NZXT H510

NZXT H510 manual

(1)
  • PSU
    SATA
    SATA
    FAN 3
    FAN 2
    FAN 1
    LED 1
    LED 2
    POWER/USB
    MB
    USB
    COMPACT MID-TOWER ATX CASE
    H510 / H510i
    CLEARANCES AND SPECIFICATIONS
    MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
    DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS
    ABSTÄNDE UND TECHNISCHE DATEN
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫ
    SPAZI NECESSARI E SPECIFICHE
    DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES
    간격과 규격
    間と仕
    间距与规格
    間距與規格
    主板支援
    2.5’’SSD支援
    3.5’’HDD支援
    擴充槽
    GPU 間距
    線纜管理
    CPU 散熱器間距
    前面散熱器
    主板支持
    2.5’’SSD支持
    3.5’’HDD支持
    扩充槽
    GPU 间距
    线缆管理
    CPU 散热器间距
    前面散热器
    マザーボードサポー
    2.5SSDサポー
    3.5HDDサポー
    クスションス
    GPU
    ケーブルの管理
    CPUクーラークリアランス
    フロンラジエーター
    Поддержка материнской платы
    для твердотельных накопителей 2,5"
    для жестких дисков 3,5"
    Разъемы расширения
    Зазор для графического процессора
    Организация кабельных систем
    Кулер процессора
    Передний радиатор
    Placa-principais suportadas
    SSD de 2,5"
    HDD de 3,5”
    Ranhuras de expansão
    Folga para a GPU
    Gestão de cabos
    Dissipador de CPU
    Radiador frontal
    마더보드 지원
    2.5" SSD
    3.5" HDD
    확장 슬롯
    GPU 간격
    케이블 정리
    CPU 쿨러
    앞쪽 라디에이터
    Cartes mère prises en charge
    SSD 2,5’’
    Disques durs 3,5’’
    Baies d'extension
    Longueur du GPU
    Gestion du câblage
    Radiateur du processeur
    Radiateur avant
    Placas base admitidas
    Unidad de estado sólido de 2,5’’
    Unidad de disco duro de 3,5”
    Ranuras de expansión
    Distancia de seguridad para GPU
    Administración de los cables
    Disipador de la CPU
    Radiador frontal
    Motherboard Support
    2.5” SSD Support
    3.5” HDD Support
    Expansion Slots
    GPU Clearance
    Cable Management
    CPU Cooler Clearance
    Front Radiator
    EXPLODED VIEW
    VISTA EXPLOSIONADA
    VUE EN ÉCLA
    EXPLOSIONSDARSTELLUNG
    ТРЕХМЕРНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
    VEDUTA IN ESPLOSO
    VISTA EXPLODIDA
    확대도
    展開図
    部件分解图
    部件分解圖
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    상단 배기팬
    상단 RGB LED 스트립 (H510i)
    후면 배기팬
    PSU 먼지 필터
    그래픽카드 세로 장착(H510i)
    좌측 강화 유리 사이드 패널
    케이블 정리 바
    케이블 바 RGB LED 스트립 (H510i)
    전면 I/O
    스마트 장치 V2 (H510i)
    우측 메탈 패널
    SSD 트레이
    전면 우측 먼지 필터
    HDD 트레이
    전면 하단 먼지 필터
    섀시
    전면 쿨러 브래킷
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    トップ ファン
    プ RGB LED プ (H510i)
    リア ファン
    PSU ダスルタ
    直立デレイカードの取付け(H510i)
    左サイド強化ガラスパネル
    ーン保持具
    ケーブルバーRGB LEDプ (H510i)
    I/O
    スマーデバイス V2 (H510i)
    右サイド金属パネル
    SSDトレ
    トラトダストフィル
    ードドイブトレ
    フロントボトムダストフター
    シャー
    フロントクーラーブラケッ
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    顶部排气扇
    顶部 RGB LED 灯带 (H510i)
    后排气扇
    PSU 防尘过滤器
    直立显示卡安装 (H510i)
    左侧钢化玻璃板
    理线档板
    理线档板RGB LED 灯条 (H510i)
    前端 I/O
    智能设备 V2 (H510i)
    右侧金属板
    SSD架
    前板右侧防尘网
    硬盘架
    前板底部防尘网
    机箱
    前端冷却器支架
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    頂部排風風扇
    頂部 RGB LED 燈條 (H510i)
    後方排風風扇
    電源供應器防塵濾網
    直立顯卡固定結構 (H510i)
    左側強化玻璃面板
    理線檔板
    整線檔板RGB LED 燈條 (H510i)
    前方 I/O
    智慧裝置 V2 (H510i)
    右側金屬面板
    SSD架
    前右側濾網
    硬盤架
    前底部濾網
    機殼
    前方散熱器架
    Ventilador de escape superior
    Tira LED RGB superior (H510i)
    Ventilador de escape trasero
    Filtro de polvo de la PSU
    Soporte vertical para GPU (H510i)
    Panel de vidrio templado lateral izquierdo
    Barra de limpieza
    Tira RGB LED de la barra de cableado (H510i)
    E/S frontal
    Dispositivo inteligente V2 (H510i)
    Panel metálico derecho
    Bandeja unidad de estado sólido
    Filtro antipolvo delantero derecho
    Compartimento do disco rígido
    Filtro antipolvo delantero (bajo)
    Chasis
    Soporte del refrigerador frontal
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    1 7.
