefonlar, mikrodalga fırınlar ve 2.4GHz aralığında çalışan diğer ka

blosuz cihazlar için etkileşime neden olabilir. Sistemi kurulum ve kullanım sırasında cihazlar

dan EN AZ 3m uzakta tutun.

YÜKSEK GERİLİM

* Tüm elektrik bağlantıları ve bağlantı kabloları geçerli kurallara uygun ve kullanma talimatların

da belirtildiği şekilde olmalıdır.

* Elektrik prizlerini ve uzatma kablolarını aşırı yüklemeyin; aksi takdirde yangına veya elektrik

çarpmasına neden olabilir.

* Hasarlı güç kablolarını asla kendiniz değiştirmeyin! Bu durumda, onları ağdan çıkarın ve

cihazları mağazaya götürün.

* Güvenilir şekilde çalışması için bağlantılar doğru monte edilmelidir. Bu nedenle talimatların ve

kullanma kılavuzunun dikkatlice incelenmesi gerekir.

* Herhangi bir kurulum, bakım ve onarım çalışması yapılmadan önce elektrik kaynağı

başlangıçta tercihen dağıtım kutusundaki bir anahtar vasıtasıyla, kapatılmalıdır.

* Dış aydınlatma yağmur sırasında monte edilmemelidir.

* Teçhizat çevresinde diğer nesnelerden minimum bir ayırma mesafesi ve aralık göz önünde

bulundurun.

* Teçhizatı kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kurun.

* Herhangi bir şüpheniz varsa yerel kurulum gereksinimleri ni dikkate alarak, bir profesyonele

danışın. Bazı ülkelerde aydınlatmaların yalnızca tescilli montajcılar tarafından kurulması

öngörülmektedir.

* Elektrik bağlantılarındaki sıkıştırma vidaları yeterince sıkılmalıdır. Bu durum, özellikle 12V alçak

gerilim iletkenleri ile ilgilidir.

* Telleri bağlarken sembollere dikkat ediniz:

N = Boş, L = Faz, =Toprak, LS = Canlı, anahtarlanmış

* Halojen bir lamba değiştirirken soğuması için en az 5 dakika bekleyin.

DÜŞÜK GERİLİM

* Pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Pilleri yutmayın. Bir batarya veya pil

yutulması durumunda derhal bir hekime başvurunuz.

DoC (Uygunluk Beyanı) için: www.smartwares.eu/doc adresine gidin ve talimatları izleyin.
DoP (Performans Beyanı) için: www.smartwares.eu/dop adresine gidin ve talimatları izleyin.

AVFALLSHANTERING

Korrekt avfallshantering för denna produkt (Avfall elektrisk & elektronisk

utrustning) (Gäller för Europeiska Unionen och andra europeiska länder med

separata insamlingssystem). Denna markering visad på produkten eller dess

litteratur anger att den inte bör slängas med annat hushållsavfall vid slutet av dess

livslängd. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa från kontrol-

lerad avfallshantering, vänligen sortera denna från andra typer av avfall och återvinn

den ansvarsfullt för att främja en hållbar återanvändning av materiella resurser.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kom-

mun för vidare information om var och hur de kan lämna in produkten för miljösäker

återvinning. Företagsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren

i köpkontraktet . Denna produkt får inte blandas med annat kommersiellt avfall.

* Kasta alltid tomma batterier i batteriåtervinningen.

* Om batteriet är inbyggt i produkten, öppna produkten och ta ur batteriet.

UNDERHÅLL

Enheterna är underhållsfria , så öppna dem aldrig. Garantin blir ogiltig när du öppnar

apparaten. Rengör endast utsidan av enheterna med en mjuk, torr trasa eller en

borste. Före rengöring, ta bort enheterna från alla spänningskällor. Använd inte

rengöringsmedel med karboxylsyra eller bensin, alkohol eller liknande. Dessa skadar

enheternas ytor. Dessutom är ångorna farliga för din hälsa och är explosiva. Använd

inte vassa verktyg, skruvmejslar, metallborstar eller liknande för rengöring. Varning:

Skydda batteriet mot brand, alltför mycket värme och solsken.

ALLMÄN SÄKERHET

* Rengör med en ren, torr trasa eller borste, använd inga lösningsmedel eller slipmedel.

Undvik fukt på alla elektriska komponenter.

* Håll alla delar utom räckhåll för barn.

* Undvik våt, mycket kall eller varm miljö; detta kan skada de elektroniska kretsarna.

* Undvik fall eller slag; detta kan skada de elektroniska kretsarna.

* Reparationer eller öppnandet av detta föremål får endast utföras av en auktoriserad reparatör.

