Pioneer TS-A3000LB TS-A2500LB TS-A2000LB 1500 w MNC. I
NOM.400 w
1200WMNC./NOM.300w 700WMNC./NOM. 250w SEALED ENCLOSURE TYPE SUBWOOFER HP
DE
GRAVES DU
TYPE AVEC ENCEINTE HERMETIQUE SUBWOOFER DE
CAIXA SELADA CA6BY<l>EP B 3AKPblTOM KOPnYCE Thank you for
purchasing this Pioneer product. Be sure to read this
instruction manual before installing this speaker.
Vielen Dank, dass Sie
sich fiir dieses Produkt von
Pioneer entscheiden haben. Vor
dem
Einbau des
Lautsprecher, verfehlen Sie
nicht diese Vorschrift zu
lesen. Merci d'avoir achete ce
produit Pioneer. Priere de
lire obligatoirement ce
manuel d'installation avant de
monter le
haut-parleur. Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di
installare l'altoparlante leggete tassativamente
le
istruzioni. &WARNING 1.
Install this speaker where it will not obstruct and will not
be
a danger to passengers in
emergency stop. 2.
TO
PREVENT ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND
OTHER INJURY .
Before drilling any mounting holes, make
sure you
do
not
damage anything behind, such as
the gas lines, brake lines
or
electrical wiring 3.
Use only the parts supplied.
These parts are designed to
help you securely install this speaker
4.
Do
not install the
TS-A3000LB / TS-A2500LB / TS-A2000LB anywhere it can
get
wet. 5. Do not
put your hand or
any other thing in the duct,
or
injury or
damege to the loudspeaker may
result. 6. While driving keep your listening volume at a level which
does not
mask important outside traffic noises ,
such as
emergency vehicles, etc. 7. High sound levels may
cause permanent hearing loss. 8. Avoid installing in areas that are unstable
or
subject to
frequent vibrations. There is the possibility that the equipment could
become detached from such areas, resulting in damage or even injury
&WARNUNG 1.
Diesen Lautsprecher so einbauen, da8
er
nicht st6rt und
im
Falle von
Notbremsungen keine Gefahr fur
lnsassen darstellen kann. 2.
VERHINDERUNG VON
ELEKTRISCHEN SCHLAGEN, FEUER UNO
UNFALLEN. Sern Sie sich vor
dem
Bohren von
L6chern, da8
Sie keine dahinterliegenden Teile wie
Gasleitung, Bremsleitung und
elektrische Verdrahtung beschadigen. 3.
Nur
die
rnitgelieferten Einbauteile verwenden. Diese Teile sind speziell fur den
sicheren Einbau des
Lautsprechers konstruiert. 4.
Das Gerat TS-A3000LB / TS-A2500LB / TS-A2000LB nicht
an
Orten installieren, an
denen es
feucht werden kann. 5.
Stecken Sie nicht lhre Hand oder andere Gegenstande in
den
Lautsprecherschacht, um
Verletzungen und
eine Beschadigung der
Lautsprecher zu
vermeiden. 6.
Bei
der
Fahrt sollte der
Lautstarkepegel so
niedrig gehalten werden, da8
er
die
Verkehrsgerausche nicht tibert5nt, z.B.Notfallfahrzeuge usw. 7.
Hohe Lautstarkepegel kl:innen einen permanenten H5rverlust zur
Folge haben. 8.
Vermeiden Sie
einen Einbau in
Bereichen, die
instabil oder haufig Vibrationen ausgesetzt sind. Es
besteht die
M0glichkeit, dass das
Gerat sich von
solchen Bereichen lost und
Schaden oder gar
Verletzungen verursacht. &A VERTISSEMENT 1.
In
staller ce
haut-parleur 8
un
endroit oU
il
ne
gene pas
et
ne
represente aucun danger aux
passagers en
cas
d'arrM d'urgence. 2.
POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE, UN INCENDIE OU UNE BLESSURE.
