Princess Digital hot water dispenser 237000 manual

Princess Digital hot water dispenser 237000
5.5 · 1
PDF manual
 · 3 pages
English
manualPrincess Digital hot water dispenser 237000
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie

Digital hot water dispenser

01.237000.01.001
RU Руководство по эксплуатации
1
4
5 7
6
2 3
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ

service.princess.info

© Princess 2018[WEEE Logo]

ENInstruction manual

SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.– By clients in hotels, motels and other residential type environments.– Bed and breakfast type environments.– Farm houses.
• Children shall not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
• Surface are liable to get hot during use.
PARTS DESCRIPTION1. Drip tray2. Drip tray cover3. Main body4. Spout5. Control panel6. Tank cover7. TankBEFORE THE FIRST USE• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethestickers,protective foilorplasticfrom thedevice.• Before using your appliance for the first time, wipe off all removableparts with a damp cloth. Never use abrasive products.• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10cm. free space around the device. This device is not suitable forinstallation in a cabinet or for outside use.• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethevoltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltagebeforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
USE
• Open the tank cover.• Fill the water tank. Make sure the water level is between the MIN andMAX level.• Push the lock button for about 3 seconds to unlock the device.• Set the desired temperature (45, 55, 65, 75, 85, 100˚C or 000 fornormal water temperature) by pushing the temp button.• Use the volume button to set the desired water volume (100, 200,300ml or 000 for continuously flow).• Press the start / stop button to start the appliance, the appliance stopsautomatically when the desired water volume is reached. When theappliance is running continuously or when the desired water volumehas been reached, press the start / stop button again to stop theappliance.• When the water tank is completely empty the appliance will stopworking, give a beep and E7 will appear on the display, the tank mustbe filled with water as soon as possible.• If the device is overheated, for example if it works without water, it willswitch off. After cooling down, the thermostat can be reset by insertinga small pin into the reset hole on the back of the device.• When the drip tray is full, lift up the drip tray slightly to remove it,empty the drip tray and insert it back into the original place.CLEANING AND MAINTENANCE• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance tocool down.• Use a soft damp cloth to clean the housing of the device.• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasivecleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.• Never immerse the appliance in water or other liquid.• To remove waste water from the appliance, open the drain plug at thebottom. Note: After use, tighten the drain plug again.• The device should be regularly decalcified. Use a descaling productwhich is suitable for household appliances.ENVIRONMENTThis appliance should not be put into the domestic garbage atthe end of its durability, but must be offered at a central point for therecycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol onthe appliance, instruction manual and packaging puts your attention tothis important issue. The materials used in this appliance can berecycled. By recycling of used domestic appliances you contribute animportant push to the protection of our environment. Ask your localauthorities for information regarding the point of recollection.SupportYou can find all available information and spare parts at http://www.service.princess.info/!