    SMART DEVICE V2 (H510i)
    DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
    APPAREIL INTELLIGENT V2
    SMART DEVICE V2
    ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО V2
    DISPOSITIVO INTELLIGENTE V2
    DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
    스마트 장치 V2
    スマートデバイスV2
    智能设备 V2
    智慧裝置 V2
    PORTS
    CONECTORES DE VENTOINHA - Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores
    para ventoinha incluídos.
    Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas
    PWM ou 3 pinos.
    Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da NZXT CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente.
    Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.
    CONECTOR RGB DE LED - Duas fitas LED vêm pré-instaladas dentro do gabinete. Conecte outras fitas LED HUE 2 através do conector
    localizado no final da fita LED do topo. Para conectar o Aer RGB 2, conecte-o diretamente ao segundo canal RGB.
    CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO - Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e
    às faixas de LED.
    Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.
    Разъемы вентиляторов - Три разъема вентиляторов для трех каналов. Чтобы присоединить дополнительные вентиляторы,
    воспользуйтесь разветвительными кабелями для вентиляторов (в комплекте).
    Примечание. Первый 4-контактный разъем разветвительного кабеля предназначен для основного вентилятора. Не используйте
    PWM и 3-контактные вентиляторы на одном канале.
    Примечание. Для максимально эффективного использования интеллектуальной функции адаптивного шумоподавления NZXT CAM
    необходимо подключить вентилятор ЦП к интеллектуальному устройству. Если вы решите это сделать, необходимо будет
    отключить предупреждение вентилятора ЦП в настройках BIOS материнской платы.
    Светодиодный разъем (RGB) - Внутри корпуса предварительно установлены две дополнительные светодиодные полосы.
    Подключите дополнительные светодиодные полосы HUE 2 через концевой разъем, расположенный на верхней светодиодной
    полоске. Для подключения Aer RGB 2 подключите непосредственно ко второму каналу RGB.
    Разъем питания - Чтобы включить интеллектуальное устройство, вентиляторы и светодиодные ленты, подключите их к блоку
    питания. Примечание. Не подключайте, если ПК включен.
    팬 커넥터 - 3개 채널을 탑재했으며, 각 채널별로 3개의 팬 커넥터가 있습니다. 다른 팬을 추가로 설치하려면 포함된 팬 스플리터를 사용하십시오.
    참고: 팬 스플리터에 핀 4개가 있는 첫 번째 팬 커넥터가 기본 팬입니다. PWM과 3핀 팬을 혼용하지 마십시오.
    참고: NZXT CAM의 스마트한 적응형 노이즈 감소 기능을 효율적으로 사용하려면 CPU 팬을 스마트 장치에 연결해야 합니다. CPU 팬을 스마트 장치에 연결할
    경우, 마더보드의 BIOS 설정에서 CPU 팬 경고 기능을 비활성화해야 할 수도 있습니다.
    RGB LED 커넥터 - L두 개의 LED 스트립이 케이스 내부에 기본 설치되어 있습니다. 상단 LED 스트립의 끝단에 위치한 커넥터를 이용해 HUE 2 LED 스트립을
    추가로 연결하십시오. Aer RGB 2 제품을 연결하려면 두 번째 RGB 채널에 직접 연결하십시오.
    전원 커넥터 - 전원 공급 장치에 연결하여 스마트 장치, 팬, LED 스트림에 전원을 공급합니다.
    참고: PC 전원이 켜져 있는 동안에는 연결하지 마십시오.
