|
Das mitgelieferte Z ubehör kann sich je nach Modell unt erscheiden.
1
Fernbedienung und 2 Batterien (T yp AAA)
2 Netzabel 3 Datenkabel
4 • Garantiekarte
• Vorschriftenhandbuch
• Datenkar te
• Kurzanleitung zur
Konfiguration
5 Kabelhalter Standfuß
6 Hotel- Wandhalterung
(nicht verfügbar HG32EJ470)
✎
Legen Sie zuerst als Sch utz ein weiches Tuch auf einen Tisch und dann das
Gerät mit der Vorderseite nach unten darauf.
✎
Setzen Sie die Schienenhalterung in den Steckplatz unten am Fernsehgerät ein.
Mit Hilfe der Schwenkfüße können Sie die F ernsehgeräte um 20, 60 oder 90
Grad nach links und r echts drehen.
[ Be fe s ti ge n Sie de n St and f uß wie i n der A bbi ldu ng ge ze ig t auf ei ne r
eb en en F lä ch e wie z . B. ei ne r Kom mo de , eine m Sc hr eib ti sc h od er
einem Fernsehschrank.
[
: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie das
Fernsehgerät, wie in dieser Anleitung beschrieben, sicher auf dem Boden,
einem Tisch, einer Kommode o.ä. befestigen.
− Je nach Modell und Region.
Schließen Sie die [DATA ] -Buchse des Fernsehers mit de m Datenkabel an die
[ETH MODEM]-Buchse des S TB (SBB) an.
− Verwenden der Dat enkommunikation.
Siehe Codeaufkl eber auf dem jeweiligen Datenkabel.
− Betriebsspezifikation des Datenkabels (R J12): RS232
Bei Plug & Play fürs Hotel handelt es sich um eine Funktion, mit der
automatisch verschiedene Einstellungen vorgenommen werden: Hotelmodus ,
Landesauswahl, Zeitmodus und Bildmodus.
− Die Funktion für Plug & Play fürs Hotel wird nur einmal, und zwar beim
erstmaligen Anschalten des Geräts, ausgeführt.
− Nachdem Sie das erst e Fernsehger ät konfiguriert haben, verwenden Sie die
Funktion zum K opieren vom Fernsehgerät zum USB-Speicher .
− Beim nächsten F ernsehgerät müssen Sie nur die Funktion Plug & Play im
Hotel beenden, den USB-Speicher anschließen und dann die Einstellungen
vom USB-Speicher auf den F ernseher kopieren.
− Die Wandhalterung wird nicht mitgeliefert, sondern ist separat erh ältlich.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir , alle vier VESA-
Schrauben festzuziehen.
Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur mit den beiden
oberen S chrauben an der Wand bef estigt werden soll, dürfen Sie nur
eine Samsung-W andhalterung verwenden , die diese Art von Installation
unterstützt. (Je nach Region ist eine solche Wandhalterung im Handel
möglicherweise nicht erhältlich.)
− Modell / D aten der VESA-Gewindebohrung (A * B) in mm / Schr aubtiefe (mm)
/ Standardschr aube / Menge
− Änderungen der technischen Dat en und des Ger ätedesigns vorbehalten.
− Die obigen tech nischen Daten k önnen sich je nach Modell unterscheiden.
− Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und Inf ormationen
zum Energiev erbrauch finden Sie auf dem Etik ett am Gerät.
− Informationen zum Samsun g Umweltverspr echen und den
produktspezifischen gesetzlichen P flichten (z.B. REACH, WEEE,
Batterien) erhalt en Sie auf http:/ /www .s amsung.com/ uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Τ α εξαρ τήματα που πα ρέχοντ αι ενδέχετ αι να διαφέρουν , αν άλογα με τ ο μοντ έλο.
1 Τ ηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2)
2 Καλώδιο ρεύματ ος 3 Καλώδιο δεδομένω ν
4 • Κάρ τα εγγύ ησης
• Οδηγ ός συμμόρφωσης με τους
κα νονισμούς
• Κάρτα στοιχε ίων
•
Οδηγός γρήγ ορης ρύθμισης του
5 Βάση συγκρά τησης καλωδίω ν
6 Κι τ τοποθέτησης ξεν οδοχεί ου
(Δεν εί ναι διαθέσιμο
HG32EJ470)
✎
Τοποθετήστε ένα μαλακό πανί πάνω στο τραπέζι για να προστατεύσετε
την τηλεόραση και, στη συνέ χεια, τοποθετήστε την τηλεόραση στο πανί
με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω.
✎
Εισαγάγετε τον οδηγό βάσης στην υποδοχή που υπάρχει στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης.
Μπορεί τε να ρυθμίσετε α υτές τις βάσεις έτσι ώστε οι τηλεοράσει ς να
περιστρέφο νται κατά 20, 60 ή 90 μοίρες προς τ α αρι στερά και προς τα δεξιά.
[ Στε ρε ώσ τ ε τη βά σ η σε μια ε πί πε δη επ ιφ ά νε ια , όπ ως ε πά νω σε έ να ν μπο υ φέ ,
σε έ να γρ αφ εί ο ή σ ε έν α κέ ν τρ ο ψυ χα γωγ ί ας , όπω ς φα ίνε τα ι σ τη ν εικό να .
[
: Γ ια ν α αποφύγετ ε τον τρα υματισμό, πρέπει να
προσαρ τήσετε αυτή τη ν τηλεόραση σταθε ρά στο δάπεδο, σ ε ένα
τραπέζι, σε έν αν μπουφέ κλπ. με το κι τ τοποθέτησης ξενοδοχε ίου, όπως
περιγ ράφεται στις παρούσες οδηγί ες.
− Α νάλογ α με τ ο μοντέλ ο και την περιο χή.
Συνδέ στε την υποδοχή [DATA ] της τηλεόρασης στην υποδο χή [ETH MODEM]
του STB (SBB) με τ ο καλώδιο δε δομένω ν .
− Χρησιμ οποιήστε τη λει τουργία αντ α λλαγ ής δεδομέν ων.
Α νατρέ ξτε στην ετικέτα κωδικού που υπάρχ ει στα καλώδια δεδομένων .
− Προδιαγ ραφές λει τουργί ας καλωδίου δεδομένω ν (RJ12): RS232
Η λει τουργία Hotel Pl ug & Pla y εκτελεί αυτ όματα μία φορά την επιλογή τρόπου
λει τουργίας ξ ενοδοχ είου, τη ρύθμιση χώρας, τη ρύθμι ση ρολ ογιού και τη ρύθμιση
λει τουργίας ε ικόνα ς.
− Η λει τουργία Hotel Plug & Play είν αι δι αθέσιμη μόνο μία φορά, ό ταν
ενερ γοποιεί ται για πρώ τη φορά η τηλεόραση.
