•Используйте только прилагаемые крепежные принадлежности для безопасной и надежной установки.
•При установке пульта дистанционного управления не повредите электрические кабели и др. на другой стороне крепежной поверхности.
PART NAMEQUANTITY
Nut2
Mounting Bracket1
Mounting Structure
Gasket1
Lock Washer2
Bolt
NOTE
There are 4 holes for mounting bolts. Please attach the bolts to 2 places according to the position where you attach this remote
control.
2
NOM DE PIÈCEQUANTITÉ
Écrou2
Support de montage1
Structure de montage
Joint d’étanchéité1
Rondelle d’arrêt2
Boulon
REMARQUE
Il y a 4 trous pour l’insertion des boulons de montage. Veuillez fixer les boulons à 2 endroits, en fonction de la position où vous
fixez cette télécommande.
2
1. Check for uneven mounting surface. Make sure surface is flat and enables convenient access to remote control while underway.
2. Check behind mounting surface to allow for proper depth, clearance and access to the rear of the remote control.
3. Insert a bolt into the slot as shown. After fixing a bolt with a nut and a lock washer , tighten the nut firmly with a wrench, etc.
NOTES
•
Gasket should seat properly and provide a tight seal between the mounting surface and the remote control.
•Do not spray high-pressure washing water directly on this product.
−High water pressure (washer, jacuzzi, etc.)
−Water containing soap, detergent, etc.
−Oil or bath oil
−Water of more than 30 °C (86 °F)
1. Vérifiez que la surface de montage n’est pas inégale. Assurez-vous que la surface est plane et qu’elle permet un accès aisé à la télécommande lors de la
conduite.
2. Vérifiez derrière la surface de montage pour assurer une profondeur, un dégagement et un accès adéquats à l’arrière de la télécommande.
3. Insérez un boulon dans la fente, comme illustré. Après avoir fixé un boulon avec un écrou et une rondelle d’arrêt , serrez l’écrou fermement à l’aide
d’une clé, etc.
REMARQUES
•
Le joint d’étanchéité doit reposer correctement et procurer un joint étanche entre la surface de montage et la télécommande.
•Ne vaporisez pas d’eau d’un nettoyeur haute pression directement sur ce produit.
−Eau haute pression (nettoyeur, spa, etc.)
−Eau contenant du savon, détergent, etc.
−Huile ou huile de bain
−Eau dont la température est supérieure à 30 °C
1. Compruebe si hay superficies de montaje no uniformes. Asegúrese de que la superficie sea plana y permita el acceso conveniente al control remoto
mientras está en marcha.
2. Compruebe detrás de la superficie de montaje para permitir la profundidad, el espacio libre y el acceso adecuados a la parte posterior del control remoto.
3. Inserte un perno en la ranura como se indica. Después de fijar un perno con su tuerca y una arandela de bloqueo , apriete la tuerca firmemente con
una llave, etc.
NOTAS
•
La junta debe asentarse correctamente y proporcionar un sello hermético entre la superficie de montaje y el control remoto.
•No rocíe agua de lavado a alta presión directamente sobre este producto.
−Presión alta de agua (lavado, jacuzzi, etc.)
−Agua que contenga jabón, detergente, etc.
−Aceite o aceite de baño
−Agua a más de 30 °C
1. Проверьте наличие неровных монтажных поверхностей. Убедитесь, что поверхность плоская и обеспечивает удобный доступ к пульту
дистанционного управления на ходу.
2. Проверьте заднюю часть монтажной поверхности для обеспечения надлежащей глубины, зазора и доступа к задней части пульта дистанционного
управления.
3. Установите болт в слот, как показано. После фиксации болта гайкой и стопорной шайбой плотно затяните гайку ключом и др.
ПРИМЕЧАНИЯ
•
Прокладка должна быть расположена правильно и обеспечивать плотное прилегание монтажной поверхности и пульта дистанционного
управления.
•Не распыляйте воду под высоким давлением непосредственно на данный продукт.
−Вода высокого давления (душ, джакузи и др.)
−Вода, содержащая мыло, моющее средство и др.
−Масло или масло для ванн
−Вода температурой выше 30 °C
REMARQUES
•Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation marine et Pioneer
n’accepte aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage
quelconque pouvant résulter de l’utilisation du produit.
•N’essayez pas d’installer ce produit ou d’en faire l’entretien vous-même.
L’installation ou l’entretien de ce produit par des personnes sans formation
ni expérience en équipement électronique et en accessoires pour bateau
pourrait être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution et de
blessures ou à d’autres dangers.
•Si le câble rouge est connecté au point de mise à la masse négative, il peut
causer un court-circuit risquant de provoquer un incendie. Connectez
toujours le câble à l’alimentation en passant par le boîtier de fusible.
View the manual for the Pioneer CD-ME300 here, for free. This manual comes under the category remote controllers and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pioneer CD-ME300 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Pioneer and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 1
C
ClodeMay 1, 2021
Suitable for deh-s4250bt??
The Pioneer CD-ME300 remote controller is a wired audio control device designed for use with Pioneer audio systems. With its IPX7 International Protection (IP) code, this remote control is resistant to water immersion up to a depth of 1 meter, making it suitable for use in various environments.
Featuring press buttons as the input type, this remote controller enables users to conveniently control their audio system with ease. The presence of backlight buttons enhances visibility in low-light conditions, ensuring effortless operation.
This remote controller is specifically designed for use with Pioneer audio systems, ensuring compatibility and optimal performance. Its custom-fit design ensures seamless integration with Pioneer equipment.
Although this remote controller does not offer recharging capabilities, it relies on common batteries for power. This means that users can easily replace the batteries as needed, ensuring uninterrupted operation of their audio system.
Overall, the Pioneer CD-ME300 remote controller, with its IPX7 rating and wired interface, offers reliable and user-friendly control over Pioneer audio systems. Designed with functionality in mind, this remote controller allows users to easily navigate their audio experience and enjoy their favorite tunes.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pioneer CD-ME300 below.
A battery in my remote controller has started to corrode. Is the device still safe to use?
The product can still be used safely after proper cleaning. Remove the battery with gloves and clean the battery compartment with a toothbrush and vinegar. After drying, new batteries can be inserted into the device.
Is the manual of the Pioneer CD-ME300 available in English?
Yes, the manual of the Pioneer CD-ME300 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Pioneer and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 1Suitable for deh-s4250bt??