    ファンクタ - 3 つのチャネル用に 3 つのフンコタがあます追加のフンを取付けるには、付属のスプを使用ださい
    ンスタの最初の 4 ピンンコネクタがプライマンになますじチャネルに PWM 3 ピンフンを混在させないでださい。
    NZXT CAM のスマー自動イズ低減機能を最も効果的に使用するには、CPU ンをスマーデバイスに接続する必要があます接続する場合は、マザーボ
    ドの BIOS 設定で CPU ンの警告を無効にする必要があます
    RGB LED コネク- 2つのLEDプがハウジングにあらかじめ取付けられています 追加のHUE 2 LEDスプは、上部LEDスプの端にあコネクを介
    て接続されま Aer RGB 2 ンを接続するには、2番目のRGBチンネルに直接接続しま
    クタ - スマーデバイス、LED スプに電源を供給するには電源に接続ださい。
    PC の電源がオンの間は接続しないださい。
    风扇接头 - 三个风扇接头,用于三个通道。要连接额外的风扇,请使用随附的风扇转接线。
    注:风扇分频线上第一个 4 针风扇接头将用于主风扇。在同一通道请勿混淆 PWM 或 3 针风扇。
    注:为了更有效地使用 NZXT CAM 的智能自适应降噪功能,您应该将 CPU 风扇连接到智能设备上。如果选择这样做,您应该在主板的 BIOS 设置中禁用 CPU 风扇
    警告。
    RGB LED 接头 - 两个LED灯带预装在机箱内。通过位于顶部LED灯带的末端连接器连接额外的HUE 2 LED灯带。要连接Aer RGB 2,请直接连接到第二个RGB通道。
    电源接头 - 连接到电源,让智能设备、风扇和 LED 灯带通电。
    注:请勿在计算机通电状态下进行连接。
    風扇連接器 - 三個風扇連接器供三個通道使用。若要連接額外的風扇,請使用隨附的風扇分線器。
    備註︰風扇分線器上的第一個 4 針腳風扇連接器將是主要風扇。請勿在同一個通道中混用 PWM 或 3 針腳風扇。
    備註︰若要以最有效的方式使用 NZXT CAM 的自主適應降噪功能,您應將 CPU 風扇連接到智慧型裝置。若選擇這樣做,您必須停用主機板 BIOS 設定中的 CPU
    風扇警告。
    RGB LED 接頭 - 兩個LED燈條已預先安裝於機殼內。通過頂部LED燈條末端的連接頭連接額外的HUE 2 LED燈條。 若要連接Aer RGB 2風扇,
    請直接連接到第二個RGB通道。
    電源連接器 - 連接至電源供應器,為智慧裝置、風扇及 LED 燈條供電和啟用。
    備註︰電腦電源開啟時,請勿連接。
    Motherboard-Unterstützung
    2,5-Zoll-SSD
    3,5-Zoll-Festplatte
    Erweiterungssteckplätze
    GPU-Abstand
    Kabelverwaltung
    CPU-Kühler
    Vorderer Kühlkörper
    Scheda madre supportata
    SDD 2.5”
    HDD 3.5”
    Alloggi d’espansione
    Spazio necessario alla GPU
    Gestione dei cavi
    Dispersore di calore CPU
    Radiatore frontale
    210MM 428MM
    460MM
    Ventilateur en extraction du haut
    Bande LED RVB du dessus (H510i)
    Ventilateur d'échappement arrière
    Filtre à poussière du bloc d'alimentation
    Support vertical GPU (H510i)
    Panneau latéral gauche en verre trempé
    Barre pour la gestion des câbles
    Bande LED de la barre cache câbles (H510i)
    E/S avant
    Smart Device V2 (H510i)
    Panneau métallique droit
    Plateau SSD
    Filtre à poussière avant droit
    Plateau pour disque dur
    Filtre à poussière avant (dessous)
    Châssis
    Support du dissipateur avant
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    1 7.
    Lüfter für Luftauslass an Oberseite
    RGB-LED-Streifen an Oberseite (H510i)
    Lüfter für Luftauslass an Rückseite
    Netzteil-Staubfilter
    Vertikale GPU-Halterung (H510i)
    Hartglasfenster links
    Reinigungsleiste
    Kabelleisten-RGB-LED-Strip (H510i)
    E/A an der Vorderseite
    Smart Device V2 (H510i)
    Seitliche Abdeckung rechts aus Metall
    SSD-Fach
    Staubfilter vorne rechts
    Festplatteneinsatz
    Staubfilter Unterseite vorne
    Gehäuse
    Kühlerhalterung an Vorderseite
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    1 7.