− Μετά τη ρύθμιση της πρώτης τηλεόρασης και την κλω νοποίηση της
τηλεόρασης μέ σω συσκε υής USB:
− Η επόμενη τηλε όραση χ ρειάζετ αι μόνο ν α ε ξέλθει από τη λειτου ργία
Hotel Plug & Play, να συνδε θεί με τη συσκευή USB και, στη συνέχ εια, να
κλων οποιηθεί μέσω της συσκευής USB.
− Τ ο κιτ τοποθέτησης στ ον τοίχο δεν παρέχ εται, αλλά πωλε ί ται ξεχωριστ ά.
Όταν εγκαθιστ άτε έν α κι τ τοποθέτησης στο ν τοί χο, συνιστούμε να το
στερεώ νετε και με τις τέσ σερις βίδες VESA.
Α ν θέλετε να εγκατα στήσετε έ να κι τ τοποθέτησης στον τοί χο που προσα ρτά ται
στον τοί χο χ ρησιμοποιώ ντας μόν ο τις δύο επά νω βίδες, φροντίστε να
χρησιμοποι ήσετε ένα κι τ τοποθέτησης στο ν τ οίχο της Samsung που υποστηρί ζει
αυτ όν τ ον τύπο εγκατάστασης. (Ε νδέχεται να μην μπορείτε να αγ οράσετε αυτόν
τον τύπο κι τ τοποθέτησης στον τοί χο, αν ά λογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
− Όνομα μοντέλ ου / Προδια γραφές οπών βι δών VESA (A * B) σε χιλιοστά /
Βάθος βίδας (mm) / Τ υπική βίδα / Ποσ ότη τα
− Η σχεδί αση κα ι οι προδια γραφές ενδέχ εται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση.
− Οι παραπάνω προδια γραφές ενδέχ εται να διαφέρουν , ανάλο γα με το μοντέλο.
− Γ ια πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κα ταν ά λωση ρεύμ ατος,
αν ατρέξτ ε στην ετικέτα που εί ναι επικολλ ημένη στο προϊό ν .
− Γ ια πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσ εις της Samsung
και τις κα νονιστικές υπο χρεώσει ς για συγκεκριμέν α προϊόντα, π. χ. REA CH,
WEEE, μπαταρί ες, επι σκεφ τεί τε τη διεύθυ νση h ttp:/ /www.samsung.com/ uk/
aboutsamsung/samsungelectronics / corporatecitizenship/ data_corner .html
|
A mell ékelt tarto zékok típusonként változhatnak.
1
Tá vvezérl ő és elemek (2 db AAA)
2 T ápkábel 3 A datkábel
4 • Garanciajegy
• Szabály ozási útmutató
• Fiche-kártya
•
Gyors tel epítési útmutató
5 Ve zetéktartó állvány
6 Szállodai r ögzítőkészlet
(nem elérhető HG32EJ470)
✎
Helyezzen egy puha ruhadarabot az asztalra a TV védelme érdekében,
majd helyezze a TV-készüléket a ruhadarabra képernyővel lefelé.
✎
Illessze az állványadaptert a TV alján kialakított nyílásba.
Ezek az áll ványok beállíthatók úgy, hogy a TV elfor dítható legyen 20 f okban
balra és jobbr a, 60 fokban balra és jobbra, vagy 90 fokban balra és jobbr a.
[ Rö gzí t se a z állv ány t e gy sí k fe lü let re , pél dá ul kom ód te te jé re, a sz t al ra
va gy sz ór ako z ta tó köz po nt ra a z ábr a sze ri nt .
[
: A sérülések elkerülése érdekében a TV -készülék et
szilárdan kell a s zállodai rögzítőkészlet segítségév el a padlóra, asztalr a,
komódra stb. r ögzíteni, az utasításokban leírtaknak megfelelően.
− Modelltől és r égiótól függ.
Kösse öss ze az adatkábellel a TV [D ATA ] csatlakozóját és az S TB (SBB) [ETH
MODEM] csatlakozóját.
− Használjon adatkommunik ációt.
Lásd az adatkábele kkel kapcsolat os kódcímk ét.
− Az adatkábel üz emi specifikációja (RJ12): RS232
A S zállodai Plug & Play funkció automatikusan elv égzi a Száll odai üzemmód
kiválasztását, valamint az ország, az óra és a kép üzemmód beállítását.
− A S zállodai Plug & Play csak a kés zülék első bekapcsolásak or választhat ó ki.
− A TV első üzembe hely ezése és a TV klónozása USB-r e funkció futtatása
után.
− A k övetke ző TV-készüléknél csak ki kell l épni a Szállodai Plug & Play
funkcióból, csatlako ztatni az USB-eszk özt, majd kl ónozni az USB-t a TV-r e.
− A fali rögzítők észlet nem képezi a csomag rés zét, azt kül ön kell
megvásárolni.
Falikonzol -készlet felszerelése esetén javasol juk, hogy rögzítse az összes
VESA-csavart.
Ha a f alra csak a k ét felső csavarral rögzülő falikonzol-készl etet szer etne
felsz erelni, f eltétlenül az ilyen jellegű r ögzítést támogató Samsung f alikonzol-
készlet et használjon. (Nem minden f öldrajzi terület en kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
− Modell neve / VESA-csavarfurat ok távolsága (A × B) milliméterben /
Menetmélység (mm ) / Szabv ányos csav ar / Mennyiség
− A kivit el és a műszaki jellemzők el őzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
− A fenti műszaki adatok az adott modelltől függően elt érőek l ehetnek.
− A tápellátásra és az energiafogy asztásra vonatk ozó bővebb inf ormációk a
termékre r agasztott címkén találhatók.
− A Samsung környe zet iránti elkötele zettségének és a termékekr e vonatko zó
előírásokból (pl. REACH, WEEE, akkumulátorok) adódó kötel ességeinek
ismertetése a http:/ /www .samsung.com/uk/ abouts amsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html webhely en
olvasható .
|
Gli accessori f orniti possono variar e in base al modello.
1
T elecomando e batterie (2 x AAA)
2 Cavo di alimentazione 3 Cavo dati
4 • Scheda di gar anzia
• Guida alle normativ e
• Scheda t ecnica
•
Guida di installazione rapida
5 Piedistallo con fermacavo
6 Kit di montaggio Hot el
(non disponibile HG32EJ47 0)
✎
Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteggere lo schermo del
televisore, quindi appoggiare il televisore sul panno con lo schermo rivolto
verso il basso.
✎
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul fondo de l televisore.
E' possibile impostar e il piedistallo in modo da permett ere di ruotar e il
televisor e di 20 , 60 e 90 gr adi verso sinistr a e verso destra.
[ Po si zio na re il pi ed is t all o su una s upe r f ic ie pi ana co me un t av olo o un
mo bil e T V com e mos t ra to in f igu ra .
[
Per evitar e lesioni, assicurare il tel evisore al paviment o, al
tavolo o al mobile TV utilizzando il Kit di montaggio Hotel come descritto
in queste istruzioni.
− In base al modello ed alla regione.
Collegar e il connettore [DATA ] del televisor e al connett ore [ETH MODEM]
dell’STB (SBB ) utilizzando il cavo dati.