Avant de
percer des
trous de
montage, verifier que
rien ne
sera endommag6 derriere la
plaque, comme une
conduite d'essence, une
conduite de
frein ou
un
c§.blage ~lectrique. 3.
N'utiliser que
les
pieces fournies. Ces
pieces sont concues pour vous aider A
bien installer ce
haut-parleur. 4.
N'installez pas
le TS-A3000LB I TS•A2500LB I TS-A2000LB
dans un
endroit qui
est
humide ou
qui
pourrait le
devenir. 5.
Ne
pas
introduire la
main ou
tout autre objet par
l'orifice sous peine de
se
blesser ou
d'endommager le
haut•parleur. 6.
Lorsque vous conduisez, maintenez le
niveau d'~coute sonore suffisamment bas
de
facon A pouvoir entendre les
bruits exterieurs de
la
circulation tels que
les
sidmes des
ambulances. 7.
Des
niveaux sonores trop eleves peuvent entrainer une
degradation definitive du
sisteme auditif. 8.
Eviter d'installer dans des
espaces qui
sont instables ou
soumis 8
de
frequentes vibrations. II
existe une
possibilite que
l'equipement se
detache de
tels endroits provoquant des
dommages materiels ou
m~me des
blessures. Gracias por
la compra de
este producto Pioneer. Antes de
instalar el altavoz es importante
que
lea estas instrucciones. Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia este manual de instru~oes antes de instalar o alto-falante.
6narOA8PIIIM Bae 38
TO,
LITO Bbl
Bb16pan111 npOAYKLIIIIIO KOMnaHIIIIII Pioneer. O6R3aTenbHO npOLIIIIT8MTe 3TO
PYKOBOACTBO nepeA nOAKn10L1eH111eM AIIIHaMIIIKa. &ADVERTENCIA .111. .Y-i'.,;\.i ~
oly!, c.,k ~
i_µ
.
~L.....JI ~.}
J,;
\..Lo. ..:..,L..,k)I ~
,.\} .:r
...\51; 1.
lnstale este altavoz donde no
obstruya ni
sea
peligroso para los
pasajeros en
caso de
una
frenada brusca. 2.
PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, INCENDIOS Y OTROS DANOS.
Antes de
perforar cualquiera de
los
orificios de
instalaci6n, asegUrese de
no
daf'iar nada que
este detras, tales como les
lineas de
gasolina, las
canalizaciones de
las
frenos, o el cableado el8ctrico. 3.
Utilice exclusivamente las
piezas suministradas. Estas piezas estan diseiiadas para facilitar la
instalaci6n segura de
este altavoz. 4.
No intale el TS-A3000LB / TS-A2500LB / TS-A2000LB en ninguna parte donde se pueda mojar.
5.
No
coloque su
mano ni alQuna otra cosa en
el
conducto, o
podria causar daf'ios o averias al
altavoz. 6.
Mientras conduce mantenga el
volumen de
audici6n a
un
nivel tal
que
no
evite escuchar importantes ruidos de
tr8.fico externo, tales coma vehiculos de
emergencia u
otros. 7.
Altos niveles de
sonido pueden causar p8rdida permanents de
la
audici6n. 8.
Evita instalar en
sitios inestables o
sujetos a
frecuentes vibraciones. Es
posible que
el
equipo se
suelte de
estos sitios, causando darios e
incluso lesiones. &ADVERTENCIA I.
lnstale este aJtofalante
em
um
local que nl'i.o obstrua e nao aaconstitua um
perigo para os
passageiros em
uma parada de emergCncia. 2.
PARA EVITAR CHOQUE ELETRICA, INC£NDIO E
OUTROS DANOS. Antes de furar qualquer orificio para a montagem, assegure-se de
niio danificar quando deste processo, tubes de gas, linhas de freio ou
fia1riio elCtrica 3.