    Ventola di scarico superiore
    Striscia LED RGB superiore (H510i)
    Ventola di scarico posteriore
    Filtro polvere alimentatore
    Supporto Verticale per GPU (H510i)
    Pannello laterale sinistro in vetro temperato
    Barra di gestione dei cavi
    Barra cavi della Strip Led RGB (H510i)
    I/O anteriore
    Dispositivo intelligente V2 (H510i)
    Pannello destro in metallo
    Cassetto SDD
    Filtro antipolvere frontale destro
    Cassetto HDD
    Filtro antipolvere frontale inferiore
    Chassis
    Staffa raffreddamento anteriore
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    1 7.
    Ventoinha de exaustão da parte superior
    Tira de LED RGB da parte superior (H510i)
    Ventoinha de exaustão traseira
    Filtro de pó do PSU
    Montagem Vertical GPU (H510i)
    Vidro temperado do painel lateral esquerdo
    Barra de limpeza
    Barra para cabos com fita de LED RGB (H510i)
    E/S frontal
    Dispositivo inteligente V2 (H510i)
    Painel de metal direito
    Tabuleiro de SSD
    Filtro de pó do lado direito da frente
    Bandeja de unidad de disco duro
    Filtro de pó do fundo da frente
    Chassi
    Suporte da ventoinha frontal
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    1 7.
    Верхний вытяжной вентилятор
    Верхняя светодиодная лента RGB (H510i)
    Задний вытяжной вентилятор
    Пылевой фильтр блока питания
    Вертикальное крепление графического процессора (H510i)
    Левая боковая панель из закаленного стекла
    Панель Clean sweep
    LED-лента RGB-подсветки на кабельной планке (H510i)
    Разъемы спереди
    Интеллектуальное устройство V2 (H510i)
    Правая металлическая панель
    Лоток для твердотельных накопителей
    Передний правый воздушный фильтр
    Лоток для жесткого диска
    Передний нижний воздушный фильтр
    Корпус
    Кронштейн передней системы охлаждения
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
    2+1
    2+1
    7
    325mm
    19-23mm
    165mm
    60mm
    2
    TOP RGB LED STRIP (H510i)
    17
    FRONT COOLER BRACKET
    9
    FRONT I/O
    10
    SMART DEVICE V2 (H510i)
    11
    RIGHT METAL PANEL
    12
    SSD TRAY
    13
    FRONT RIGHT DUST FILTER
    15
    FRONT BOTTOM DUST FILTER
    14
    HDD CAGE
    16
    CHASSIS
    3
    REAR EXHAUST FAN
    4
    PSU DUST FILTER
    5
    VERTICAL GPU MOUNT (H510i)
    6
    LEFT TEMPERED GLASS SIDE PANEL
    7
    CABLE BAR
    8
    CABLE BAR RGB LED STRIP (H510i)
    1
    TOP EXHAUST FAN
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Hexagon screw 6-32 x 6mm
    Screw 6-32 x 5mm
    Screw M3 x 5mm
    Screw KB5 x 10mm
    Standoff 6-32 x 6.5+4mm
    Standoff wrench
    Cable tie
    Breakout Cable
    3.5mm Headset Audio Jack splitter
    Power supply installation
    Motherboard installation, 3.5 hard drive installation
    2.5 hard drive installation
    Fan installation
    Motherboard installation
    Motherboard installation
    Cable managment
    For Non-Intel Standard F_Panel Header Use
    Convert single 3.5mm 4 poles audio port to two 3.5mm 3 poles audio ports
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    六角螺丝 6-32 x 6mm
    螺丝 6-32 x 5mm
    螺丝 M3 x 5mm
    螺丝 KB5 x 10mm
    脚柱 6-32 x 6.5+4mm
    脚柱套筒板手
    束线带
    分接线
    3.5mm耳机音频孔分配器
    安装电源
    主板安装, 3.5 硬盘安装
    2.5 硬盘安装
    安装风扇
    主板安装
    主板安裝
    线缆管理
    用于非英特尔标准主板前版接口
    将单个3.5mm 4极音频端口转换为两个3.5mm 3极音频端口
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Vite esagonale 6-32 x 6 mm
    Vite 6-32 x 5 mm