− Utilizzare la comunicazione dati.
Fare riferimento all’ etichetta con il codice presente sui cavi dati.
− Specifiche operative del cav o dati (RJ12) : RS232
Hotel Plug & Play è una funzione che esegue automatic amente la sel ezione
della modalità Hotel, Country Setup (Impostazione paese ), Clock Setup
(Impostazione orologio ) e Picture mode S etup (Impostazione modalità
immagine).
− L ’Hotel Plug & Pla y è disponibile solament e una sola volta alla prima
accensione.
− Dopo aver impostato per la prima volta il tele visore e aver eseguito la
funzione Clone TV to USB ( Clona TV su USB)
− Successivament e il TV richiede di uscire dalla funzione Hotel Plug & Play ,
collegare il dispositivo USB ed eseguire la funzione Cl one USB t o TV (Clona
USB su TV).
− Il kit di montaggio a parete non è f ornito in dotazione ma è venduto
separatamente.
Nell'installare il kit di fissaggio a paret e, si consiglia di serr are tutte le quattr o
viti della staffa VESA.
Per installare un kit di fiss aggio a par ete usando solo le due viti superiori,
assicurarsi di usare un kit Samsung che pre veda questo tipo di installazione.
(l'ac quisto di tal e tipo di kit potrebbe risultar e difficile in base alla r egione di
appartenenza).
− Modello / Specifiche alloggiamento viti VESA (A * B) in millimetri / Spe ssore
vite (mm) / Vite standard / Quantità
− Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
− Le specifiche sopr a riportate possono v ariare in base al modello.
− Per informazioni sull' al imentazione elettrica e il consumo di c orrente,
consultare l 'etichetta apposta al prodott o.
− Per maggiori informazioni sull'impe gno di Samsung nella sal vaguardia
ambientale e sull e normative specifiche dei prodotti, e .g. REACH , WEEE,
Batterie, visitare la pagina http:/ /www .s amsung.com/ uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Komplektācijā ie kļautie papildpiederumi var būt atšķirīgi atkarībā no modeļa.
1
Tāl vadības pults un baterijas (AAA x 2)
2 Strāvas vads 3 Datu kabelis
4 • Garantijas karte
• Regulatīvā r okasgrāmata
• Izstrādājuma datu lapa
•
Ātrās uzstādīšanas pamācība
5 T urētāja vadu statīvs
6 Montāžas kompl ekts
uzstādīšanai viesnīc ā
(nav pieejams HG32EJ470)
✎
Uzklājiet uz galda virsmas mīkstu drānu, lai tādējādi aizsargātu televizoru,
un tad novietojiet televizoru uz drānas ar ekrāna daļu uz leju.
✎
Ievietojiet statīva vadotni slotā, kas atrodas televizora apakšējā daļā.
Jūs varat uzstādīt šos statīvus tā, lai televizorus būtu iespējams pagrie zt 20
grādu leņķī pa kreisi un pa labi, 60 gr ādu leņķī pa kreisi un pa labi vai 90 grādu
leņķī pa kr eisi un pa labi.
[ No s tip ri nie t s ta tī v u pie lī dze na s vir sm as , pi em ēr am, k um od es ,
ra ks t ām ga lda v ai izk l aid es c ent ra ko ns ol es v ir sma s, k ā no rā dī t s at t ēl ā .
[
: Lai izvairītos no traumām, t elevizors ir droši jānostiprina
pie grīdas, galda, kumodes utt., izmantojot uzstādīšanai viesnīcā
paredzēto montāžas k omplektu, kā norādīts šajās instrukcijās.
− Atkarībā no modeļa un reģiona.
Savienojiet tel evizora [DATA ] kontaktligzdu ar STB (SBB) ierīc es [ETH MODEM]
kontaktligzdu, izmantojot datu kabeli.
− Izmantojiet datu sakarus .
Skatiet koda uzlīmi uz datu kabeļiem.
− Datu kabeļa darbības specifikācija (RJ12): RS232
Viesnīcas Plug & Play ir funkcija, kas vienu reizi automātiski veic Viesnīcas
režīma atlasi, V alsts iestatīšanu, Pulksteņa iestatīšanu un Attēla r ežīma
iestatīšanu.
− Viesnīcas Plug & Play viesnīcām ir pieejama tikai vienu reizi, k ad izstrādājums
pirmoreiz tie k IESLĒGTS.
− Pēc vedējtele vizora pirmr eizējās iestatīšanas jāveic funkcijas K lonēt
televizoru uz USB palaišana.
− Pēc tam, k ad tele vizors ir izgājis no viesnīcas Plug & Play funkcijas,
pievienojiet tam U SB un tad palaidie t funkciju Klonēt USB uz televizoru.
− Sienas montāžas kron šteina kompl ekts nav iekļauts komplektācijā, taču to
var iegādāties atsevišķi.
Uzstādot sienas montāžas kr onšteina komplektu, ieteicams nostiprināt visas
četras VESA skrūves.
Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš stiprinās pie sie nas,
izmantojot tikai divas augšējās skrūv es, pārliecinieties, ka izmant ojat Samsung
sienas montāžas kron šteina kompl ektu, kas atbalsta šāda veida uzstādīšanu.
(Šāda veida sienas montāžās k omplektu var nebūt iespējams iegādāties
atkarībā no atr ašanās vietās reģiona.)
− Modeļa nosaukums / VESA skrūvju caurumu specifikācijas (A * B) milimetros
/ Skrūvju dziļums (mm ) / Standarta skrūve / Daudzums
− Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
− Augstāk norādītās specifikācijas var būt atšķirīgas atkarībā no modeļa.
− Informāciju par barošanu un ener ģijas patēriņu skatiet izstrādājumam
pievienotajā etiķet ē.
− Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu
attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH, WEEE regulu un baterijām,
apmeklējiet vietni http:/ /www .samsung.com/ uk/ aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Tiekiami priedai gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
1
Nuotolinio v aldymo pultas ir baterijos (AAA x 2)
2 Maitinimo laidas 3 Duomenų kabelis
4 • Garantinė kortel ė
• Reguliavimo vadovas
• Popierinė k ortelė
•
Greito par engimo vadovas
5 Laido laikiklio stovas
6 Komplektas montavimui
viešbutyje
(neleistina HG32EJ47 0)
✎
Padenkite stalą minkštu audiniu, kad apsaugotumėte televizorių, tuomet
padėkite televizorių ant audinio ekranu žemyn.
✎
Įstatykite stovo kreiptuvą į te levizoriaus apačioje esančią angą.
Šiuos stovus galima sumontuoti taip, kad televizorius pasisuktų 20 , 60 arba 90
laipsnių į kair ę ir į dešinę.
[ Pr it v ir t ink i te st ov ą pr ie lyga us p avi rš ia us , pv z. , spi nte lė s vi rš a us , st al o
ar pr am og ų cen tr o pav ir ši aus , ka ip pa ro dy t a pa vei ks lė lyj e.