* Trådlösa system kan orsaka störningar för trådlösa telefoner, mikrovågsugnar och andra

trådlösa enheter som är verksamma i 2,4 GHz-intervallet. Håll systemet MINST 3 meter bort

från enheterna under installation och drift.

HÖG SPÄNNING

* Alla elektriska anslutningar och anslutningskablar måste överensstämma med lämpliga regler

och matcha bruksanvisningen.

* Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar, detta kan annars leda till brand eller

elektriska stötar.

* Byt aldrig ut skadade strömkablar själv! I detta fall, ta bort dem från strömnätet och ta

enheterna till butiken.

* Installationen måste vara korrekt installerad om det ska fungera på ett tillförlitligt sätt.

Dessa instruktioner och manualen måste därför studeras noggrant.

* Elförsörjningen måste vara avstängd i början, företrädesvis med hjälp av en brytare i

elcentralen, innan installation, underhåll eller när reparationer utförs.

* Utomhusbelysning får inte installeras vid regn.

* Ta hänsyn till det minsta avståndet från andra föremål och platsen som krävs runt

installationen.

* Montera installationen enligt instruktioner i instruktionsboken.

* Om du är osäker rådfråga ett proffs, med lokala installationskrav i beaktning. Vissa länder

stipulerar att belysning endast får installeras av registrerade installatörer.

* Spännskruvar i elektriska anslutningar måste vara tillräckligt åtdragna. Detta särskilt för 12V

lågspänningsledare.

* Observera symbolerna för anslutningskablar:

N = Neutral, L = Fas, = Jord, LS = Strömförande ledning, switchad

* Vid byte av halogenlampa, vänta minst 5 minuter tills den svalnat.

LÅG SPÄNNING

* Håll batterier utom räckhåll för barn. Svälj inte batterierna. Om en cell eller batteri sväljs,

kontakta läkare omedelbart.

För DoC (Försäkran om överensstämmelse) gå till: www.smartwares.eu/doc

och följ instruktionerna.

För DoP (Prestandadeklaration) gå till: www.smartwares.eu/dop och följ instruktionerna.

Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning överensstämmer med

direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:

www.smartwares.eu/doc

LIKVIDACE

Správná likvidace tohoto výrobku (odpad z elektrických a elektronických

zařízení) (platné v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatným

systémem sběru). Tato značka na produktu nebo v jeho dokumentaci znamená,

že se nesmí na konci funkčního života likvidovat společně s ostatním domovním

odpadem. Aby se zabránilo poškození životního prostředí nebo lidského zdraví před

nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zařízení od ostatního odpadu a recy-

klujte jej odpovědně v rámci podpory trvale udržitelného použití základních surovin.

Domácí uživatelé by se měli obrátit na svého prodejce, od něhož tento výrobek

zakoupili nebo na orgán místní vlády, kteří poskytnou informace o tom, kde lze tuto

položku odevzdat pro ekologicky bezpečnou likvidaci. Obchodní uživatelé by se měli

obrátit na své dodavatele a seznámit se s podmínkami kupní smlouvy. Tento výrobek

se nesmí při likvidaci míchat s ostatním komerčním odpadem.

* Baterie vždy vyhazujte do koše pro recyklaci baterií.

* Pokud je baterie zabudovaná do výrobku, produkt otevřete a baterii vyjměte.

ÚDRŽBA

Zařízení nevyžaduje údržbu, takže jej nikdy neotevírejte. Pokud zařízení otevřete,

záruka propadá. Čistěte pouze vnějšek zařízení měkkým suchým hadříkem nebo

kartáčem. Před čištěním odpojte zařízení od zdrojů napájení. Nepoužívejte karboxy-

lové čisticí prostředky, ani benzín, alkohol a podobně. Tyto poškozují povrch zařízení.

Kromě toho jsou výpary rizikové pro vaše zdraví a mohou způsobit výbuch. K čištění

nepoužívejte žádné ostré předměty, šroubováky, kovové kartáče ani podobné.

Varování: Baterii chraňte před ohněm, nadměrným teplem a slunečním zářením.

OBECNÁ BEZPEČNOST

* Vyčistěte pomocí suchého hadříku nebo kartáče, nepoužívejte žádná rozpouštědla ani drsné

prostředky. Zabraňte pronikání vlhkosti ke všem elektrickým komponentám.

* Všechny díly uchovávejte mimo dosah dětí.

* Vyhýbejte se vlhkému, velmi chladnému nebo horkému prostředí; mohly by poškodit elektrické

obvody.

* Zabraňte kapání nebo nárazům; mohly by poškodit elektrické obvody.

* Opravy této položky smí provádět pouze oprávněný opravář. Tento ji rovněž smí jako jediný

otevírat.

