*2 Używając elektrozaczepu, należy wybrać urządzenie, które spełnia następujące wytyczne:
●Złącze elektrozaczepu (S1/S2, S3/S4):
- styk zwierny bezpotencjałowy
- 12 V AC/DC, mniej niż 1 A
Instrukcja montażu
Model
VL-V554
VL-V554U
Stacja bramowa
A
B
C
D
E
F
G
A
Osłona obiektywu
B
Diody LED (do oświetlania)
C
Tabliczka na nazwisko (w zestawie)
●W razie potrzeby można
przymocować podczas montażu
stacji bramowej.
D
Mikrofon
E
Obiektyw kamery
F
Głośnik
G
Przycisk dzwonka i kontrolka
(czerwona)
● Kiedy jest włączone zasilanie,
kontrolka świeci na czerwono.
■Jakość obrazu ze stacji bramowej
Mogą występować następujące sytuacje. To nie są usterki.
●Jeśli w obiektyw kamery świeci silne światło, na przykład światło słoneczne, na obrazach
mogą występować przebarwienia z powodu odbitego światła, albo białe linie lub kółka.
●Obrazy mogą wydawać się zniekształcone z powodu właściwości obiektywu kamery.
●Przy słabym oświetleniu wokół stacji bramowej lub w nocy:
- Miejsca oświetlone przez oświetlenie zewnętrzne lub białe przedmioty mogą wydawać
się zielonkawe.
- Ponieważ światło diod LED nie oświetla krawędzi widocznego obszaru
(w bezpośrednim pobliżu stacji bramowej), nawet kiedy diody LED stacji bramowej
są włączone, rozpoznanie twarzy osób może być niemożliwe, choćby znajdowały się
obok stacji bramowej. (Zalecamy zamontowanie dodatkowego oświetlenia w pobliżu
stacji bramowej).
■ Wysokość montażu i obszar widziany przez obiektyw kamery (w przypadku podłączenia serii VL-SWD501)
Możesz użyć opcji [Ustawienia oddalania/przybliżania] w stacji głównego monitora (nazywanej
"głównym monitorem"), aby wybrać obszar widoczny w momencie, kiedy zadzwoni gość; dostępne
ustawienia to [Panoramiczny], [Powiększony] i [Wszystko] (cały obraz). (Ustawienie domyślne:
[Panoramiczny])
●Poniższe wartości mają zastosowanie, kiedy stacja bramowa jest zainstalowana
w standardowym położeniu (środek stacji bramowej znajduje się na wysokości około 1 450 mm)
oraz w odległości około 500 mm od obiektywu kamery.
Miejsce montażu stacji bramowej
Widok powiększony
Wyświetla część obrazu panoramicznego z dwukrotnym
powiększeniem.
● Z powodu zastosowania zoomu cyfrowego jakość obrazu
powiększonego jest gorsza od obrazu panoramicznego lub
całego obrazu.
Obraz wyświetlany na głównym monitorze:
● Możesz użyć opcji [Ustawienie pozycji przybliżania] w głównym monitorze, aby wybrać obszar
widoczny podczas przybliżania. Skonguruj główny monitor zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Góra i dółStrony lewa i prawa (patrząc z góry)
Góra
Pole widzenia kamery
Ok. 2 050
Ok. 500
Środek stacji
bramowej
Ok. 45°
Środek (domyślnie)
Ok. 45°
Ok. 500
Pole widzenia kamery
Ok. 1 650
Dół
Ok. 45°
Ok. 500
Ok. 1 400
Pole widzenia kamery
Ok. 1 500
Ok. 1 450
Ok. 550
Ok. 1 450
Ok. 1 250
Ok. 400
Strona lewa
Pole widzenia
kamery: ok. 900
Ok. 500
Ok. 85°
Ok. 170°
Środek (domyślnie)
Pole widzenia
kamery: ok. 900
Ok. 85°
Strona prawa
Pole widzenia
kamery: ok. 900
Ok. 500
Ok. 170°
Ok. 85°
Ok. 500
Ok. 850
Ok. 1 450
Ok. 550
Środek stacji
bramowej
Środek stacji
bramowej
Widok panoramiczny (domyślnie)Cały obraz
Widać obszar powyżej i poniżej obrazu panoramicznego.
Ok. 500
Ok. 170°
Ok. 2 250
Pole widzenia kamery
Ok. 115°
Ok. 500
Obraz wyświetlany na głównym monitorze:
Ok. 1 600
Ok. 650
Ok. 1 450
Środek stacji
bramowej
Widok z góry
Uwaga ważne:
● W dolnej powierzchni stacji bramowej i ramki montażowej znajdują się otwory umożliwiające
odpływ wody. Nie zablokuj ich podczas montażu.
● W przypadku wykorzystania istniejącej instalacji (np. przewody dzwonka):
- Instalacja może być pod napięciem i może spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub
uszkodzić produkt.
- Nigdy nie używaj poniższych rodzajów przewodów. Skontaktuj się z wykwalikowanym
technikiem/sprzedawcą.
●Informacje na temat przewodów zawiera punkt "Rodzaj i długość przewodów" po prawej.
VL-V554 VL-V554U
1
Starannie przymocuj ramkę montażową do
ściany.
Wkręty (do nabycia oddzielnie) × 2
Ramka montażowa
(w zestawie)
Przewód (do nabycia oddzielnie)
Ściana
83,5 mm
●Zamontuj ramkę montażową na pionowej
płaskiej ścianie.
1
Zainstaluj wpuszczaną puszkę
montażową w ścianie.
Wpuszczana puszka montażowa (w zestawie)
100 mm
Otwór wybijany
*1
151 mm
37 mm
*1 Wybijtylkootworywymaganena
przewody.
