Philips DryCare Pro BHD274 manual

Philips DryCare Pro BHD274
7.5 · 1
PDF manual
 · 2 pages
English
manualPhilips DryCare Pro BHD274
Specifications are subject to change without notice
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 030 10241
100% recycled paper
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched o.
WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the appliance
after use.
If the appliance overheats,
it switches o automatically.
Unplug the appliance and let
it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance
on again, check the grilles to
make sure they are not blocked
by u, hair, etc.
If the main cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHD272
BHD274
A
D
B
C
a
g
b
f
c
d
e
(BHD274)
21
EN User manual
MS-MY Manual pengguna
ZH-CN 用户手册
ZH-HK 使用手冊
AR
FA
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into
the air grilles to avoid electric
shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not wind the main cord
round the appliance.
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance
with wet hands.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Dry your hair
1 Select a suitable attachment ( d, e ) for drying or styling
and attach it to the dryer. ( e for BHD274 only)
2 Adjust the temperature switch ( a ) and airow switch
( b ) to the desired position. Press and hold the cool
shot button ( f ) for cool airow to x your style after
drying or styling.
Switch Setting Function
Temperature
Hot
Dry shower-wet hair
quickly
Thermoprotect
Dry your hair at a constant
caring temperature
Gently dry your hair, when
it is almost dry to seal in
the shine
Airow
Strong airow for fast
drying thick hair
Gentle airow for styling
thin hair
Switch o
» When the appliance is powered on, ions are automatically
and continuously dispensed, reducing frizz and providing
additional shine.
After use:
1 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
2 Take the air inlet grille ( g ) o the appliance to remove
hair or dust.
3 Clean the appliance by damp cloth.
4 You can also hang it with the hanging loop ( c ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Center in your country.The phone number is
in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Bahasa Melayu
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda
di www.philips.com/welcome.
1 Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum menggunakan
perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
AMARAN: Jangan gunakan
perkakas ini dekat dengan air.
Apabila anda menggunakan
perkakas ini dalam bilik mandi,
cabut palam setelah digunakan
kerana kehampirannya dengan
air juga adalah risiko, walaupun
setelah perkakas dimatikan.
AMARAN: Jangan
gunakan perkakas ini
berhampiran dengan tab
mandi, pancur air, sinki atau
bekas lain yang mengandungi
air.
Cabut palam perkakas selepas
setiap penggunaan.
Jika perkakas menjadi
terlampau panas, ia dimatikan
secara automatik. Cabut
palam perkakas dan biarkan
sejuk selama beberapa minit.
Sebelum anda menghidupkan
perkakas itu semula, periksa
gril untuk memastikan ia tidak
tersekat oleh gumpalan bulu,
rambut dll.
Jika kord utama rosak, kord
mestilah digantikan oleh Philips,
pusat servis yang disahkan
oleh Philips atau orang
seumpamanya yang layak untuk
mengelakkan bahaya.
Perkakas ini boleh digunakan
oleh kanak-kanak berumur 8
tahun ke atas dan orang yang
kurang keupayaan zikal, deria
atau mental atau kekurangan
pengalaman dan pengetahuan
jika mereka diberikan
pengawasan dan arahan
berkaitan penggunaan perkakas
secara selamat dan memahami
bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak
seharusnya bermain dengan
perkakas ini. Pembersihan dan
penyelenggaraan tidak boleh
dilakukan oleh kanak-kanak
tanpa pengawasan.
Untuk perlindungan tambahan,
kami mengesyorkan agar anda
memasang peranti arus baki
(RCD) dalam litar elektrik yang
membekali bilik air tersebut.
Arus operasi baki berkadar
RCD ini tidak boleh melebihi
30mA. Minta nasihat daripada
pemasang anda.
Jangan masukkan objek logam
ke dalam gril udara untuk
mengelakkan kejutan elektrik.
Jangan menghalangi gril udara.
Sebelum anda
menyambungkan perkakas ini,
pastikan voltan yang dinyatakan
pada perkakas selaras dengan
voltan kuasa tempatan anda.
Jangan gunakan perkakas untuk
sebarang tujuan lain selain yang
diterangkan dalam manual ini.
Jangan gunakan perkakas pada
rambut palsu.
Apabila perkakas telah
disambungkan kepada kuasa,
jangan sekali-kali dibiarkan
tanpa diawasi.
Jangan sekali-kali gunakan
aksesori atau barang-barang
ganti daripada pengilang lain
atau pengilang yang tidak
disyorkan oleh Philips. Jika
anda menggunakan aksesori
atau barang-barang ganti
sedemikian, jaminan anda
menjadi tidak sah.
Jangan lilit kord utama
mengelilingi perkakas.
Tunggu sehingga perkakas
menjadi sejuk sebelum
menyimpannya.
Jangan tarik kord kuasa
selepas menggunakannya.
Pegang palam setiap kali anda
mencabut palam perkakas.
Jangan kendalikan perkakas
dengan tangan yang basah.
Kembalikan perkakas ke
pusat servis yang dibenarkan
oleh Philips setiap kali
anda hendak mendapatkan
pemeriksaan atau pembaikan.
Pembaikan oleh orang yang
tidak berkelayakan boleh
menyebabkan situasi yang amat
berbahaya kepada pengguna.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan
peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan
elektromagnet.
Kitar semula
-Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah
biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke
pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan
melakukan ini, anda membantu memelihara alam
sekitar.
-Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan
berasingan bagi produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang yang betul akan membantu mencegah akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
2 Keringkan rambut anda
1 Pilih alat tambahan yang sesuai ( d, e ) untuk
pengeringan atau penggayaan dan pasang alat pada
pengering. ( e untuk BHD274 sahaja)
2 Laraskan suis suhu ( a ) dan suis aliran udara ( b )
kepada kedudukan yang dikehendaki. Tekan dan tahan
butang udara dingin ( f ) untuk aliran udara sejuk
dan menetapkan gaya anda selepas pengeringan atau
penggayaan.
Suis Tetapan Fungsi
Suhu
Panas
Keringkan rambut yang
basah selepas mandi
dengan cepat
Termolindung
Keringkan rambut anda
pada suhu penjagaan
yang tetap
Keringkan rambut anda
secara lembut, apabila
ia hampir kering demi
melindunginya daripada
sinaran matahari
Aliran udara
Aliran udara yang kuat
untuk mengeringkan
rambut yang tebal dengan
cepat
Aliran udara yang lembut
untuk menggayakan
rambut yang nipis
Matikan
» Apabila perkakas dihidupkan, ion akan dilepaskan secara
automatik dan berterusan, mengurangkan kerinting halus
dan memberikan kilatan tambahan.
Selepas digunakan:
1 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas
sehingga ia menyejuk.
2 Keluarkan gril salur masuk udara ( g ) daripada perkakas
untuk menanggalkan rambut dan habuk.
3 Bersihkan perkakas dengan kain lembap.
4 Anda juga boleh menggantungnya dengan gelung
penggantung ( c ).
3 Jaminan dan servis
Jika anda memerlukan maklumat berkenaan penggantian
alat tambahan atau mempunyai masalah, sila lawati laman
web Philips di www.philips.com/support atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Nombor telefon
terdapat dalam risalah jaminan sedunia. Jika tiada Pusat
Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke pengedar
Philips tempatan.
简体中文
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提
供的支持,请在
www.philips.com/welcome
上注册您的
产品。

