-Nie używać ładowarki jako źródła zasilania do jakiegokolwiek sprzętu elektrycznego.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, czyszczenie ładowarki należy
przeprowadzać po odłączeniu jej od gniazda zasilania, bądź gdy nie jest ona używana.
Dbałość o urządzenie: Ładowarkę należy przechowywać tylko w normalnych
temperaturach. Z ładowarką należy obchodzić się ostrożnie; należy uważać, aby jej nie
upuścić. Urządzenie należy chronić przed kurzem i brudem, gdyż mogą one
doprowadzić do przedwczesnego zużycia części lub mieć negatywny wpływ na jego
prawidłowe działanie. Ładowarkę należy od czasu do czasu wycierać wilgotną
szmatką, jednak bez użycia aktywnych środków chemicznych, rozpuszczalników ani
silnych środków czyszczących.
Instrukcje obsługi:
Ogólne wskazówki dotyczące ładowania
Można ładować jednocześnie 2 lub 4 akumulatory AA/AAA, bądź jeden lub dwa
akumulatory 9 V. Ładowarka w pełni naładuje akumulatory MultiLife AA (1600 mAh)
w ok. 6 godzin. Proces ładowania akumulatorów AA i AAA jest sterowany zegarem i
zostanie zatrzymany automatycznie po upływie 6 godzin. Ładowanie akumulatorów 9
V trwa ok. 10 godzin i nie jest sterowane zegarem, przez co konieczne jest ręczne
wyłączenie.
Uwaga: nagrzewanie ładowarki i akumulatorów jest normalnym zjawiskiem podczas
ładowania.
Ładowanie akumulatorów
1.Włóż akumulatory NiMH do ładowarki zgodnie z oznaczeniem biegunowości
(+/-). Należy unikać odwrotnego podłączenia do ładowarki. Zobacz rys. 1
2.Podłącz ładowarkę bezpośrednio do źródła zasilania. Nie stosować
przedłużaczy. Zobacz rys. 2
3.Podczas ładowania będzie się świecić czerwona dioda LED, która zgaśnie, gdy
akumulatory zostaną w pełni naładowane. Uwaga: w przypadku ładowania
akumulatorów 9 V wskaźnik będzie się świecić, aż do ręcznego wyłączenia. Zobacz
rys. 3
4.Po zakończeniu odłącz ładowarkę od źródła zasilania i wyjmij akumulatory.
5.Aby zapewnić długi czas eksploatacji, należy zawsze ładować rozładowane
akumulatory.
Odwiedź naszą stronę internetową: www.philips.com
PNM620, cargador de 6 horas
Manual del propietario
Instrucciones de seguridad importantes
Guarde estas instrucciones; este manual contiene instrucciones de seguridad y
funcionamiento importantes sobre este cargador. Antes de utilizar el cargador, lea
todas las instrucciones y las notas de precauciones acerca del cargador, las pilas
que se van a cargar y los productos que utilizan las pilas.
Advertencias:
-Utilice este producto únicamente para cargar pilas Philips MultiLife NiMH. No
recargue pilas alcalinas, de carbón zinc, de litio o de cualquier otro tipo no
especificado en el cargador. Otros tipos de pilas pueden explotar o perder líquido,
ocasionando lesiones personales.
-Para una introducción adecuada de las pilas tenga en cuenta las indicaciones de
polaridad (+/-). No tire el producto al fuego, lo cortocircuite ni lo abra. Cargue las
pilas nuevas antes de utilizarlas.
-No recargue pilas del mismo tamaño y distinta capacidad al mismo tiempo.
-No exponga el cargador a la lluvia o a humedad excesiva.
-No utilice nunca alargadores ni ensambladores no recomendados, ya que puede
existir riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
-No utilice el cargador si ha sufrido una descarga o algún tipo de daño.
-No desmonte el cargador. Un montaje incorrecto puede provocar descargas
eléctricas o un incendio.
-No utilice nunca el cargador como fuente de alimentación para ningún tipo de
equipo eléctrico.
-Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la fuente de
alimentación antes de limpiarlo o cuando no lo esté utilizando.
Mantenimiento: Utilice y almacene el cargador sólo a temperaturas normales.
Manipule el cargador con precaución; no lo deje caer. Mantenga el cargador
alejado del polvo y la suciedad, ya que podría ocasionar un desgaste prematuro de
las piezas o dañar su funcionamiento normal. Limpie el cargador con un paño
húmedo sin productos químicos abrasivos, disolventes de limpieza ni detergentes
fuertes.
Instrucciones de funcionamiento
Directrices generales de carga
Puede cargar 2 o 4 pilas AA/AAA o bien, una o dos pilas de 9 V a la vez. Este
cargador cargará completamente las pilas MultiLife AA (de 1600 mAh) incluidas en
aproximadamente 6 horas. El proceso de carga de las pilas AA y AAA está
cronometrado y se detendrá automáticamente tras 6 horas. La carga de una pila
de 9 V tarda aproximadamente 10 horas y no está cronometrada, sino que se debe
detener manualmente.
Nota: es normal que la unidad y las pilas se calienten durante la carga.
Carga de pilas
1. Inserte las pilas NiMH en el cargador según la polaridad (+/-). Evite cargarlas a
la inversa. Consulte la figura 1.
2. Conecte el cargador directamente a una fuente de alimentación. No utilice
nunca alargadores. Consulte la figura 2.
3. El indicador LED rojo permanecerá encendido durante la carga y se apagará
cuando las pilas estén completamente cargadas. Nota: al cargar pilas de 9 V, el
indicador permanecerá encendido hasta que la carga se detenga manualmente.
Consulte la figura 3.
4. Cuando haya terminado, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación y
extraiga las pilas.
5. Para alargar la vida útil de las pilas, cargue sólo pilas vacías.
Visite nuestro sitio web en www.philips.com.
PNM620, carregador de 6 horas
Manual do proprietário
Instruções de Segurança Importantes: Guarde estas instruções - este
manual contém importantes instruções de segurança e funcionamento para este
carregador. Antes de usar o seu carregador, leia todas as instruções e avisos no
carregador, nas pilhas que vai carregar e nos produtos que as usam.
Atenção:
-Usar unicamente para carregar pilhas Philips NiMH MultiLife. Não carregar pilhas
alcalinas, de carbono-zinco, de lítio, ou qualquer outro tipo de pilha não
especificada no carregador. Outros tipos de pilha podem rebentar ou derramar
líquido, causando danos pessoais.
-Para a introdução adequada das pilhas, observe as indicações dos pólos (+/-). Não
as elimine numa fogueira, não as ligue em curto-circuito, nem as abra. Carregue as
pilhas novas antes de as usar.
-Não carregue simultaneamente pilhas do mesmo tamanho mas de capacidades
diferentes.
-Não exponha o carregador à chuva ou a humidade excessiva.
-Nunca use uma extensão ou qualquer acessório não recomendado, pois isso
pode resultar em risco de incêndio, choque eléctrico ou danos pessoais.
-Não ponha o carregador a funcionar se este tiver sido sujeito a choques ou a
danos.
-Não desmonte o carregador. A remontagem incorrecta pode resultar em risco de
choque eléctrico ou de incêndio.
-Nunca use o carregador como fonte de corrente para qualquer equipamento
eléctrico.
-Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o carregador da corrente antes
de o limpar ou quando não estiver a ser usado.
Cuidados: Use e guarde o carregador unicamente sob temperaturas normais.
Manuseie o carregador com cuidado; não o deixe cair. Mantenha o carregador
longe do pó e da sujidade, que podem causar o desgaste prematuro das peças, ou
afectar o seu funcionamento normal. Limpe regularmente o carregador com um
pano húmido e sem recurso a químicos agressivos, solventes de limpeza, ou
detergentes fortes.
