• Caution should be observed during use, since adjustable parts may pinch the user's hair, depending on the way in which
headphones are used.
• Do not subject the headphones to strong forces or impacts, since damage could occur to the exterior appearance or product
performance.
• When headphones are dirty, wipe with a dry, soft cloth. Take care not to blow into the speaker unit.
• Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty. Keep the plug clean by wiping it with a soft, dry
cloth occasionally.
• Ear pads may degrade over long periods of use or storage. In this event consult your dealer.
• If any itching or skin discomfort occurs during use, cease use immediately.
WARNING
• Adjust headphones sound to the proper volume. Loud sound may damage your ears.
• For traffic safety, never use the headphones while riding a bicycle, motor bike, or while driving a car. It is dangerous to
increase the sound volume too much because you cannot hear external sounds; take great care about traffic around you.
• Plug adapter out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
CAUTION
• Never inspect the inside OR remodel this machine. If the customer remodels this machine, Pioneer DJ will no longer
guarantee its performance.
NOTE:
Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvements.
Please read through these operating Instructions so you will know how to operate your model properly.
ENGLISH
Precauções
• Ter precaução durante o uso, porque as partes ajustáveis podem prender o cabelo do utilizador dependente da forma como
os headphones estão a ser utilizados.
• Não sujeite os auscultadores a forças ou impactos extremos, pois tal pode causar danos no aspecto exterior ou no
desempenho do produto.
• Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco. Quando os limpar, não sopre para dentro das extremidades dos
auscultadores.
• A utilizaćão dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distorção ou degradação do som. Limpe as fichas
ocasionalmente com um pano macio, e mantenha-as limpas.
• As almofadas de orelha degradam-se após longos períodos de utilização ou de armazenamento. Contacte o seu revendedor
neste caso.
• Se ocorrer alguma comichão ou desconforto na pele, deixe de usar imediatamente.
ADVERTÊNCIA
• Ajuste o som dos auscultadores para o volume apropriado. Um volume muito alto pode causar danos aos auscultadores.
• Para sua segurança no trânsito, nunca utilize os auscultadores enquanto estiver a andar de bibicleta, motociclo ou a conduzir
um automóvel. É perigoso aumentar muito o volume, já que não será possivel ouvir os sons externos; tome cuidado com os
sons do trânsito à sua volta.
• Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.
• Mantenha o adaptador fora do alcance de bebés e outras crianças. Se for engolido acidentalmente, contacte um médico
imediatamente.
PRECAUÇÃO
• Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodelá-la, porque perderá a garantia da Pioneer DJ.Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder utilizar adequadamente os seus auscultadores.
PORTUGUÊS
Précautions à l'utilisation
• Il convient d'être prudent durant l'utilisation du casque, des pièces mobiles étant susceptibles de s'accrocher aux cheveux de
l'utilisateur selon l'emploi du casque.
• Ne soumettez pas le casque à des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses performances.
• Nettoyez les écouteurs en les frottant au moyen d’un linge doux et sec. Ne soufflez jamais de l’air comprimé dans les
haut-parleurs.
• L’emploi d’écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une distorsion ou une dégradation des sons. Frottez de
temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer aprés une utilisation et/ou un entreposage prolongés. Dans ce cas, consultez votre
revendeur.
• Si vous ressentez des démangeaisons ou un inconfort lors de l’utilisation, cessez immédiatement d’utiliser le casque.
AVERTISSEMENT
• Régler le volume sonore du casque d’écoute au niveau approprié. Un volume trop élevé peut provoquer des troubles de
l’audition.
• Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser les écouteurs à vélo, ou en conduisant. Il est dangereux de trop augmenter le
volume sonore car cela empêche d’entendre les bruits externes. Faire très attention à la circulation routière.
• Conservez l’adaptateur hors de portée des nourrissons et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
ATTENTION
• Ne jamais essayer de toucher à l’intérieur de l’appareil ou de le modifier. Si cet appareil a été modifié par le client, Pioneer DJ
n’en garantira plus les performances.
REMARQUE:
Les caractéristiques techniques et le design peuvent être modifiés sans aucun préavis.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement.
FRANÇAIS
Hinweise für den Gebrauch
• Während der Verwendung Vorsicht walten lassen. Da die einstellbaren Teile, abhängig von der Art und Weise der Nutzung der
Kopfhörer, die Haare des Nutzers einklemmen können.
• Setzen Sie den Kopfhörer keiner großen Kraft oder starken Stößen aus, da dies eine Beschädigung des Äußeren
verursachen oder die Leistung des Gerätes beeinträchtigen kann.