2
Użyj klucza imbusowego (w zestawie), aby odkręcić wkręt A i zdejmij panel przedni stacji
bramowej.
Wkręt A
Panel
przedni
Klucz imbusowy
2 mm(w zestawie)
3
Podłącz przewody.
Zacisk
głównego
monitora
<Widok
z tyłu>
Zaciski elektrozaczepów
● Zalecany moment dokręcania:
0,5 N·m {5,1 kgf·cm}
● Maksymalny moment dokręcania:
0,7 N·m {7,1 kgf·cm}
3-1Odkręć wkręty.
3-2Wciśnij przewody w zaciski (neutralne), po czym dokręć wkręty.
4
Przymocuj stację bramową do ramki
montażowej.
Wkręty (w zestawie) × 4
4
Przymocuj stację bramową do wpuszczanej
puszki montażowej.
Wkręty (w zestawie) × 4
5
Przymocuj tabliczkę na nazwisko (w zestawie) do stacji bramowej, po czym użyj wkrętu A,
aby przymocować panel przedni.
● Napisz nazwisko na tabliczce, jeśli chcesz.
Tabliczka na
nazwisko
(w zestawie)
Wkręt A
●Zalecany moment
dokręcania:
0,35 N·m {3,6 k
g
f·cm}
Montaż stacji bramowejRodzaj i długość przewodów
Dane techniczne
Źródło zasilania
Zasilanie doprowadzone do głównego monitora
20 V DC, 0,23 A
Wymiary (mm)
(wys.
×
szer.
×
gł.)
VL-V554: ok. 169
×
118
×
30 (bez elementów wystających)
VL-V554U: ok. 169
×
118
×
16,5 (bez elementów umieszczonych w ścianie)
Masa (waga)
VL-V554: ok. 405
g
VL-V554U: ok. 345
g
Środowisko pracy
Temperatura otoczenia: ok. -15 °C do +55 °C
Wilgotność względna (bez kondensacji): do 90 %
Kąt widzenia
*1
W poziomie: ok. 170°
W pionie: ok. 115°
Sposób montażu
VL-V554: montaż na powierzchni (ramka montażowa w zestawie)
VL-V554U: montaż wpuszczany (wpuszczana puszka montażowa w zestawie)
Minimalne wymagane oświetlenie
1 luks (w odległości ok. 50 cm od obiektywu kamery)
Sposób doświetlaniaDiody LED
Stopień IPIP54
*2
Stopień IKZgodność z IK07
*1 W przypadku podłączenia do systemu wideodomofonowego z serii VL-SWD501.
*2 Wodoodporność będzie zapewniona pod warunkiem, że stację bramową zainstalowano
zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji oraz podjęto odpowiednie
środki, aby zabezpieczyć ją przed działaniem wody.
Uwaga:
●Wygląd i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
● Nazwy, nazwy rm, nazwy produktów, nazwy oprogramowania i logotypy wymienione
w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
odpowiednich rm.
Czyszczenie
Produkt należy czyścić miękką, suchą szmatką. Uporczywe zabrudzenia należy wycierać lekko
zwilżoną szmatką.
Uwaga ważne:
● Nie używać żadnych produktów zawierających alkohol, proszku polerskiego, mydła
w proszku, benzyny, rozcieńczalnika, wosku, ropy naftowej ani wrzątku. Nie spryskiwać
środkami owadobójczymi, płynem do szyb ani lakierem do włosów. Może to spowodować
odbarwienie lub pogorszyć jakość.
Informacje dla użytkowników dotyczące gromadzenia i utylizacji zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub
w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów należy oddawać je do
wyznaczonych punktów zbiórki odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego
oraz dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się takich urządzeń i akumulatorów pomagasz
oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie człowieka i na stan środowiska naturalnego, do którego
doszłoby w razie nieprawidłowego postępowania z odpadami.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów prosimy o kontakt z władzami
lokalnymi, miejscowymi służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub punktem
sprzedaży, w którym dokonano zakupu.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Użytkownicy biznesowi w Unii Europejskiej
Jeśli chcesz wyrzucić sprzęt elektryczny i elektroniczny, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub dostawcą i poproś o dodatkowe informacje.
Informacje dotyczące utylizacji w innych krajach poza Unią Europejską
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) obowiązują tylko w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz
wyrzucić te produkty, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
i zapytaj o właściwą metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu akumulatora
Ten symbol (
2
) może być używany w połączeniu z symbolem chemicznym (
3
).
W takim przypadku spełnia on wymogi określone przez dyrektywę w sprawie danej
substancji chemicznej.
A
B
C
Ok. 95°
Środek stacji
bramowej
Ok. 1 450
Ok. 500
Ok. 900
Ok. 170°
Ok. 500
Ok. 1 100
Ok. 2 000
Pole widzenia kamery
Obraz wyświetlany na głównym monitorze:
Widok z góry
(Jednostki: mm)
(Jednostki: mm)
(Jednostki: mm)
(Jednostki: mm)
(tylko model VL-V554)
Ramka
montażowa
× 1
(tylko model VL-V554U)
Wpuszczana
puszka
montażowa
× 1
Wkręt × 4 (używany podczas
montażu stacji bramowej)
(VL-V554 : 4 mm × 12 mm)
(VL-V554U : 4 mm
×
25 mm)
Klucz imbusowy × 1
Tabliczka na nazwisko × 2
(plus 1 zapasowa)
Manual
View the manual for the Panasonic VL-V554U here, for free. This manual comes under the category door bells and has been rated by 1 people with an average of a 6.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Panasonic VL-V554U or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Panasonic and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 0
Panasonic VL-V554U specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Panasonic VL-V554U.
Need help?
Do you have a question about the Panasonic and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0