NLGebruiksaanwijzing

VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.– Bed&Breakfast-type omgevingen.– Boerderijen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen.
• Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN1. Lekbak2. Deksel van de lekbak3. Hoofddeel4. Tuit5. Bedieningspaneel6. Deksel van het reservoir7. ReservoirVOOR HET EERSTE GEBRUIK• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,de beschermfolie of het plastic van het apparaat.• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembareonderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurendeproducten.• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voorminimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is nietgeschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.(Let op: Zorg er voor hetaansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegevenvoltage overeenkomt met de plaatselijkenetspanning.Voltage220V-240V 50/60Hz)GEBRUIK• Open de deksel van het reservoir.• Vul het waterreservoir. Zorg dat het waterpeil tussen MIN en MAX staat.• Duw de vergrendelingsknop ongeveer 3 seconden in om het apparaat teontgrendelen.• Stel de gewenste temperatuur in (45, 55, 65, 75, 85, 100˚C of 000 voornormale watertemperatuur) door op de temp-knop te drukken.• Gebruik de inhoud-knop om de gewenste hoeveelheid water in te stellen(100, 200, 300 ml of 000 voor een constante stroom).• Druk op de start/stop-knop om het apparaat te starten. Het apparaatstopt automatisch als de gewenste hoeveelheid water is bereikt. Druk alshet apparaat constant loopt of als de gewenste hoeveelheid water isbereikt nogmaals op de start/stop-knop om het apparaat te stoppen.• Als het waterreservoir helemaal leeg is, stopt het apparaat en geeft eenpieptoon. E7 verschijnt op de display. Het reservoir moet nu zo snelmogelijk met water worden gevuld.• Als het apparaat oververhit raakt, bijvoorbeeld omdat het zonder waterwerkt, schakelt het uit. Nadat het apparaat is afgekoeld, kan dethermostaat worden gereset door een kleine pin in het resetgat aan deachterzijde van het apparaat te steken.• Til als de lekbak vol is de lekbak iets op om deze te verwijderen. Maakde lekbak leeg en plaats deze op zijn oorspronkelijke plaats terug.REINIGING EN ONDERHOUD• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot hetapparaat is afgekoeld.• Gebruik een zachte vochtige doek om de behuizing van het apparaat tereinigen.• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve ofschurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigthet apparaat.• Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.• Open om afvalwater uit het apparaat te verwijderen de afvoerstop aan deonderzijde. Let op: Draai na gebruik de afvoerstop weer vast.• Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Gebruik eenontkalkingsmiddel dat geschikt is voor huishoudelijke apparaten.MILIEUDit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij hetnormale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaalinzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatenworden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in degebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in hetapparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met hetrecyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijkebijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokaleoverheid naar het inzamelpunt.SupportU kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://www.service.princess.info/!

FRManuel d'instructions

SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements detravail.– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.– Environnements de type chambre d’hôtes.– Fermes.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
• La surface peut devenir chaude à l'usage.
DESCRIPTION DES PIÈCES1. Bac de collecte2. Cache de plateau antigoutte3. Bloc principal4. Goulotte5. Panneau de commande6. Cache de réservoir7. RéservoirAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez lesautocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les piècesamovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagementtout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pasà une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.• Branchez le cordon d’alimentation à la prise.(Remarque: Veillez à ceque la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteurlocal avant de connecter l'appareil.Tension220V-240V 50/60Hz)UTILISATION• Ouvrez le cache du réservoir.• Remplissez le réservoir d’eau. Assurez-vous que le niveau d'eau estentre les repères MIN et MAX.• Appuyez sur le bouton de verrouillage environ 3 secondes pourdéverrouiller l'appareil.• Réglez la température voulue (45, 55, 65, 75, 85, 100˚C ou 000 pourl'eau à température ambiante) en appuyant sur le bouton temp.• Utilisez le bouton de volume pour régler le volume d'eau voulu (100, 200,300ml ou 000 pour un flux continu).• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil. L'appareils'arrête automatiquement dès que le volume d'eau voulu est atteint. Sil'appareil fonctionne en continu ou une fois le volume d'eau voulu atteint,appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l'appareil.• Lorsque le réservoir d'eau complètement vide, l'appareil cesse defonctionner ou émet un bip et E7 s'affiche à l'écran, le réservoir doit êtrerempli d'eau dès que possible.• Si l'appareil a surchauffé, par exemple en fonctionnant sans eau, ils'éteint. Après avoir refroidi, le thermostat peut être réinitialisé eninsérant une petite épingle dans l'orifice de réinitialisation au dos del'appareil.• Une fois le plateau antigoutte plein, levez-le légèrement pour le retirer,videz-le puis remettez-le en place comme initialement.NETTOYAGE ET MAINTENANCE• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.• Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de l’appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produitsnettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine deverre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.• N’immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.• Pour retirer l'eau usée de l'appareil, ouvrez le bouchon de purge au fond.Remarque: Après usage, resserrez le bouchon de purge.• L'appareil doit être détartré régulièrement. Utilisez un détartrant adaptéaux appareils électroménagers.ENVIRONNEMENTCet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à lafin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour lesappareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, lemanuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un pointimportant. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. Enrecyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à laprotection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autoritéslocales pour connaître les centres de collecte des déchets.SupportVous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange surhttp://www.service.princess.info/!