[
. Kad nesusižalotumėte, turit e gerai pritvirtinti tele vizorių prie
grindų, stalo, spintelės viršaus ir pan., naudodami viešbučio montavimo
rinkinį, kaip nurodyta šioje instruk cijoje.
− Priklauso nuo modelio ir regiono.
Duomenų kabeliu tel evizoriaus kištuk ą [DATA ] prijunkite prie kištuko [ETH
MODEM], esančio STB (SBB).
− Naudokite duomenų ryšį.
Žr . ant duomenų kabelių esančias kodų etiketes.
− Duomenų kabelio (RJ12) veikimo specifikacija: RS232
Funkcija „ Hotel Plug & Play“ vieną kartą automatiškai atlieka viešbučio režimo
parinktį, šalies sąranką, laikrodžio sąranką bei vaizdo režimo sąranką.
− „Hotel Pl ug & Play“ prieinama tik vieną kartą, k ai pirmą kartą ĮJUNGIAMAS
maitinimas.
− Po pirmosios t elevizoriaus sąr ankos ir tele vizoriaus klonavimo į USB
− Tuomet televizoriuje tereikia išeiti iš „ Hotel Plug & Play“ , prijungti USB ir tada
klonuoti USB į televizorių.
− Sieninio montavimo k omplektas netiekiamas. Jį galima įsigyti atskirai.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus keturis
VESA varžtus.
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, k uris tvirtinamas prie
sienos tik dviem viršutiniais var žtais, būtinai naudokite „Samsung“ sieninio
laikiklio komplektą, palaik antį tokio tipo montavimą. (Atsižvelgiant į geografinį
regioną, gali būti neįmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
− Modelio pavadinimas / VESA varžtų angų techniniai parametr ai (A x B)
milimetrais / Varžt o gylis (mm) / Standartinis sraigtas / Kiekis
− Dizainas ir techniniai parametr ai gali būti keičiami iš anksto apie tai
neįspėjus.
− Nurodyti par ametrai gali skirtis, atsižvelgian t į modelį.
− Jeigu norite daugiau sužinoti apie ener gijos tiekimą ir suvartojimą, žiūr ėkite
gaminio etiketę .
− Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipar eigojimus ir
prievoles, kylančias iš tam tikrų gaminių reglamentavimo, p vz., REACH , EEĮA
ar baterijų, rasite sv etainėje http:/ /www .samsung.com/ uk/ aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Det medføl gende tilbehøret kan variere avhengig a v modellen.
1
Fjernkontroll og batterier (AAA x 2)
2 Strømlednin g 3 Datakabel
4 • Garantikort
• Veiledning for reguleringe r
• Mikrok ort
• Hurtigoppsettguide
5 Tr ådstativ
6 Hotellmonteringssett
(ikke til g jengelig HG32EJ470)
✎
Plasser en myk duk på et bord for å beskytte TV-en, og plasser deretter
TV-en på duken så skjermen vender nedover.
✎
Sett stativføringen i sporet på bunnen av TV-en.
Du kan plas sere disse stativene slik at TV -ene kan dr eies 20 grader til venstr e
og høyre , 60 grader til venstr e og høyre eller 90 grader til venstr e og høyre.
[ Fe s t st at iv et t il en f la t ove r fl a te, s om to pp en av e n komm od e, e t
sk ri veb or d ell er e t und er hol dni ng ss en te r , so m vis t .
[
: For å forhindre skader må du feste denne TV-en sikk ert til
gulvet, et bor d en kommodetopp osv . med hotellmonteringssettet, som
beskrevet i disse instruk sjonene.
− Avhengig a v modell og r egion.
Koble [DATA ]-kontakten på TV -apparatet til [ETH MODEM]-kontakt en på STB
(SBB) ved hjelp av datakabelen.
− Bruk datakommunikasjon.
Henvis til k odeetiketten på datakablene.
− Driftsspesifikasjon på datak abel (RJ12): RS232
Hotell Plug & Play er en funksjon som aut omatisk utfør er hot ellets modusval g,
landsoppsett, klokke oppsett og bildemodusoppsett én gang.
− Hotell Plug & Play er bare tilgjengelig én gang f ørste gang strømmen slås
PÅ .
− Etter konfigurering a v TV først og kloning av TV til USB.
− Deretter må TV-en gå ut av Hotell Plug & Pla y , kobles til USB og deretter
klone USB til TV .
− Veggf estesettet medf ølger ikke, men selges separat.
Når du installerer et v eggmonteringssett anbefaler vi at du f ester alle de fir e
VESA-skruene.
Hvis du vil installere et veggmonterinssett som f estes til veggen med bare de
to øverst e skruene, sk al du påse at du bruke et Samsung-veggmonteringssett
som støtter denne monteringsty pen. (Det er ikke sikkert at du k an f å kjøpt
denne typen av veggmonteringssett, a vhengig av det geografiske omr ådet.)
− Modellnavn / VESA skruehullspesifikasjoner (A * B) i millimeter /
Skruedybde (mm) / Standar dskrue / Antall
− Design og spesifikasjone r kan endres uten forvarsel.
− Spesifikasjonene ov er kan varier e avhengig av modellen.
− Du finner informasjon om strømf orsyningen og str ømforbruket på etiketten
som er festet på produktet.
− For informasjon om Samsungs miljømessige f orpl iktelser og
produktspesifikke regulerte forpliktelser , f .eks. REACH, WEEE, batterier ,
se http:/ /www. samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitiz enship/ data_corner .html
|
Dostarczon e akcesoria mogą różnić się w zależności od modelu.
1
Pilot z bateriami (2 x AAA)
2 Przew ód zasilający 3 Kabel transmisji dan ych
4 • Karta gwarancyjna
• Przew odnik po przepisach
• Karta produktu
• Skróc ona instrukcja konfiguracji
5 Stojak z uch wytem na k abel
6 Hotelowy zestaw montażowy
(niedostępny HG32EJ470)
✎
Umieść na stole miękką tkaninę, aby zabezpieczyć telewizor, a następnie
połóż na niej telewizor e kranem w dół.
✎
Włóż wspornik podstawy do otworu w dolnej części telewizora.
Podstawę taką można zamontować w taki sposób, aby telewizor obracał się o
20, 60 l ub 90 stopni w le wo lub w pra wo.
[ Pr z y kr ę ć pod s ta wę do p ła sk iej p owi er zc hni , ta ki ej jak bl at ko mo dy,
biu rk a lub st an ow isk a mult im ed ial ne go , w spo só b pok az any na r y sun ku .
[
: Ab y zapobiec obr ażeniom ciała, tel ewizor musi być
bezpiecznie przymocow any do podł ogi, stołu, blatu komody itp. z
użyciem hotelow ego zestawu montażow ego, w sposób opisany w
niniejszej instrukcji.
− W zależności od modelu i r egionu.
Podłącz kabel do transmisji danych do gniazda [DATA ] tel ewizora i do gniazda
[ETH MODEM] dek odera STB (SBB ).
− Użyj przesyłu danych.
Sprawdź kod na etykiecie kabli do transmisji danych.