    Vite M3 x 5 mm
    Vite KB5 x 10 mm
    Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
    Chiave per distanziatori
    Fascetta per cavi
    Cavo multiconnessione
    Splitter per jack audio da 3,5 mm
    Installazione dell’alimentatore
    Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”
    Installazione HDD 2.5”
    Installazione della ventola
    Installazione della scheda madre
    Installazione della scheda madre
    Gestione dei cavi
    Connettore F-Panel per Mainboard non Intel
    Converti singola porta audio da 3,5 mm a 4 poli in due porte audio da 3,5 mm a 3 poli
    x12
    C
    Screw M3 x 5mm
    x8
    D
    Screw KB5 x 10mm
    x1
    E
    Standoff 6-32 x 6.5+4mm
    x10
    G
    Cable tie
    H
    x1
    Breakout Cable
    x1
    I
    3.5mm Headset Audio Jack splitter
    x1
    F
    Standoff wrench
    x4
    A
    Hexagon screw 6-32 x 6mm
    x21
    B
    Screw 6-32 x 5mm
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Винт шестигранный 6-32 х 6 мм
    Винт 6-32 х 5 мм
    Винт M3 х 5 мм
    Винт КВ5 х 10 мм
    Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
    Гаечный ключ
    Кабельный хомут
    Кабель-разветвитель
    Разъем 3,5 мм для наушников
    Установка источника питания
    Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''
    Установка жесткого диска 2,5''
    Установка вентилятора
    Установка материнской платы
    Установка материнской платы
    Организация кабельных систем
    Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами не-Intel стандарта
    Преобразование одного 3,5-мм 4-полюсного аудиопорта в два 3,5-мм 3-полюсных аудиопорта
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    육각나사 6-32 x 6mm
    나사 6-32 x 5mm
    나사 M3 x 5mm
    나사 KB5 x 10mm
    스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
    스탠드오프 렌치
    케이블 타이
    브레이크아웃 케이블
    3.5mm 헤드셋 오디오 잭 스플리터
    전원공급장치 설치
    마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치
    2.5 하드 드라이브 설치
    팬 설치
    마더보드 설치
    마더보드 설치
    케이블 정리
    비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용
    단일 3.5mm 4 극 오디오 포트를 2 개의 3.5mm 3 극 오디오 포트로 변환
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    6角ネジ6-32 x 6mm
    ネジ6-32 x 5mm
    ネジ M3 x 5mm
    ネジKB5 x 10mm
    タンドオフ6-32 x 6.5+4mm
    スタンオフ レンチ
    ケーブルタイ
    ブレークアウトケーブ
    3.5mmヘドセオーデオジスプ
    電源装着用
    マザーボード装着、3.5HDD装着用
    2.5HDD装着
    ン装着用
    マザーボード装着用
    マザーボード装着用
    ケーブル整理用
    MBのF-PanelヘダがIntel標準ではない場合
    単一の3.5mm 4極オーデオポートを2つの3.5mm 3極オーオポートに変換
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    六角螺絲 6-32 x 6mm
    螺絲 6-32 x 5mm
    螺絲 M3 x 5mm
    螺絲 KB5 x 10mm
    腳柱 6-32 x 6.5+4mm
    腳柱套筒板手
    束線帶
    分接線
    3.5mm 耳機音源孔分接線
    安裝電源
    主機板安装, 3.5 硬碟安装
    2.5 硬碟安装
    安裝風扇
    主板安装
    主板安裝
    線纜管理
    用於非英特爾標準主板前版接頭
    將單個3.5mm 4極音源孔轉換為兩個3.5mm 3極音源孔
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
    Tornillo de 6-32 x 5 mm
    Tornillo M3 x 5mm
    Tornillo KB5 x 10 mm
    Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
    Llave para separadores
    Brida para cables
    Cable multiconector
    Divisor del conector de audio de los auriculares de 3.5mm
    Instalación de la fuente de alimentación
    Instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5",
    Instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
    Instalación del ventilador
    Instalación de la placa base
    Instalación de la placa base
    Administración de los cables
    Para panel frontal de placas base no Intel.
