Princess Multi Grill 4 in 1 112536 manual

Princess Multi Grill 4 in 1 112536
8.7 · 1
PDF manual
 · 4 pages
English
manualPrincess Multi Grill 4 in 1 112536

• Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel

außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8

Jahren.

• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder einem separaten Fernbedienungssystem

betrieben werden.

• Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag

setzen Sie das Gerät nicht Regen oder

Feuchtigkeit aus.

• Die Oberfläche kann während des Betriebs

heiß werden.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien
verwendet, die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr.
1935/2004 definiert.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Thermostat
2. Kontrollleuchte
3. Grillplatten, flach + gerippt
4. Waffelplatten
5. Schalenplatten
6. Fettbehälter
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Nach einer kurzen Aufwärmphase von ca. 5 Minuten bei geschlossenen
Platten (das grüne Licht erlischt) ist das Waffeleisen einsatzbereit.
(Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die angezeigte Spannung auf dem
Gerät mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
anschließen. Spannung 220V-240V~ 50-60Hz.)
GEBRAUCH
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den
Thermostatknopf auf die gewünschte Einstellung. Der
Erhitzungsvorgang dauert einige Minuten. Sie können diese Zeit nutzen,
um die Zutaten zuzubereiten. Sobald das Gerät seine eingestellte
Temperatur erreicht hat, erlischt die Anzeigelampe.
Hinweis: Während des Gebrauchs schaltet die Temperaturlampe ein
und aus, um die richtige Temperatur aufrecht zu erhalten.
Austaschen der Platten
Um die Platten fest anzubringen oder zu wechseln, ist es am besten,
das Gerät zunächst vollkommen zu öffnen. Dies geschieht wie folgt:
Heben Sie die Abdeckung des Geräts, bis sie in der aufrechten
Stellung bleibt, ohne gehalten zu werden.
Ziehen Sie die Abdeckung nun direkt nach oben, bis sie sich
nicht weiter bewegen lässt.
Nun können Sie die Abdeckung zurückklappen, so dass sie
vollkommen flach ist.
Verwendung als Grill
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche.
Das Gerät kann nun geöffnet werden. Fetten Sie die Platten leicht mit
Speiseöl ein (nur das erste Mal sowie nach der Reinigung). Die Platten
haben die richtige Temperatur erreicht, wenn die Anzeigelampe erlischt.
Experimentieren Sie etwas mit der Temperatureinstellung, bis Sie die
ideale Einstellung gefunden haben.
Verwendung als Waffeleisen
Wichtig: Warten Sie, bis die Platten die richtige Temperatur haben.
Bereiten Sie den Teig immer bei Raumtemperatur zu.
Flüssiger Teig: Verwenden Sie eine Schöpfkelle, um sicherzustellen,
dass die geformte Fläche der unteren Platte ausreichend bedeckt ist.
Fester Teig: Kneten Sie 2 Kugeln Teig und legen Sie diese in die Mitte
der Platten. Vergewissern Sie sich, dass der Teig gleichmäßig verteilt
ist. Schließen Sie das Gerät. Der Teig läuft nun in die geformte Fläche
der anderen Platte.
Wenn die Waffeln fertig sind, können Sie sie herausnehmen, am besten
mit einer 2-zinkigen Gabel. Gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie die
Antihaftbeschichtung hierbei nicht beschädigen. Die Platten werden
durch den Dampfdruck während des Backvorgangs etwas
auseinandergedrückt sein. Dies ist vollkommen normal. Backen Sie mit
der richtigen Temperatur; andernfalls bleiben die Waffeln an den Platten
kleben. Öffnen Sie das Waffeleisen nicht zu schnell, da die Waffeln
andernfalls auseinandergerissen werden.
Verwendung als Sandwich-Maker
Warten Sie, bis die Platten die richtige Temperatur haben. Das
getoastete Sandwich ist nach ca. 3 Minuten fertig. Sie sollten einen
Spachtel aus Holz oder Kunststoff verwenden, um das getoastete
Sandwich herauszunehmen, um Schäden an der Antihaftbeschichtung
zu vermeiden.
Legen Sie eine Scheibe Brot auf die untere Platte, anschließend die
Füllung, und dann eine weitere Scheibe Brot darauf, und schließen Sie
das Gerät.
Das getoastete Sandwich ist nach ca. 3 Minuten fertig. Sie sollten einen
Spachtel aus Holz oder Kunststoff verwenden, um das getoastete
Sandwich herauszunehmen, um Schäden an der Antihaftbeschichtung
zu vermeiden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mit
geöffneten Backplatten abkühlen.
Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer
weichen Bürste.
Die Teller sind spülmaschinengeeignet. Um die Haltbarkeit der Teller zu
gewährleisten, empfehlen wir jedoch dringend, sie per Hand zu
waschen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!