− Dane techniczne kabla transmisji danych (RJ12): RS232
Po pierwszym włączeniu tele wizora funkcja Hotel Plug & Play dokonuje
automatycznego wyboru trybu hotelow ego, ustawień C ountry Setup
(Ustawienia – Kr aj), Clock Se tup (Ustawienia – Z egar) i Picture mode Setup
(Ustawienia – T ryb obrazu).
− Funkcja Hot el Plug & Pla y jest dostępna tylko jeden r az po pierwszym
WŁĄCZENIU zasilania.
− Po skonfigur owaniu pierws zego t elewizor a uruchom funk cję Clone TV to
USB (Kopiuj z TV do USB).
− Następnie wystarczy wyjść z trybu Hot el Plug & Play w tel ewizorze , podłączyć
urządzenie USB i uruchomić funk cję Clone USB to TV (Kopiuj z USB do TV ).
− Zestaw do montażu na ścianie jest sprz edawany oddzielnie.
Wskazane jest dokręcenie ws zystkich czter ech śrub VESA podczas montażu
zestawu uch wytu ściennego.
Jeśli ma zostać zamonto wany zestaw uch wytu ściennego moco wany do ściany
tylko dwiema górn ymi śrubami, nale ży uży ć zestawu uchwytu ściennego
Samsung dopuszczającego tego typu montaż. (W niektórych regionach
geograficznych zestawu uch wytu ściennego tego typu może nie b yć w
sprzedaży).
− Nazwa modelu / Parametry otworów na wkręty VESA (A * B) w milimetrach
/ Głębokość wkręcenia (mm) / Standardowy wkr ęt / Liczba
− Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ul ec zmianie bez upr zedniego
powiadomienia.
− Powyższe dane techniczne mogą różnić się w zależności od modelu.
− Informacje dotycząc e zasilania i poboru mocy można znale źć na tabliczce
znamionowej pr oduktu.
− Informacje na temat zobowiązań środowisk owych firmy Samsung i
określony ch obowiązków regulacyjny ch dotyczących produktu, np. REACH ,
WEEE lub prze pisy dot. usuwania bat erii i akumulator ów, można uzyskać
na stronie int ernetowej http:/ /www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Os acessórios fornecidos podem variar consoante o modelo.
1
T elecomando e Pilhas (AAA x 2)
2 Cabo de alimentação 3 Cabo de dados
4 • Certificado de garantia
• Manual de r egulamentação
• Ficha de pr oduto
• Guia de configur ação rápida
5 Base de suporte de cabos
6 Kit de montagem par a hotel
(não disponível HG32EJ47 0)
✎
Coloque um pano macio sobre uma mesa para proteger o televisor. Em
seguida, pouse o televisor sobre o pano com o ecrã virado para baixo.
✎
Introduza a base guia na ranhura localizada na parte inferior do televisor.
Pode instalar estas bases de modo que os tele visores r odem 20 graus para
a esquerda e para a direita, 60 gr aus para a esquerda e para a dir eita ou 90
graus para a esquerda e para a direita.
[ Fi xe a ba se a um a sup er f íc ie pl an a, co mo um a cóm od a, s ec re tá ri a ou
cen tr o de en tr et eni me nt o, ta l com o ilu st ra do .
[
: De forma a evitar ferimentos, deve xar este televisor de forma
segura ao solo, a uma mesa, a uma cómoda, et c., com o kit de montagem
para hotel, conf orme descrito nestas instruções.
− Dependendo do model o e da r egião.
Ligue a ficha [D ATA ] da TV à ficha [ETH MODEM] da STB (SBB ) com o cabo de
dados.
− Utilize a comunicação de dados.
Consulte a etiqueta com o código nos cabos de dados.
− Especificações de funcionamento do cabo de dados(RJ12): RS232
A Hot el Plug & Pla y é uma função que exec uta automaticamente a selecç ão
do modo de hotel, a configuraç ão do país, a configuração do rel ógio e a
configuração do modo de imagem uma vez.
− Hotel Plug & Play só fica disponível depois de ligar o aparelho pela primeira
vez.
− Após configur ar primeiro o tel evisor e executar a opção "Cl one TV to USB"
(Cl onar televisor para USB)
− Para o televisor seguinte só tem de sair de Hotel Plug & Play , ligar o U SB,
e em seguida e xecutar Clone USB to TV "Clone TV to USB" ( Clonar tel evisor
para USB).
− O kit de montagem na parede é v endido separadamente e não é f ornecido
com o t elevisor .
Quando instalar um kit de montagem na parede r ecomendamos que aperte os
quatros par afusos VESA.
Se quiser instalar um kit de montagem que se fixa à par ede apenas com dois
parafusos na parte superior , utilize um kit de montagem na parede Samsung
que suporta este tipo de instalação. (Poderá não c onseguir adquirir este tipo
de kit de montagem na parede, dependendo da r egião geográfica ).
− Nome do modelo / Especific ações do orifício para parafuso VESA (A * B) em
milímetros / Profundidade do parafuso (mm) / Par afuso padrão / Quantidade
− O design e as caract erísticas técnic as estão sujeitos a alterações sem aviso pr évio.
− As especificações acima podem variar consoante o modelo .
− Para obt er mais informações sobr e a f onte de alimentação e o consumo de
energia, consult e a etiqueta c olada no produt o.
− Para obt er informações sobre os compromis sos ambientais da Samsung e
sobre as obrigaç ões regulamentar es específicas de produtos, por exemplo,
o regulamento REACH, o regulament o REEE, as informaç ões sobre pilhas,
visite http:/ /www .samsung.com/ uk/ aboutsamsung/samsungelectronics /
corporatecitiz enship/ data_corner .html
|
Accesoriile oferite pot varia în funcţie de model.
1
T elecomandă şi baterii (AAA x 2)
2 Cablu de alimentare 3 Cablu date
4 • Certificat de gar anţie
• Ghid de conf ormitate
• Fişă tehnic ă
•
Ghid de configurar e rapidă
5 Suport pentru cabluri
6 Kit de montar e în hotel
(indisponibil HG32EJ470)
✎
Aşezaţi o lavetă moale pe masă, pentru a proteja televizorul şi apoi aşezaţi
televizorul pe lavetă, cu ecranul în jos.
✎
Introduceţi suportul de ghidare în slotul din partea inferioară a
televizorului.
Puteţi aşeza aceste stative astfel încât tel evizorul să se rotească cu 20 de
grade, 60 de grade sau 90 de grade c ătre stânga şi către dreapta.
[ A şe z aţ i st a ti vul p e o sup ra faţ ă p la nă , de exe mp lu o com od ă , un biro u
sa u un cen tr u de di ve r ti sm ent , a şa c um es t e ilus t ra t.
[
: Pentru a preveni vătămarea corporală, trebuie să x aţi
bine televiz orul pe podea, pe o masă, o comodă etc. f olosind kitul de
montare în hotel conf orm acestor instrucţiuni.
− În funcţie de model şi regiune.