Use
exclusivamente as
partes fornecidas. Estas pe1ras foram desenhadas para ajud8.•lo a instalar este altofalante com
seguran1ra. 4.
Nao instate o TS·A3000LB / TS-A2500LB I TS-A2000LB em lugar que possa ter umidade.
5.
Nao coloque a sua mao ou qualquer outro objecto
na
conduta, ou
poder8. resultar ferimentos ou
danos para a coluna de som.
6.
Enquanto dirige, manter o volume
de
escuta num
nfvel que n8o
camuflc sons importantes do
ambiente ex.terno, coma de vefculos
de
emergCncia, etc. 7.
Altos n!veis de som podem causar perda permanente de audicao.
8.
Evite instalar em
locais com instabilidade ou
sujeitos a vibra~0es freqilentes. Ha
possibilidadc de que o equipamento se solte desses locais, causando danos
ou
ate
mesmo ferimentos. &nPEAYnPE>KAEHIAE 1.
YcraHaBm1B8Tb rp0MK0roeop1otT8/1b B M8CT8X, rAe
OH
He
6yAeT M8W8Tb lot
C03A8B8Tb onacH0CTb AflR nacca>K1otpoe B
cny1.1ae P83KO~ OCT8H0BKl'1. 2.
BO vt36E>KAHvtE 3/lEKTPvt4ECKOro Y{J.APA, BO3roPAHvtR, v!HblX nPOvtCWECTBvt~. nepe,Q T8M, KSK
Ha'-liotHaTb ceep111otTb OTB8pCTiotR AflR ycraH0BKiot 8KYCTi'11.18CKOM Ci'1CT8Mbl, y68Ai'1T8Cb, I.ITC 3T0
He
npiot88A8T K noep8>KA8Hiotl0 KaKoro-111ot60 06b8KT8, HaXOAR~erOCR 38 noeepXHOCTblO KpenneHiotR·TaKoro,
KaK
6eH30npoeoA, T0PM03HaR Marncrpanb, 3/18KTponpoe0,QKa. 3. "1cnonb30BaTb TO/lbKO A8T8/1i'1 ,
i'1M8IO~i'18CR B
KOMn/18KT8. OHiot paCCltiotTSHbl Ha
TO,
I.IT06bl noM0l.lb 88M H8A8>KHO yCT8H0Bi'1Tb 8KYCTi'11.18CKyto Ci'1CT8My. 4.
He
YCT8H8B/11'188Tb annapar TS-A3000LB /
TS-A2500LB /
TS-A2000LB B M8CTax, r,lle OH
M0>K8T no,QeeprHyTbCR B03A8~CTBiotlO enarn. 5.
He
BCTaenATb PYKiot lot
i'1Hbl8 np8AM8Tbl B 0TB8pcnte, noCKO/lbKY 3T0 MO>K8T npi'1B8CTl'1 K Tp8BM8 , noepe>K,ll8Hiotl0 rpoMK0roeopi.nenA. 6.
Bo
BP8MR 83.llbl rp0MKOCTb ,llOn>KHa 6b1Tb Ha
yp0BH8, npiot K0TOp0M HS
3arnywa10TCR CiotrHanbl M8Wi'1H CK0poM n0M0IJ.liot 1'1.T.A. 7.
rpoMKiotM 3BYK M0>K8T Bbl3B8Tb nOCTOAHHYIO noreplO cnyxa. 8.
He
ycraHOBi'1T8 B M8CT8, H8CTa61ot/1bHOM M/11'1 nOABeprHyT0M '-ISCTblM e1ot6pau1otRM. "1H81.18 06opy.QOBaH1ote M0>K8T 6b1Tb 0T,ll8/18H0 OT
YYSCTK0B np1otKpenneH1otR, 4TO
npiotB0,llHT K noepe>KA8Hiotl0 i,t/11,t T8/18CHblM noepe>K,ll8H\.1AM.
Need help?
Do you have a question about the Pioneer and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0