ESManual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad

por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a

una persona de cualificación similar su

reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el

cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el aparato sin

supervisión mientras esté conectado a la red

eléctrica.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para

las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños

menores de 8 años. Este aparato puede ser

utilizado por niños a partir de los 8 años y por

personas con capacidades físicas, sensoriales

o mentales reducidas, o que no tengan

experiencia ni conocimientos, si son

supervisados o instruidos en el uso del aparato

de forma segura y entienden los riesgos

implicados. Los niños no pueden jugar con el

aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera

del alcance de los niños menores de 8 años.

Los niños no podrán realizar la limpieza ni el

mantenimiento reservado al usuario a menos

que tengan más de 8 años y cuenten con

supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en

el agua o cualquier otro líquido.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del

alcance de los niños menores de 8 años.

• La temperatura de las superficies accesibles

puede ser elevada cuando funcione el aparato.

• El aparato no está diseñado para usarse

mediante un temporizador externo o un sistema

de control remoto independiente.

• Para evitar el peligro de fuego o descarga

eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia

o humedad.

• La superficie puede calentarse durante el

uso.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en
contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el
reglamento (CE) n.º 1935/2004.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Termostato
2. Piloto de control
3. Placas de parrilla lisa + acanalada
4. Placas de gofre
5. Placas en forma de concha
6. Bandeja recogegrasa
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Aviso:
asegúrese de que la tensión indicada en el electrodoméstico coincide
con la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V~ 50-60Hz).
USO
Introduzca el enchufe en la toma de corriente y sitúe el botón del
termostato en el ajuste deseado. Tardará unos minutos en calentarse.
Durante este tiempo puede preparar los ingredientes. Cuando el
aparato haya alcanzado la temperatura ajustada, el piloto se apagará.
Nota: Durante el uso, el piloto de temperatura se encenderá y se
apagará para mantener la temperatura correcta.
Cambio de las placas
Para fijar bien las placas o para cambiarlas es mejor abrir primero
totalmente el aparato. Esto se hace del siguiente modo:
Levante la cubierta del aparato hasta que permanezca vertical
sin sujetarla.
Ahora tire de la cubierta directamente hacia arriba hasta que no
vaya más.
Ahora puede volver a plegar la cubierta de modo que quede
totalmente plana.
Utilización como parrilla
Coloque el aparato en una superficie estable y resistente al calor. Ahora
puede abrir el aparato. Engrase las placas ligeramente con aceite para
cocinar (solo la primera vez tras la limpieza). Las placas han alcanzado
la temperatura correcta cuando el piloto indicador se apaga.
Experimente un poco con el ajuste de temperatura hasta que encuentre
el ajuste ideal.
Utilización como plancha para gofres
Importante: Espere hasta que las placas estén a la temperatura
adecuada. Prepare la masa siempre a temperatura ambiente.
Masa líquida: Utilice una cuchara para asegurarse de que la superficie
con formas de la placa inferior se cubra suficientemente.
Masa firme: Amase 2 bolas de masa y colóquelas en el centro de las
placas. Asegúrese de distribuir la masa uniformemente. Cierre el
aparato. La masa fluirá a la superficie con formas de la otra placa.
Cuando los gofres estén listos puede retirarlos, preferiblemente con un
tenedor de dos puntas. Tenga cuidado de no dañar el revestimiento
antiadherente al hacerlo. Las placas se habrán separado un poco por la
presión de vapor durante el proceso de preparación. Esto es
completamente normal. Cocine a la temperatura correcta, de lo contrario
los gofres se pegarán a las placas. No abra la plancha para gofres
demasiado rápido o los gofres se romperán.
Utilización como sandwichera
Espere hasta que las placas estén a la temperatura adecuada. El
sándwich tostado estará listo tras aproximadamente 3 minutos. Debe
utilizar una espátula de madera o plástico para retirar el sándwich
tostado y evitar dañar el revestimiento antiadherente.
Coloque una rebanada de pan sobre la placa inferior, posteriormente el
relleno, a continuación otra rebanada de pan y cierre el aparato.
El sándwich tostado estará listo tras aproximadamente 3 minutos. Debe
utilizar una espátula de madera o plástico para retirar el sándwich
tostado y evitar dañar el revestimiento antiadherente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con
las dos mitades abiertas.
Limpie las placas con un paño húmedo o con un cepillo suave.
Las placas pueden lavarse en el lavavajillas. Sin embargo, para
garantizar la durabilidad de las placas, es recomendable lavarlas a
mano.
Limpie el equipo con un paño húmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que dañarían el aparato.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!