* Bezdrátové systémy mohou způsobovat interference s bezdrátovými telefony, mikrovlnnými

troubami a dalšími bezdrátovými zařízeními, které fungují v pásmu 2,4 GHz. Během instalace a

provozu udržujte systém MINIMÁLNĚ 3 m od těchto zařízení.

VYSOKÉ NAPĚTÍ

* Veškerá elektrická zapojení a připojení kabelů musí být v souladu s příslušnými předpisy a musí

odpovídat návodu k použití.

* Elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte; v opačném případě to může způsobit

požár nebo poranění elektrickým proudem.

* Poškozené napájecí kabely nikdy sami nevyměňujte! V takovém případě je odpojte ze zásuvky a

zařízení odneste do prodejny.

* Aby vybavení správně fungovalo, musí být správně nainstalováno. Proto je třeba se pečlivě

seznámit s těmito pokyny a návodem k použití.

* Před jakoukoliv instalací, údržbou či opravou je třeba elektrické napájení vypnout u zdroje,

pokud možno pomocí vypínače v rozvaděči.

* Venkovní osvětlení se nesmí instalovat za deště.

* Zohledněte minimální dělicí vzdálenost od dalších předmětů a prostor nezbytný kolem

vybavení.

* Vybavení nainstalujte v souladu s návodem k použití.

* V případě jakýchkoliv pochybností se obraťte na odborníka a přihlédněte k místním

požadavkům na instalaci. V některých zemích je stanoveno, že osvětlení smí instalovat pouze

registrovaní instalatéři.

* Upínací šrouby elektrických spojů musí být řádně utaženy. To platí zejména pro 12V

nízkonapěťové vodiče.

* Poznamenejte si symboly pro spojování vodičů:

N = neutrál, L = fáze, = uzemnění, LS = napěťový, zapnutý

* Při výměně halogenové lampy vyčkejte minimálně 5 minut, dokud nevychladne.

NÍZKÉ NAPĚTÍ

* Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie nepolykejte. V případě polknutí článku nebo

baterie, neprodleně vyhledejte lékaře.

Pro PoS (Prohlášení o shodě) přejděte na: www.smartwares.eu/doc a postupujte dle pokynů
Pro PoV (Prohlášení o výkonu) přejděte na: www.smartwares.eu/dop a postupujte dle pokynů

Tímto Smartwares Europe prohlašuje, že typ rádiového zařízení je v souladu se směrnicí

2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.smartwares.