Instruções de funcionamento:
Orientações gerais de carregamento
Pode carregar simultaneamente 2 ou 4 pilhas AA/AAA, ou uma ou duas pilhas de
9V. Este carregador irá carregar totalmente as pilhas AA MultiLife (1600mAh)
incluídas em aprox. 6 horas. O processo de carregamento para pilhas AA e AAA é
controlado por um temporizador e será interrompido automaticamente depois de
6 horas. O carregamento de uma pilha de 9V demora aprox. 10 horas e não é
controlado por temporizador, por isso tem de ser interrompido manualmente.
Nota: é normal que a unidade e as pilhas aqueçam durante o carregamento.
Carregar pilhas
1. Introduza as pilhas NiMH no carregador, de acordo com a sua polaridade (+/-).
Evite o carregamento invertido. Ver fig. 1
2. Ligue o carregador de pilhas directamente a uma tomada de corrente. Nunca
use extensões. Ver fig. 2
3. O indicador LED vermelho vai permanecer ligado durante o carregamento e
desliga-se quando as pilhas estão totalmente carregadas. Nota: ao carregar uma
pilha de 9V, o indicador vai permanecer ligado até que o carregamento seja
interrompido manualmente. Ver fig. 3
4. Quando tiver terminado, desligue o carregador da corrente e retire as pilhas.
5. Para longa durabilidade das pilhas, carregue apenas pilhas sem carga.
Visite o nosso website em www.philips.com
PNM620, 6 tunnin laturi
Käyttöopas
Tärkeitä turvallisuusohjeita: Säilytä nämä ohjeet – tässä käyttöoppaassa on
tärkeitä tämän laturin turvallisuuteen ja käyttämiseen liittyviä ohjeita. Lue kaikki
ohjeet sekä laturissa, ladattavissa paristoissa ja paristoja käyttävissä tuotteissa
olevat varoitukset ennen laturin käyttöä.
Varoitus:
-Lataa laturilla vain Philips MultiLife -sarjan NiMH-paristoja. Älä lataa alkali-, sinkki-
hiili- tai litiumparistoja tai muita paristotyyppejä, joita ei ole mainittu laturissa.
Muuntyyppiset paristot saattavat räjähtää tai vuotaa, mistä voi aiheutua vammoja
käyttäjälle.
-Aseta paristot laitteeseen oikein napojen mukaisesti (+/-). Älä hävitä paristoja
polttamalla, älä aseta niitä oikosulkuun äläkä avaa niitä. Lataa uudet paristot ennen
niiden käyttöä.
-Älä lataa samanaikaisesti samankokoisia paristoja, joiden kapasiteetit poikkeavat
toisistaan.
-Suojaa laturi sateelta ja liialliselta kosteudelta.
-Älä koskaan käytä jatkojohtoa tai mitään muuta lisälaitetta, jota ei suositella, sillä
tästä saattaa aiheutua tulipalovaara, sähköisku tai vamma käyttäjälle.
-Älä käytä laturia, jos se on iskeytynyt johonkin tai vahingoittunut jollakin tavalla.
Älä pura laturia. Väärin koottu laturi saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
-Älä koskaan käytä laturia minkään sähkölaitteen virranlähteenä.
-Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistamista ja silloin, kun laturi ei ole
käytössä.
Huolto: Laturia saa käyttää ja säilyttää vain normaalilämpötiloissa. Käsittele laturia
varovasti – älä pudota sitä. Suojaa laturi pölyltä ja lialta, jotka voivat aiheuttaa
laturin osien ennenaikaista kulumista tai hankaloittaa laturin normaalia käyttöä.
Pyyhi laturi ajoittain kostealla kankaalla, jossa ei ole vaarallisia kemikaaleja,
liuottimia tai vahvoja puhdistusaineita.
Käyttöohjeet
Yleiset latausohjeet
Voit ladata 2 tai 4 AA- tai AAA-paristoa tai yhden tai kaksi 9 V:n paristoa
View the manual for the Philips PNM620 here, for free. This manual comes under the category chargers for mobile devices and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Philips PNM620 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Philips and is the answer not in the manual?
Need help?
Do you have a question about the Philips and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0