PTManual de Instruções

SEGURANÇA

• O fabricante não pode ser responsabilizado por

quaisquer danos se você ignorar as instruções

de segurança.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, o seu

representante de assistência técnica ou alguém

com qualificações semelhantes para evitar

perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo

e certifique-se de que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície

plana e estável.

• O utilizador não deve abandonar o aparelho

enquanto este estiver ligado à alimentação.

• Este aparelho destina-se apenas a utilização

doméstica e para os fins para os quais foi

concebido.

• Este aparelho não deve ser utilizado por

crianças com idades compreendidas entre

menos de 8 anos. Este aparelho pode ser

utilizado por crianças com mais de 8 anos e por

pessoas com capacidades físicas, sensoriais

ou mentais reduzidas, assim como com falta de

experiência e conhecimentos, caso sejam

supervisionadas ou instruídas sobre como

utilizar o aparelho de modo seguro e

compreendam os riscos envolvidos. As

crianças não devem brincar com o aparelho.

Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do

alcance de crianças com idade inferior a 8

anos. A limpeza e manutenção não devem ser

realizadas por crianças a não ser que tenham

mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

• Para se proteger contra choques elétricos, não

mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em

água ou qualquer outro líquido.

• Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do

alcance de crianças com menos de 8 anos.

• A temperatura das superfícies acessíveis

poderá ser elevada quando o aparelho está em

funcionamento.

• O aparelho não se destina a ser operado

através de um sistema de temporizador externo

ou de controlo remoto à parte.

• Para evitar perigo de incêncio ou choque, não

exponha este aparelho à chuva nem à

humidade.

• A superfície pode aquecer durante a

utilização.

Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma
marca comercial.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca comercial
protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser usado pelos
clientes da DSD GmbH que detenham um contrato de marca comercial
válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Isto também se aplica à reprodução do
logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenha um manual de referência.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam a
entrar em contacto com alimentos na União Europeia, conforme definido
no regulamento (CE) n.º 1935/2004.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Termóstato
2. Luz de controlo
3. Placas de grelhador planas + onduladas
4. Placas para waffles
5. Placas para tostas
6. Recipiente para gordura
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certifique-se de que a
tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local antes de ligar o
aparelho. Tensão 220V-240V~50-60Hz.)
UTILIZAÇÃO
Insira a ficha na tomada e programe o botão do termóstato para a
definição pretendida. Irá demorar alguns minutos a aquecer. Pode
aproveitar este tempo para preparar os ingredientes. Assim que o
aparelho tenha atingido a temperatura programada, a luz indicadora irá
apagar-se.
Nota: Durante a utilização, a luz da temperatura irá acender-se e
apagar-se de modo a manter a temperatura correcta.
Substituição das placas
Para encaixar firmemente as placas ou para as trocar, o melhor é
começar por abrir totalmente o aparelho. Para tal, faça o seguinte:
Levante a tampa do aparelho até ficar na vertical sem ter de a
segurar.
Agora puxe a tampa diretamente para cima até não avançar
mais.
Pode agora abrir a tampa para trás de modo a ficar totalmente
horizontal.
Utilizar como grelhador
Coloque o aparelho numa superfície estável e resistente ao calor. O
aparelho pode agora ser aberto. Humedeça ligeiramente as placas com
óleo alimentar (apenas da primeira vez que o utilizar e após a limpeza).
As placas terão atingido a temperatura correta assim que a luz
indicadora se apagar. Para encontrar o valor de temperatura ideal, faça
algumas tentativas.
Utilizar como ferro de waffles
Importante: Aguarde até que as placas atinjam a temperatura correta.
Prepare sempre a massa à temperatura ambiente.
Massa líquida: Utilize uma concha para assegurar que a superfície
moldada da placa inferior fica suficientemente coberta.
Massa firme: Amasse 2 bolas de massa e coloque-as no centro das
placas. Certifique-se de que a massa fica uniformemente distribuída.
Feche o aparelho. A massa irá agora escorrer para a superfície
moldada da outra placa.
Quando as waffles estiverem prontas pode retirá-las, de preferência
com um garfo de dois dentes. Tenha cuidado para não danificar o
revestimento antiaderente ao fazê-lo. As placas terão sido ligeiramente
forçadas a afastarem-se pela pressão do vapor durante o processo de
cozedura. Isto é absolutamente normal. Deixe cozinhar à temperatura
correta, caso contrário as waffles irão aderir às placas. Não abra o ferro
de waffles demasiado rápido ou as waffles partir-se-ão.
Utilizar como sanduicheira
Aguarde até que as placas atinjam a temperatura correta. A tosta ficará
pronta em cerca de 3 minutos. Deve utilizar uma espátula de madeira
ou plástico para retirar a tosta de modo a evitar danificar o revestimento
antiaderente.
Coloque uma fatia de pão na placa inferior, adicione os ingredientes que
desejar, coloque outra fatia de pão por cima e feche o aparelho.
A tosta ficará pronta em cerca de 3 minutos. Deve utilizar uma espátula
de madeira ou plástico para retirar a tosta de modo a evitar danificar o
revestimento antiaderente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Remova a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer aberto.
Limpe as placas com um pano húmido ou uma escova suave.
Os pratos podem ser lavados na máquina de lavar louça. No entanto,
para garantir a durabilidade dos pratos, recomendamos vivamente que
os lave manualmente.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!