Conectaţi muf a [D ATA ] a televizorului la mufa [ETH MODEM] a r eceptorului
STB (SBB) cu ajutorul cablul ui de date.
− Utilizaţi comunicarea de date.
Consultaţi eticheta cu cod de pe cablurile de date.
− Specificaţiile de funcţionare ale cablului de date (RJ12): RS232
Plug & Play Hotel este o funcţie care rulează automat selectarea modul ui
Hotel, Configur area ţării, Configur area ceasul ui şi Configur area modului
Imagine o dată.
− Plug & Play Hotel este disponibilă numai o dată, la prima pornire.
− După prima configur are a televiz orului şi a funcţiei Clonar e TV pe USB
− Pe următorul televizor trebuie să ieşiţi din Plug & Play Hotel, să conectaţi
portul USB şi să rulaţi funcţia Clonare USB pe TV .
− Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.
La fixar ea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să fol osiţi toate cele
patru şuruburi VESA .
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe per ete care se ataşează folosind
doar cele două şuruburi din partea de sus, f olosiţi un kit de montare pe peret e
Samsung care permite acest tip de montaj. (În funcţie de z ona geografică, este
posibil să nu aveţi posibil itatea să achiziţionaţi un astf el de kit de montare pe
perete.)
− Nume model / Specific aţii pentru orificii de şurub VESA (A * B) în milimetri /
Adâncime înşurubar e (mm) / Ş urub standard / Cantitate
− Designul şi specificaţiil e pot fi modificate f ără preaviz.
− Specificaţiile de mai sus pot varia în funcţie de model.
− Pentru informaţii despre alimentarea cu energie electrică şi de spre
consumul de ener gie, consultaţi eticheta ataşată pe produs .
− Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung
şi obligaţiile de regl emantare specifice ale pr odusului, ca de ex. REA CH,
WEEE, Baterii, vizitaţi http:/ /www .samsung.com/ uk/ aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Obezbeđeni pribor može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
1
Daljinski upra vljač i baterije (AAA x 2)
2 Kabl za napajanje 3 Kabl za podatk e
4 • Garantni list
• Vodič za propise
• Kartica indeksa
• Vodič za br zo podešavanje
5 Postolje sa dr žačem i kabl om
6 Komplet za montažu u hotelu
(nije dostupno HG32EJ470)
✎
Da biste zaštitili televizor postavite meku krpu preko stola, a zatim
televizor sa ekranom okrenutim prema dole postavite na krpu.
✎
Umetnite leđni nosač u otvor na dnu televizora.
Podesite ov a postolja tako da se televizor okreće za 20 st epeni nalev o i
nadesno, za 60 stepeni nalev o i nadesno ili za 90 stepeni nalev o i nadesno.
[ Pr ič v rs t it e po s tol je na r avn u po vr ši nu ka o št o su go rn ja po vr ši na
kom od e, s to la il i cen ta r za z ab av u.
[
: D a ne bi došlo do povrede , morate dobr o da pričvrstite
televizor na pod, sto, komodu, it d. pomoću kompleta za montažu u
hotelu, na način opisan u ovim uputstvima.
− U zavisnosti od mode la i regiona.
Povežit e priključak [DATA ] na televiz oru sa priključkom [ETH MODEM] STB
(SBB) na ur eđaju koristeći kabl za pr enos podataka.
− Koristite r azmenu podataka.
Pogledajte o znaku koda na kablo vima za prenos podataka.
− Radne specifikacije k abla za podatke (RJ12) : RS232
Funkcija za hotele Plug & Play je funkcija koja automarski obavlja izbor Režima
za hotel, Podešav anje zemlje, Podeš avanje sata i Podešavanje r ežima slike.
− Funkcija Hot el Plug & Pla y je dostupna samo kada se prvi put uključi
napajanje.
− Nakon prvog podešavanja tel evizora i kloniranja tele vizora na USB uređaj
− Zatim treba napustiti funkciju za hotel Plug & Play, priključiti USB uređaj te
klonirati USB na televizor .
− Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz tel evizor , već se pr odaje
odvojeno.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA standardu prilikom
postavljanja kompl eta za montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač k oji se montira na zid samo pomoću dva
gornja zavrtnja, obave zno koristite komplet za montažu na zid k ompanije
Samsung koji podrža va ovu vrstu montaže. (Mo žda nećete moći da kupite ovaj
tip kompleta za montažu na zid u zavisnosti od regiona.)
− Naziv modela / Specifikacije otvor a za za vrtnje prema VESA standa rdu (A * B)
u milimetrima (mm) / Dubina zavrtnja / Standar dni zavrtanj / K ol ičina
− Dizajn i specifikacije podležu pr omeni bez pr ethodnog obaveštenja.
− Gornje specifikacije mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
− Informacije o napajanju i potrošnji električne ener gije potražite na nalepnici
na proizvodu.
− Informacije o zalagan jima kompanije Samsung za očuvanje živ otne sredine
i regulatornim obavezama u vezi sa pr oizvodom, npr . REACH, WEEE ,
baterije, potr ažite na adr esi http:/ /www .samsung.com/ uk/ aboutsamsung/
samsungelectronics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Priložené príslušenstvo sa môž e líšiť v závislosti od modelu.
1
Diaľkový ovládač a bat érie (AAA x 2)
2 Napájací kábel 3 Dátový kábel
4 • Záručný list
• Príručka sr egulačnými
inf ormáciami
• Informačná k ar ta
• Príručka rýchl ym nastavením
ponuky
5 Držiak na k áble
6 Hotelov á montážna súpra va
(nie je kdispozícii HG32EJ470)
✎
Na stôl položte mäkkú textíliu, aby ste ochrán ili televízor, a uložte televízor
na textíliu obrazovkou nadol.
✎
Vložte vedenie podstavca do otvoru v dolnej časti televízora.
Tieto podstavc e môžet e nastaviť tak, že sa televízory natočia o 20, 60 alebo 90
stupňov doľava a doprava.
[ Pr ip oj te po ds t av ec k ro vn ému p ov rch u, ako j e nap rí kl a d pov rc h
sk rin k y, povr ch s to la a leb o cen tr um z áb av y, ako je zo br aze né .
[
: Aby sa predišlo zraneniu, televíz or musíte bezpečne pripojiť
podlahe, stolu, povr chu skrinky atď. pomocou montážnej súpravy pre
hotely , ako je popísané v týchto pokynoch.
− Vzá vislosti od modelu aregiónu.
Pripojte konekt or [D ATA ] ku konektoru [ETH MODEM] STB (SBB) pomocou
dátového k ábla.
− Použite dáto vú komunikáciu.
Pozrite si štítok s k ódom na dátový ch kábloch.
− Prevádzk ové špecifikácie dátov ého kábla (RJ12): RS232
Hotel Plug & Play je funk cia, ktorá naraz automatick y k oná výber režimu Hotel,
nastavenie kr ajiny , nastavenie hodín a nastav enie režimu obrazu.
− Funkcia Hot el Plug & Pla y je dostupná len raz počas prvého spustenia.