1 重要事项

使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后
参考。
警告:请勿在靠近水的地方使用本
产品。
本产品在浴室内使用时,使用后拔
下插头,因为即使本产品开关断开
后,接近水仍存在危险。
警告:不要在盛水的浴缸、
淋浴、洗脸盆或其他器皿附
近使用本产品。
使用后务必拔下产品的插头。

View the manual for the Philips DryCare Pro BHD274 here, for free. This manual comes under the category Hairdryers and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Philips DryCare Pro BHD274 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Philips and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Philips owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

General
Philips
DryCare Pro BHD274 | BHD274/00
Hairdryer
8710103898122, 8710103896333, 8710103896326
English
User manual (PDF)
Performance
Cool shot function
Motor typeAC
Ionic function
Number of speeds6
Number of heating levels6
Air speed36.11 m/s
Design
Foldable handle
Product colourBlack
Designed for travel
Surface colorationMonochromatic
Cord length2 m
Hanging typeHanging loop
Weight & dimensions
Weight851 g
Width300 mm
Depth95 mm
Height235 mm
Packaging content
Concentrator nozzle
Diffuser nozzle
Concentrator nozzle height9 mm
Power
Power2200 W
AC input voltage220 V
AC input frequency50/60 Hz
Packaging data
Package width318 mm
Package depth598 mm
Package height262 mm
Package weight1061 g
show more

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Philips DryCare Pro BHD274 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results