ITIstruzioni per l'uso

SICUREZZA

• Il produttore non è responsabile di eventuali

danni e lesioni conseguenti la mancata

osservanza delle istruzioni di sicurezza.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, da un addetto

all'assistenza o da personale con qualifiche

analoghe per evitare rischi.

• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il

cavo e controllare che il cavo non possa

rimanere impigliato.

• Collocare l'apparecchio su una superficie

stabile e piana.

• L'utente non deve lasciare l'apparecchio

incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.

• Questo apparecchio è destinato a un uso

esclusivamente domestico e deve essere

utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

• L'apparecchio non deve essere utilizzato da

bambini di età inferiore agli 8 anni.

L'apparecchio può essere utilizzato da bambini

di almeno 8 anni e da persone con ridotte

capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure

senza la necessaria pratica ed esperienza sotto

la supervisione di un adulto o dopo aver

ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in

sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i

possibili rischi. I bambini non devono giocare

con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il

relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di

età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono

eseguire interventi di manutenzione e pulizia

almeno che non abbiano più di 8 anni e non

siano controllati.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio

nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

• Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori

dalla portata di bambini di età inferiore agli 8

anni.

• La temperatura delle superfici accessibili può

essere alta quando l'apparecchio è in funzione.

• L'apparecchio non è progettato per essere

azionato tramite un timer esterno o un sistema

di telecomando separato.

• Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica,

non esporre questo apparecchio alla pioggia o

all'umidità.

• La superficie può riscaldarsi molto durante

l'uso.

Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH
titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione
dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di Germania.
Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi
in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente
un manuale di riferimento.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al
contatto con gli alimenti nell'Unione Europea come stabilito dal
Regolamento (CE) N° 1935/2004.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Termostato
2. Spia di controllo
3. Piastre grill lisce e rigate
4. Piastre per waffle
5. Piastre Shell
6. Vassoio per il grasso
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che il
voltaggio indicato sul dispositivo corrisponda al voltaggio locale prima di
collegarlo. Voltaggio 220V-240V~ 50-60Hz.)
USO
Inserire la spina nella presa e posizionare il pulsante del termostato
sull'impostazione desiderata. Il riscaldamento richiederà alcuni minuti.
Durante l'attesa preparare gli ingredienti. Non appena l'apparecchio ha
raggiunto la temperatura impostata, la spia si spegne.
Nota: Durante l'uso, la spia della temperatura si accende e si spegne
per mantenere la temperatura corretta.
Sostituzione delle piastre
Per montare le piastre saldamente o cambiarle è consigliabile prima
aprire completamente l'apparecchio. A tale scopo procedere come
descritto di seguito:
Sollevare il coperchio dell'apparecchio fino a quando non
rimane aperto senza sostenerlo.
A questo punto tirarlo al massimo verso l'alto.
Quindi abbassare il coperchio indietro in modo che sia
completamente orizzontale.
Utilizzo a grill
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e resistente al calore.
A questo punto è possibile aprire l'apparecchio. Ungere leggermente le
piastre con olio per cucinare (solo la prima volta e dopo la pulizia). Le
piastre hanno raggiunto la temperatura giusta quando l'indicatore si
spegne. Provare varie volte a regolare la temperatura fino a trovare la
regolazione ideale.
Utilizzo come piastra per waffle
Importante: Attendere che le piastre abbiano raggiunto la temperatura
giusta. Preparare sempre l'impasto a temperatura ambiente.
Impasto liquido: Utilizzare un mestolo al fine di garantire una sufficiente
copertura della superficie sagomata della piastra inferiore.
Impasto solido: Preparare 2 palline di impasto e collocarle al centro delle
piastre. Verificare che l'impasto sia distribuito uniformemente. Chiudere
l'apparecchio. L'impasto a questo punto si diffonde sulla superficie
sagomata dell'altra piastra.
Quando i waffle sono pronti è possibile rimuoverli, preferibilmente con
una forchetta a due rebbi. Prestare attenzione a non danneggiare il
rivestimento antiaderente durante la rimozione. Durante il processo di
cottura le piastre vengono separate leggermente dalla pressione del
vapore. È del tutto normale. Cuocere alla corretta temperatura per
evitare che i waffle si attacchino alle piastre. Non aprire le piastre per i
waffle troppo velocemente in modo da non spezzare i waffle.
Utilizzo come tostiera
Attendere che le piastre abbiano raggiunto la temperatura giusta. I toast
saranno pronti dopo circa 3 minuti. Utilizzare una spatola di legno o in
plastica per rimuovere i toast in modo da non danneggiare il rivestimento
antiaderente.
Collocare una fetta di pane sulla piastra inferiore, farcirla, collocare
l'altra fetta di pane e chiudere l'apparecchio.
I toast saranno pronti dopo circa 3 minuti. Utilizzare una spatola di legno
o in plastica per rimuovere i toast in modo da non danneggiare il
rivestimento antiaderente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Togliere la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare il dispositivo;
tenere le due metà aperte.
Pulire le piastre di cottura con un panno umido o un pennello morbido.
I piatti sono lavabili in lavastoviglie. Tuttavia, per garantire la durata dei
piatti, è fortemente consigliato di lavarli a mano.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!

SVInstruktionshandbok

SÄKERHET

• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan

inget ansvar utkrävas av tillverkaren för

eventuella skador som uppkommer.

Manual

View the manual for the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 here, for free. This manual comes under the category sandwich clips and has been rated by 1 people with an average of a 8.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Princess and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 1
E
ellenOctober 4, 2023

where can I find recepies to make pork chops or other items on the princess contact grill 112536

Princess Multi Grill 4 in 1 112536 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Princess Multi Grill 4 in 1 112536.

General
BrandPrincess
ModelMulti Grill 4 in 1 112536
Productsandwich clip
LanguageEnglish
FiletypeUser manual (PDF)

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 below.

How do I ensure the safety of using the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip?

To ensure the safety of using the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip, follow these steps: 1. Place the appliance on a stable, level surface to prevent it from tipping over during use. 2. Do not leave the device unattended while it is connected to the power supply. 3. Only use the appliance for its intended purpose, which is grilling sandwiches and other compatible foods. 4. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. 5. Do not immerse the cord, plug, or appliance in water or any other liquid to avoid the risk of electric shock. 6. Be cautious of the high temperature of accessible surfaces when the appliance is operating. 7. Do not operate the appliance using an external timer or separate remote-control system. 8. Avoid exposing the appliance to rain or moisture to prevent fire or shock hazards. 9. Before the first use, remove any stickers, protective foil, or plastic from the device. 10. Ensure there is a minimum of 10 cm of free space around the device for proper ventilation. By following these safety instructions, you can use the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip safely and enjoy delicious grilled sandwiches and other foods.