• Entfernen Sie Schmutz mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie keine Druckluft in die Lautsprechereinheiten.
• Wenn der Stecker verschmutzt oder staubig ist, kann die Klangqualität beeinträchtigt werden oder Verzerrungen auftreten.
Reinigen Sie den Stecker in regelmäßigen Abständen mit einem weichen Tuch.
• Nach längerem Gebrauch oder längerer Lagerung altern die Ohrmuscheln. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an
Ihren Fachhändler.
• Sollten während der Nutzung Juckreiz oder Hautbeschwerden auftreten, so beenden Sie den Gebrauch sofort.
WARNUNG
• Den Kopfhörer immer auf die richtige Lautstärke einstellen. Übermäßige Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
• Die Benutzung von Kopfhörern beim Fahrrad-, Motorrad- oder Autofahren ist verboten! Die Wiedergabe über Kopfhörer
schirmt Aussengeräusche wie z. B Hupen oder andere Warnsignale ab.
• Steckeradapter außer Reichweite von Kindern und Kleinkindern halten. Falls verschluckt, sofort ärztlichen Rat suchen.
VORSICHT
• Das Gerät niemals zerlegen oder Änderungen vornehmen. Sollten Änderungen am Gerät vorgenommen werden, kann
Pioneer DJ keine Garantie für die Leistung des Geräts erbringen.
Lesen Sie sich bitte diese Anleitung genau durch um alles über die sachgerechte Benutzung zu erfahren.
DEUTSCH
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
• Regolare il volume della cuffia in modo corretto. Esso potrebbe altrimenti danneggiare le vostre orecchie.
• Per motivi di sicurezza si sconsiglia di usare la cuffia nel corso della guida di una bicicletta, motocicletta o automobile. Se la si
usa ugualmente, non aumentare troppo il volume, dato che in tal modo esso verrebbe a coprire i rumori del traffico.
• Tenere sempre l’adattatore jack fuori dalla portata dei bambini. Se viene inghiotto accidentalmente, chiamare subito un
medico.
• Non aprire o modificare la cuffia. In tal caso, la garanzia Pioneer DJ cessa automaticamente.
• Fare attenzione durante l’uso dato che, a seconda di come viene usata la cuffia, i capelli dell’utente potrebbero rimanere
impigliati nelle sue parti mobili.
• Non sottoporre la cuffia a sollecitazioni o urti forti, dato che questo potrebbe danneggiarne l’aspetto o le prestazioni.
• Pulire la cuffia passandola con un panno soffice e pulito. Nel pulire la cuffia, non soffiare aria negli altoparlanti.
• Usando una cuffia con uno spinotto sporco si possono avere distorsioni e degradazione del suono. Passare occasionalmente
lo spinotto con un panno pulito per tenerlo pulito.
• Le imbottiture degli auricolari possono degradare dopo un lungo periodo di uso o conservazione. Se questo accade,
consultare il proprio negozio di fiducia.
• In caso di prurito o fastidio alla pelle durante l'uso del prodotto, interrompere immediatamente l'uso.
PRECAUZIONE
ATTENZIONE
PRECAUCIÓN
• Ajuste el sonido de los auriculares al nivel de volumen adecuado. El volumen muy alto podría dañarle los oídos.
• Para mayor seguridad en el tráfico, no emplee nunca los auriculares mientras vaya en bicicleta, ni mientras conduzca una
motocicleta o un automóvil. Es peligroso incrementar demasiado el volumen porque no pueden oírse los sonidos del exterior;
tenga mucho cuidado con el tráfico de su alrededor.
• Mantenga el adaptador de enchufe fuera del alcance de los niños y bebés. En caso de ingestión accidental, contacte con
un médico de inmediato.
ADVERTENCIA
• No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad, Pioneer DJ no se hará responsable y no garantizará
su rendimiento.
• Se debe tener precaución, ya que dependiendo de la manera en que se utilice, hay partes ajustables que pueden pinzar el
cabello.
• No someta los auriculares a fuerzas o golpes fuertes porque podría dañarse el aspecto exterior o degradarse el rendimiento
del producto.
• Limpie los auriculares frotándolos con un paño suave y seco. Cuando los limpie, no sople aire a las unidades de los
altavoces.
• Si se emplean los auriculares con las clavijas sucias puede producirse distorsión o degradación del sonido. Frote de vez en
cuando las clavijas con un paño suave y manténgalas limpias.