DEBedienungsanleitung

SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichenBereichen.– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.– In Frühstückspensionen.– In Gutshäusern.
• Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
• Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
TEILEBESCHREIBUNG1. Tropftablett2. Tropftablettdeckel3. Hauptkörper4. Ausgießer5. Bedienfeld6. Tankabdeckung7. TankVOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.EntfernenSie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alleabnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemalsScheuermittel.• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sieeinen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. DiesesGerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrankoder im Freien geeignet.• Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf demGerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannungübereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz)GEBRAUCH• Öffnen Sie die Tankabdeckung.• Füllen Sie den Wassertank. Der Wasserstand muss zwischen denMarkierungen MIN und MAX liegen.• Drücken Sie die Sperrtaste ca. 3 Sekunden lang, um das Gerät zuentsperren.• Stellen Sie die gewünschte Temperatur (45, 55, 65, 75, 85, 100˚C oder000 für die normale Wassertemperatur) ein, indem Sie die Temp.-Tastedrücken.• Verwenden Sie die Volumentaste, um das gewünschte Wasservolumen(100, 200, 300ml oder 000 für ständigen Fluss) einzustellen.• Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um das Gerät zu starten. Das Gerätstoppt automatisch, wenn das gewünschte Wasservolumen erreichtwurde. Wenn das Gerät ständig läuft oder wenn das gewünschteWasservolumen erreicht wurde, drücken Sie die Start-/Stopptasteerneut, um das Gerät anzuhalten.• Wenn der Wassertank vollständig leer ist, das Gerät nicht mehrfunktioniert, piept und E7 in der Anzeige erscheint, muss der Tank soschnell wie möglich mit Wasser aufgefüllt werden.• Wenn das Gerät überhitzt ist, z. B. weil es ohne Wasser läuft, schaltet essich ab. Nach dem Abkühlen kann das Thermostat zurückgesetztwerden, indem ein kleiner Stift in das Loch an der Rückseite des Gerätseingeführt wird.• Wenn das Tropftablett voll ist, heben Sie das Tropftablett leicht an, umes zu entfernen. Leeren Sie das Tropftablett und setzen Sie es wieder ander ursprünglichen Stelle ein.REINIGUNG UND PFLEGE• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis dasGerät abgekühlt ist.• Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch.• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sieniemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.Dies würde das Gerät beschädigen.• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.• Um Abwasser aus dem Gerät zu entfernen, öffnen Sie den Ablaufstopfenunten. Hinweis: Nach der Verwendung ziehen Sie den Ablaufstopfenerneut an.• Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Verwenden Sie einen fürHaushaltsgeräte geeigneten Entkalker.UMWELTDieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüllentsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycelnvon elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegebenwerden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und aufder Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die indiesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durchdas Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigenBeitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nachInformationen über eine Sammelstelle.SupportSämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://www.service.princess.info/!

ESManual de instrucciones

SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
– Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornosde trabajo.– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.– Entornos de tipo casa de huéspedes.– Granjas.
• Los niños no pueden jugar con el aparato.

Manual

View the manual for the Princess Digital hot water dispenser 237000 here, for free. This manual comes under the category Kettles and has been rated by 1 people with an average of a 5.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Princess Digital hot water dispenser 237000 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Princess Digital hot water dispenser 237000 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Princess Digital hot water dispenser 237000 owners to provide you with a good answer.

Lisette • 22-5-2021 No comments

error code E7

Answer this question

Number of questions: 1

Princess Digital hot water dispenser 237000 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Princess Digital hot water dispenser 237000.

General
Brand Princess
Model Digital hot water dispenser 237000
Product Kettle
Language English
Filetype User manual (PDF)

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Princess Digital hot water dispenser 237000 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results