− Po prvom nasta vení tel evízora a klonov ania tele vízora do USB.
− Potom musí televízor iba zatvoriť funkciu Hot el Plug & Pla y, pripojiť sa k
zariadeniu USB a vykonať klonovanie USB do t elevízor a.
− Súprava nástenného držiaka nie je súčasťou dodávky , predáva sa
samostatne.
Ak inštalujete súpra vu nástenného držiak a, odporúčame pripevniť všetky štyri
skrutky VESA.
Ak chcete nainštal ovať súpr avu nástenného držiaka, ktor á sa pripevňuje k
stene len pomocou dvoch horn ých skrutiek, uistite sa, že používat e súpravu
nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje tento ty p inštalácie. (V
závislosti od geogr afickej oblasti nemusí byť mo žné zakúpiť t ento ty p súpravy
nástenného držiaka.)
− Názov modelu / Rozmery otvor ov na skrutky VESA (A * B) v milimetroch /
Hĺbka skrutky (mm) / Bežná skrutka / Množstvo
− Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez pr edchádzajúceho upoz ornenia.
− Vyššie uvedené technické údaje sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
− Informácie osieťo vom napájaní a spotrebe ener gie nájdete na štítku
upevnenom na pr odukte.
− Informácie ozáv äzkoch spoločnosti Samsung voblasti ochrany životného
prostredia aoregulačných povinnostiach pr e špecifické produkty (napr .
nariadenia REACH , WEEE, nariadenia pre batérie) nájdet e na lok alite
http:/ /www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/
corporatecitiz enship/ data_corner .html
|
Priložena dodatna oprema se lahko r azlikuje glede na model.
1
Daljinski upra vljalnik in baterije (AAA x 2)
2 Napajalni kabel 3 Podatkovni kabel
4 • Garancijska k artica
• Regulativna nav odila
• Podatki o iz delku
•
Navodila za hitr o nastavitev
5 Držalo – žičnato stojalo
6 Oprema za pritrdite v v hotel u
(ni na voljo HG32EJ470)
✎
Mizo pokrijte z mehkim prtom, da zaščitite televizor, nato pa položite
televizor na prt z zaslonom obrnjenim navzdol.
✎
Vodilni nosilec vstavite v režo na spodnji strani televizorja.
Ta stojala je mogoč e nastaviti tak o, da lahko tel evizorje zasuk ate v levo in
desno za 20, 60 al i 90 stopinj.
[ Ko t je pr ika za no na s lik i, s to jal o pri t rdi te na r avn o po dl ag o, na p rim er
na om ar ico , mizo a li dr ug o opr em o za ra z ve dr ilo .
[
: Za preprečevanje ne varnosti poškodb t elevizor varno
pritrdite na tla, miz o, omarico itd. z opremo za pritrditev v hotelu, kot je
opisano v teh navodilih.
− Odvisno od modela in regije.
S podatkovnim kablom pov ežite vhod [D ATA ] na televiz orju z vhodom [ETH
MODEM] na sprejemn iku STB (SBB).
− Uporabite podatk ovno komunik acijo.
Oglejte si oznako s kodo na podatk ovnih kablih.
− Delovna specifikacija podatko vnega kabla (RJ12): RS232
Funkcija Hot el Plug & Pla y enkrat samodejno izber e hotelski način, nastavitev
države, ure in sliko vnega načina.
− Funkcija Hotel Plug & Play je na voljo samo enkrat ob prvem vklopu naprave.
− Ko najpr ej nastavite televiz or in kl onirate televiz or v USB.
− T elevizor mora zapustiti funk cijo Hotel Plug & Play , vzpostaviti po vezavo z
USB-jem in klonir ati USB v televizor .
− Oprema za namestit ev na steno ni prilož ena, naprodaj je posebej.
Pri namestitvi stensk ega držala pripor očamo, da privijet e vse štiri vijake VESA.
Če že lite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije samo z zgornjima
vijakoma, morat e uporabiti st ensko držal o znamke Samsung, ki podpira
tovrstno namestite v . (Dobavljiv ost tovrstnega stenskega dr žala je odvisna od
geografskega območja.)
− Ime modela / Specifikacije za luknje za vijake VESA (A * B) v milimetrih /
Globina vijaka (mm) / Standardni vijak / Število
− Zasnovo in specifik acije lahko spremenimo br ez obv estila.
− Zgornje specifik acije se lahko razlikujejo, odvisno od modela.
− Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nal epko na iz delku.
− Informacije o Samsungo vih okoljskih zavezah in zakonskih pr edpisih v zvezi
z določenimi iz delki, npr . REACH , OEEO , baterije, si oglejte na spletnem
mestu http:/ /www.samsung.c om/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitiz enship/ data_corner .html.
|
Los accesorios proporcionados pueden variar según el modelo.
1
Mando a distancia y 2 pilas AAA
2 Cable de alimentación 3 Cable de datos
4 • Tar jeta de garantía
• Guía de inf ormación legal
• Ficha
•
Guía de configuración rápida
5 Soporte del c able de sujeción
6 Equipo de montaje de hotel
(no disponible HG32EJ47 0)
✎
Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y a
continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎
Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
Puede instalar estos soportes de modo que el tel evisor gire 20 gr ados a
izquierda y der echa, 60 grados a izquier da y derecha o 90 grados a izquierda y
derecha.
[ Fi je el s op or t e a una su pe r f ici e pl ana , po r eje mp lo un a cóm od a, un
es cr i tor io o un e qui po au dio vi sua l com o se mu es t ra e n la ilu s tr ac ión .
[
: P ara prev enir lesiones físicas, debe asegurar el televisor
rmemente al suelo, a una mesa, a una cómoda, etc., c on el equipo de
montaje de hotel como se explica en estas instrucciones.
− Según el model o y la región.
Conecte la toma [D ATA ] del televisor a la toma [ETH MODEM] del STB (SBB)
con el cabl e de datos.
− Utilice la comunicación de datos.
Consulte la etiqueta de código de los cabl es de datos.
− Especificaciones de funcionamiento del cabl e de datos(RJ12): RS232
Plug & Play hotel es una función que ejecuta automátic amente la sel ección del
modo de hotel, la configuración del país y del rel oj y e l modo de imagen una
vez.
− Hotel Plug & Play solo está disponibl e en una oc asión al encender por
primera vez la alimentación.
− Después de configur ar el primer televisor y clonar el tel evisor en USB
− A c ontinuación, el tel evisor solo debe salir de Plug & Play hotel, c onectar a
USB y clonar USB en el t elevisor .
− El kit de montaje mur al se vende por separado.
Cuando instale un kit de montaje mur al, le r ecomendamos que ajust e los
cuatro tornillos VESA .
Si desea instalar un kit de montaje mur al que solo se sujete a la par ed con dos
tornillos superior es, asegúre se de utilizar un kit de montaje mural Samsung
que admita ese tipo de instalación. (Es posible que no pueda adquirir este tipo
de montaje mural en algunas r egiones geográficas.)