What are the different parts of the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip and their functions?

The Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip consists of several parts, each serving a specific function: 1. Thermostat: This component allows you to set and control the temperature of the grill plates. It ensures that the appliance reaches and maintains the desired temperature for cooking. 2. Control light: The control light indicates the status of the appliance. It turns on when the grill plates are heating up and turns off when the desired temperature is reached. 3. Grill plates (flat + ribbed): These plates are used for grilling sandwiches and other foods. The flat side is suitable for grilling vegetables, meat, and fish, while the ribbed side creates grill marks and enhances the grilling experience. 4. Waffle plates: These plates are specifically designed for making delicious waffles. They have a patterned surface that helps create the classic waffle texture. 5. Shell plates: The shell plates are used to make crispy, filled pastries or shells. They give your creations a unique shape and texture. 6. Grease tray: The grease tray collects excess grease and drippings during cooking, making it easier to clean the appliance afterward. By understanding the functions of each part, you can make the most of the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip and enjoy a variety of grilled sandwiches, waffles, and other tasty treats.

How do I prepare the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip for its first use?

To prepare the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip for its first use, follow these steps: 1. Remove the appliance and its accessories from the packaging. Remove any stickers, protective foil, or plastic from the device. 2. Place the appliance on a stable and level surface, ensuring there is at least 10 cm of free space around it for proper ventilation. Note that this appliance is not suitable for installation in a cabinet or for outdoor use. 3. Plug the power cable into a power outlet. Before plugging it in, check if the voltage specified on the appliance matches the local power supply voltage (20V-240V, 50/60Hz). 4. Open the appliance completely by lifting the cover. 5. Lightly grease the grill plates with cooking oil. This step is only necessary for the first use and after cleaning. 6. Close the appliance and set the thermostat knob to the desired temperature. The indicator light will turn on and off to maintain the correct temperature. 7. Allow the appliance to heat up until the indicator light goes out, indicating that the plates have reached the desired temperature. 8. The Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip is now ready for use. By following these steps, you can properly prepare the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip for its first use and start enjoying delicious grilled sandwiches, waffles, and more.

How do I set the thermostat and maintain the correct temperature while using the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip?

To set the thermostat and maintain the correct temperature while using the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip, follow these steps: 1. Plug the appliance into a power outlet and ensure that the voltage matches the local power supply voltage (220V-240V, 50/60Hz). 2. Turn on the appliance by switching the power button to the "on" position. 3. Set the thermostat knob to the desired temperature. The temperature range may vary depending on the specific model. 4. Wait for the indicator light to turn on, indicating that the grill plates are heating up. 5. Once the indicator light turns off, it means that the grill plates have reached the desired temperature. 6. Place the food you want to cook on the grill plates and close the appliance. 7. Monitor the cooking process and adjust the thermostat knob if necessary to maintain the desired temperature. 8. The indicator light may turn on and off periodically to regulate the temperature and ensure consistent cooking. 9. When the food is cooked to your liking, open the appliance and carefully remove the food using appropriate utensils. 10. After use, turn off the appliance and unplug it from the power outlet. By following these steps, you can set the thermostat and maintain the correct temperature while using the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip, ensuring optimal cooking results.

How do I clean and maintain the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip?

To clean and maintain the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip, follow these steps: 1. Before cleaning, ensure that the appliance is unplugged from the power outlet and has cooled down. 2. Open the appliance completely by lifting the cover. 3. Clean the grill plates with a damp cloth or a soft brush. Avoid using harsh and abrasive cleaners, scouring pads, or steel wool, as they can damage the non-stick coating. 4. Wipe the appliance's exterior with a damp cloth to remove any food residue or grease. 5. Never immerse the appliance in water or any other liquid, as it is not dishwasher safe. 6. To clean the grease tray, remove it from the appliance and wash it with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly before placing it back. 7. After cleaning, close the appliance and store it in a dry and safe place. 8. Regularly check the power cord for any signs of damage. If the cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or a qualified professional to avoid any risks. 9. Refer to the warranty conditions provided by the manufacturer for any specific cleaning and maintenance guidelines. By following these steps, you can effectively clean and maintain the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 sandwich clip, ensuring its longevity and optimal performance.

Is the manual of the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 available in English?

Yes, the manual of the Princess Multi Grill 4 in 1 112536 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results