eu/doc

LIKVIDÁCIA
Správna likvidácia tohto výrobku (odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so systémom triedeného
odpadu). Táto značka na výrobku alebo v jeho dokumentácii znamená, že tento výrobok
by sa na konci životnosti nemal likvidovať s iným odpadom z domácnosti. Aby sa za-
bránilo poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej
likvidácie odpadu, oddeľte tento výrobok od ostatných typov odpadu a zodpovedne
ho recyklujte a podporte tak trvalo udržateľné zdroje materiálov. Domáci používatelia
by sa mali obrátiť na svojho maloobchodníka, kde tento výrobok kúpili, alebo na úrad
miestnej vlády, ktorý im poskytne informácie kde a ako môžu túto položku odovzdať
pre ekologicky bezpečnú likvidáciu. Podniky a spoločnosti by sa mali obrátiť na svojho
dodávateľa a skontrolovať podmienky uvedené v nákupnej zmluve. Tento výrobok by sa
nemal zmiešať s iným komerčným odpadom určeným na zneškodnenie.
* Vybité batérie vždy vyhadzujte do špeciálnych zberných nádob.
* Ak je batéria zabudovaná vo výrobku, otvorte výrobok a batériu odstráňte.
ÚDRŽBA
Zariadenia nevyžadujú údržbu, a preto ich neotvárajte. Pokiaľ spotrebič otvoríte,
záruka stráca platnosť. Čistite iba vonkajšom spotrebiča mäkkou suchou handričkou
alebo kefou. Pred čistením odstráňte zo zariadenia všetky zdroje napätia. Nepoužívajte
karboxylové čistiace prostriedky, benzín, alkohol ani podobné prostriedky. Tieto pros-
triedky poškodzujú povrch zariadenia. Výpary sú navyše nebezpečné pre vaše zdravie
a môžu byť výbušné. Na čistenie nepoužívajte nástroje s ostrými hranami, skrutkovače,
kovové kefy ani podobné nástroje. Výstraha: Chráňte batériu pred ohňom, horúčavou a
slnečným žiarením.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
* Čistite čistou, suchou handrou alebo kefkou, nepoužívajte rozpúšťadlá ani brúsne materiály.
* Chráňte všetky elektrické časti pred vlhkosťou.
* Udržiavajte všetky diely mimo dosahu detí.
* Zabráňte vlhkému, veľmi studenému alebo horúcemu prostrediu, ktoré môže viesť k
poškodeniu dosiek s elektronickými obvodmi.
* Zabráňte pádu alebo otrasom, ktoré môžu poškodiť elektronické obvody.
* Vykonávať opravy alebo otvárať výrobok smie len autorizovaný opravár.
* Bezdrôtové systémy môžu byť rušené bezdrôtovými telefónmi, mikrovlnnými rúrami a inými
bezdrôtovými prístrojmi, ktoré pracujú v pásme 2,4 GHz. Počas inštalácie a prevádzky
udržiavajte systém NAJMENEJ 3 m od prístrojov.
VYSOKÉ NAPÄTIE
* Všetky elektrické pripojenia a prípojné káble musia byť v súlade s príslušnými predpismi a musia
vyhovovať prevádzkovým pokynom.
* Nepreťažujte elektrické zásuvky ani predlžovacie káble, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
* Poškodené napájacie káble nikdy nevymieňajte sami! V tomto prípade ich odpojte od siete a
zariadenie odneste do predajne.
* Pre spoľahlivé fungovanie musí byť svietidlo správne nainštalované. Z tohto dôvodu je potrebné
dôkladne preštudovať tieto pokyny a užívateľskú príručku.
* Pred inštaláciou, údržbou alebo opravou sa musí vypnúť prívod elektrickej energie, a to pomocou
spínača v rozvodnej skrinke.
* Vonkajšie osvetlenie sa nesmie inštalovať počas dažďa.
* Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť od iných predmetov a priestor, ktorý sa vyžaduje okolo
svietidla.
* Svietidlo nainštalujte podľa pokynov v užívateľskej príručke.
* V prípade pochybností sa obráťte na odborníka a prihliadnite aj na miestne požiadavky týkajúce
sa inštalácie. V niektorých krajinách je stanovené, že osvetlenie smie nainštalovať len registrovaný
pracovník.
* Upínacie skrutky v elektrických prípojkách musia byť primerane utiahnuté. Týka sa to najmä
nízkonapäťových vodičov s napätím 12 V.
* Pri spájaní vodičov si všímajte tieto symboly:
N = neutrálny, L = fáza, = uzemnenie LS = pod napätím, spínaný
* Pri výmene halogénovej žiarovky počkajte aspoň 5 minút, kým nevychladne.
NÍZKE NAPÄTIE
* Batérie udržiavajte mimo dosahu detí. Batérie neprehĺtajte.
V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekára.
Pre VoZ (vyhlásenie o zhode) choďte na naše stránky: www.smartwares.eu/doc a postupujte podľa
pokynov.
Pre VoV (vyhlásenie o výkone) choďte na naše stránky: www.smartwares.eu/dop a postupujte podľa
pokynov.
Smartwares Europe týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.smartwares.eu/doc

Manual

View the manual for the Smartwares GOL-004-HB here, for free. This manual comes under the category lights and has been rated by 1 people with an average of a 9. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Smartwares GOL-004-HB or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Smartwares and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 0

Smartwares GOL-004-HB specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Smartwares GOL-004-HB.

General
BrandSmartwares
ModelGOL-004-HB | 10.041.31
Productlight
EAN8711387082481
LanguageEnglish
FiletypeSafety instructions (PDF)
Weight & dimensions
Width170 mm
Depth170 mm
Height- mm
Lamps
Number of bulbs- bulb(s)
Fitting/cap typeNon-changeable bulb(s)
Bulb power3.7 W
Luminous flux120 lm
Color temperature3000 K
Light colorWarm white
Ergonomics
DimmerNo
Remotely operatedNo
Design
TypeOutdoor wall/ceiling lighting
Product colorBlack
Suitable for outdoor areasEntrance, Garden, Patio
Housing materialPlastic
International Protection (IP) codeIP44
Power
Autonomy mode-
Power source type-
Other features
WeatherproofYes
Packaging data
Quantity per pack1 pc(s)
Packaging content
Mounting brackets includedYes
show more

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Smartwares GOL-004-HB below.

What is the height of the Smartwares GOL-004-HB?

The Smartwares GOL-004-HB has a height of - mm.

What is the width of the Smartwares GOL-004-HB?

The Smartwares GOL-004-HB has a width of 170 mm.

What is the depth of the Smartwares GOL-004-HB?

The Smartwares GOL-004-HB has a depth of 170 mm.

Is the manual of the Smartwares GOL-004-HB available in English?

Yes, the manual of the Smartwares GOL-004-HB is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results