− Nombre del mode lo / Especificaciones de los orificios de los t ornillos VESA
(A x B) en milímetros / Profundidad de atornillado (mm) / T ornillo estándar /
Cantidad
− El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
− Estas especificaciones pueden variar según el modelo.
− Para obt ener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de
energía, consult e la etiqueta adherida al product o.
− Para obt ener información sobre l os compromisos medioambientales y las
obligaciones legales de al gún producto específico de Samsung, como por
ejemplo REACH , WEEE o las pilas , visit e http:/ /www .samsung.com/ uk/
aboutsamsung/samsungelectr onics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Medföljande tillbehör kan v ariera ber oende på modell.
1
Fjärrkontroll och batterier (AAA x 2)
2 Strömsladd 3 Datakabel
4 • Garantibevis
• Regelguide
• Informationsk ort
• Snabbstartguide
5 Kabelhållarstativ
6 Hotellmonteringskit
(ej tillgängl igt HG32EJ470)
✎
Lägg en mjuk duk öve r ett bord för att skydda TV:n och placera TV:n på
den så att fronten är vänd nedåt.
✎
För in stativguiden i facket på TV:ns undersida.
Du kan ställa in dem så att TV:ns vridning är 20 grader åt vänst er och höger ,
eller 60 grader åt v änster och höger , eller 90 grader åt vänst er och höger .
[ Fä st s t at iv et p å en pl an y t a so m t. ex . ova nsi da n på et t s kåp , skr iv bo rd
ell er un de rh åll nin gs s ys te m så s om v is as p å bild en .
[
! För att f örhindra personskada måste du fästa denna TV
ordentligt i golvet, ett bor d, ovansidan på ett skåp os v. med hjälp a v
hotellmonteringskitet enligt beskrivning i dessa anvisningar .
− Beroende på modell och region.
Anslut [DATA ]-uttaget på TV:n till [ETH MODEM]-uttaget på STB (SBB) med
datakabeln.
− Använd datak ommunikation.
Se kodetik etten på datakablarna.
− Användningsspecifik ation för datakabeln (RJ12): RS232
Hotel Plug & Play är en funktion som automatiskt utför hotellägesval,
landsinställning, klockinställning och bildlägesinställning en gång.
− Hotel Plug & Play är bara tillgänglig en gång n är strömmen slås PÅ för första
gången.
− Efter att först ha ställt in TV :n och klonat TV :n till USB
− Nästa TV behöver bara a vsluta Hotel Pl ug & Play , ansluta USB och sedan
klona USB till TV :n.
− Väggmonteringssatsen medf öljer inte utan säljs separ at.
Vid installation av en väggmont eringssats rek ommenderar vi att du fäst er alla
fyra VESA-skruvarna.
Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på väggen med
endast två ö vre skruv ar ska du v ara noga med att använda en Samsung-
väggmonteringssats som st öder denna typ av installation. (Du kansk e inte k an
köpa denna typ av väggmont eringssats beroende på geografiskt omr åde.)
− Modellnamn / VESA-skruvhålsspecifikationer (A * B) i millimeter / Skruvd jup
(mm) / Standar dskruv / Kv antitet
− Design och specifik ationer kan ändras utan f öregående meddelande.
− Ovanstående specifikationer kan varier a beroende på modell.
− Information om eff ektspecifikationer och strömf örbrukning finns på
etiketten som sitter på produkten.
− Information om Samsungs miljöinsatser och produ ktspecifika r egleringskra v ,
t. ex. REA CH, WEEE, batterier finns på http:/ /www.samsung.com/ uk/
aboutsamsung/samsungelectr onics/ corporatecitizenship/ data_corner .html
|
Sağlanan aksesuarlar modele bağlı olarak farklılık gösterebilir .
1
Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
2 Güç Kablosu 3 Veri Kabl osu
4 • Garanti Kartı
• Düzenl eme Kılavuzu
• Fiş Kartı
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
5 T utucu-Kablo Standı
6 Otel Montaj Kiti
(mevcut değil HG32EJ470)
✎
TV'yi korumak için masanın üzerin e yumuşak bir bez koyun ve sonra TV'yi
ekranı aşağı bakacak şekilde bezin üzerine yerleştirin.
✎
Stand Kılavuzunu TV'nin altındaki yuvaya takın.
Bu standları TV'nin dönüşü 20 derece sola ve sağa ya da 60 derece sola ve
sağa y a da 90 der ece sola ve sağa olacak şekilde a yarlayabilirsiniz.
[ St and ı gö st er ile n şe ki lde ko ns ol üs t ü, ma s a üs tü ve ya e ğle nc e mer ke zi
gib i düz bi r yüz eye t ak ın .
[
: Yaralanmayı önl emek için, bu TV’yi talimatlarda açıklanan şekilde
Otel Montaj Kitiyle sıkıca yere, masaya, konsol üstüne vb. takmanız
gerekir .
− Modele ve Bölgeye bağlıdır .
TV'nin [DATA ] jakını Veri kablosuyla S TB (SBB)'nin [ETH MODEM] jakına
bağlayın.
− Veri il etişimini kullanın.
Veri k abloları üzerindeki kod etik etine bakın.
− Veri Kabl osunun Çalıştırma Öz ellikleri (RJ12): RS232
Otel T ak Çalıştır , bir kerede otomatik olarak Otel modu seçimi, Ülke Ay arı, Saat
Ayarı ve Resim Modu Ayarı gerç ekleştiren bir işlevdir .
− Hotel Plug & Play cihaz ilk açıldığında yalnızca bir kez kullanılabilir .
− TV'yi ve TV'yi USB'y e Klonla'yı ilk kez ayarladıktan sonr a
− Sonra TV yalnız ca Otel T ak Çalıştır'dan çıkmayı, USB'ye bağlanmayı, USB'yi
TV'ye Klonlama yı gerektirir .
− Duvara montaj kiti birlikte verilmez, ayrıca satılır .
Bir duvara montaj kiti takarken, dört VESA vidayı da sıkmanızı öneririz.
Y alnızca üstte iki vidayla duvar a takılan bir duvara montaj kiti takmak
istiyorsanız, bu tür kurulumu dest ekleyen bir Samsung duvara montaj kiti
kullandığınızdan emin olun. ( Coğrafi bölgeye bağlı olarak bu tür duv ara montaj
kitini satın alamayabilirsiniz.)
− Model A dı / Milimetre cinsinden VESA vida deliği özellikleri (A * B) / Vida
Derinliği (mm) / Standart Vida / Adet
− Tasarım ve teknik ö zellikler önceden haber verilmeden değiştiril ebilir .
− Yukarıdaki özellikler modele göre farklı olabilir .
− Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında bilgi için, ürün üzerindeki etik ete
bakın.
− Samsung’un çevr e taahhütleri ve REACH , WEEE, Piller gibi ürüne özel
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http:/ /www .samsung.com/
uk/ aboutsamsung/samsungelectronics / corporatecitizenship/ data_corner .
html
Need help?
Do you have a question about the Samsung and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0