• Las partes acolchadas de los auriculares se van degradando con el tiempo ya sea por utilización o por almacenaje. En este
caso, consulte a su distribuidor.
• Si nota escozor o irritación cutánea durante la utilización, deje inmediatamente de utilizarlos.
Para usar correctamente sus auriculares, lea cuidadosamente este manual de instrucciones.Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient.
• Stel het volume op een redelijk niveau. Een te hoog niveau kan het gehoor mogelijk beschadigen.
• Gebruik voor de verkeersveiligheid de hoofdtelefoon nooit tijdens het fietsen of besturen van een motor of auto. Een te hoog
volume is gevaarlijk indien u aan het verkeer deelneemt. Zorg dat u het verkeer hoort en let op.
• Bewaar de stekkeradapter buiten bereik van kinderen en zuigelingen. Bij inslikken onmiddellijk een arts raadplegen.
• Open de behuizing niet en breng geen veranderingen aan. Pioneer DJ is niet aansprakelijk indien het toestel door
ondeskundigen is gerepareerd of er anderzijds veranderingen in zijn aangebracht.
• Let op tijdens het gebruik want uw haar kan in de afstelbare onderdelen vasthaken afhankelijk van de wijze waarop de
hoofdtelefoon wordt gebruikt.
• Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot, want hierdoor kan het product worden beschadigd of neemt de
prestatie af.
• Maak de hoofdtelefoon schoon door deze met een zacht en droog doekje af te vegen. Blaas geen lucht in de luidsprekers bij
het schoonmaken van de hoofdtelefoon.
• Wanneer de stekkers van de hoofdtelefoon vuil zijn, kan dit resulteren in een inferieure geluidskwaliteit en vervorming. Veeg
regelmatig met een zachte doek over de stekkers zodat deze schoon blijven.
• De oorkussentjes zullen na verloop van tijd verslijten. Neem in dat geval contact op met uw dealer.
• Wanneer zich jeuk of andere huidirritaties voordoen gedurende het gebruik, stop dan meteen met het gebruik.
LET OP
WAARSCHUWING
ВНИМАНИЕ
Просьба внимательно прочесть эту инструкцию для того, чтобы правильно обращаться с данной моделью наушников.
• Правильно настройте уровень звука наушников. Громкий звук может испортить ваш слух.
• Для безопасности дорожного движения никогда не используйте наушники во время езды на велосипеде, мотоцикле
или во время управления машиной. Повышать уровень звука выше необходимости-опасно, так как вы перестаёте
слышать внешние звуки. Обращайте внимание на движение вокруг вас.
• Храните адаптер в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не разбирайте и не переделывайте эти наушники. Если покупатель внёс какие-то изменения, то компания
Pioneer DJ больше не гарантирует их работоспособность.
• Во время эксплуатации следует соблюдать осторожность, поскольку, в зависимости от способа использования
наушников, регулируемые части могут защемить волосы пользователя.
Peso............................................................000 gr (sem fio)
Acessórios.............ø6,3 mm adaptador para fichas estéreo
(banhada a ouro, tipo rosca),
Bolsa de transporte,
1,2 m de comprido, ligação num dos lados enrolado
(comprimento esticado 3,0 m),
Cabo direito de 3,0 m
HRM-6
HRM-5
Informational Note for Customers in Russia and CIS countries.Information-l’attention des clients de Russie et des pays de la CEI.Информация для потребителей в России и СНГ.
Cuffia di monitoraggio di riferimento professionale
Auriculares profesionales de monitorización de referencia
Professionele monitorhoofdtelefoon
Professional reference monitor headphones
Casque professionnel de monitoring
Professioneller referenzmonitor-kopfhörer
Профессиональные референсные мониторные наушники
Auscultadores profissionais de monitorização de referência
As especificações acima e a aparência podem ser melhoradas sem aviso prévio.
<DRB1755-A>Примечание:Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.Аудио и видеооборудование: 7 летПереносное аудиооборудование: 6 летДругое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
View the manual for the Pioneer HRM-6 here, for free. This manual comes under the category headphones and has been rated by 1 people with an average of a 7.2. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pioneer HRM-6 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Pioneer and is the answer not in the manual?
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pioneer HRM-6 below.
When is my volume too loud?
A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.
Can I make hands-free calls with my headphone?
The newer headphones generally have a small microphone built in which allows for calling.
What is noise cancelling?
Noise cancelling ensures that ambient noise is reduced.
What is bluetooth?
Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.
Is the manual of the Pioneer HRM-6 available in English?
Yes, the manual of the Pioneer HRM-6 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Pioneer and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0