    Convierta un solo puerto de audio de 3.5 mm y 4 polos en dos puertos de audio de 3.5 mm y 3 polos
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
    Vis 6-32 x 5 mm
    Vis M3 x 5 mm
    Vis KB5 x 10 mm
    Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
    Clé pour entretoise
    Attache-câble
    Câble multi connexions
    Répartiteur audio jack 3,5 mm pour casque
    Installation de l'alimentation électrique
    Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’
    Installation du disque dur 2,5’’
    Installation du ventilateur
    Installation de la carte mère
    Installation de la carte mère
    Gestion du câblage
    Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel
    Convertissez un seul port audio 3,5 mm à 4 pôles en deux ports audio 3,5 mm à 3 pôles
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
    Schraube 6 – 32 x 5 mm
    Schraube M3 x 5 mm
    Schraube KB5 x 10 mm
    Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
    Abstandhalter-Schlüssel
    Kabelbinder
    Kabelpeitsche
    3,5 mm Kopfhörer-Audio-Splitter
    Netzteilinstallation
    Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
    2,5-Zoll-Festplatteninstallation
    Lüfterinstallation
    Motherboard-Installation
    Motherboard-Installation
    Kabelverwaltung
    Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards
    Wandeln Sie einen einzelnen 3,5-mm-4-Pol-Audioport in zwei 3,5-mm-3-Pol-Audioports um
    Instalação da fonte de alimentação
    Instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5",
    Instalação da unidade de 2,5"
    Instalação da ventoinha
    Instalação da placa principal
    Instalação da placa principal
    Gestão de cabos
    Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel
    Converta uma única porta de áudio de 4 polos de 3,5 mm em duas portas de áudio de 3 polos de 3,5 mm
    Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm
    Parafusos 6-32 x 5 mm
    Parafusos M3 x 5 mm
    Parafusos KB5 x 10 mm
    Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
    Chave para separador
    Braçadeira para cabos
    Cabo divisor
    Divisor de jack de áudio de 3,5 mm
    A.
    B.
    C.
    D.
    E.
    F.
    G.
    H.
    I.
    FAN CONNECTORS - Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.
    Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
    Note: To most effectively use NZXT CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you
    choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.
    RGB LED CONNECTOR - Two LED strips are pre-installed inside the case. Connect additional HUE 2 LED Strips via the end connector
    located on the top LED strip. To Connect Aer RGB 2, connect directly to the second RGB channel.
    POWER CONNECTOR - Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.
    Note: Do not connect while PC is powered on.
    CONECTORES DE VENTILADOR - Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los
    cables bifurcadores para ventilador incluidos.
    Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle
    ventiladores PWM y de 3 patillas.
    Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de NZXT CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de la
    CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración de la
    BIOS de la placa base.
    CONECTOR LED RGB - Dos tiras LED vienen preinstaladas dentro de la caja. Conecta tiras LED HUE 2 adicionales a través del conector
    final situado en la tira LED superior. Para conectar Aer RGB 2, puedes hacerlo directamente al segundo canal RGB.
    CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los ventiladores y las
    tiras de LED.
    Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.
    CONNECTEURS DE VENTILATEUR - Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les
    répartiteurs fournis.
    Remarque: le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur
    principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3broches sur le même canal.
    Remarque: Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente de bruit du NZXT CAM, vous devez relier le ventilateur de
    votre processeur au Smart Device. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement d'absence de ventilateur du processeur dans les
    paramètres BIOS de votre carte mère.
    CONNECTEUR LED RGB - Deux bandes LED sont préinstallées dans le boîtier. Connectez des bandes LED HUE 2 additionnelles au
    connecteur au bout de la bande LED supérieure. Pour connecter des Aer RGB 2, connectez-les directement sur le second canal RGB.
    CONNECTEUR D'ALIMENTATION - Branchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED.
    Remarque: ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.
    LÜFTERANSCHLÜSSE - Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen
    Lüfter-Splitter angeschlossen werden.
    Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über
    denselben Kanal kombiniert werden.
    Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am NZXT CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem
    Smart Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.
    RGB-LED-STECKVERBINDER - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2
    LED-Streifen über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden,
    verwenden Sie bitte direkt den zweiten RGB-Kanal.
    STROMANSCHLUSS - Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.
    Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.
    CONNETTORI VENTOLE - Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi.
    Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin
    nello stesso canale.
    Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di NZXT CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al
    dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS
    della scheda madre.
    CONNETTORE LED RGB - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2 LED-Streifen
    über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden, verwenden Sie bitte
    direkt den zweiten RGB-Kanal.
    CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE - Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED.
    Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.
    The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download
    and install NZXT CAM from camwebapp.com.
    Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB2.0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger
    NZXT CAM sur camwebapp.com.
    Das Smart Device wird über den internen USB2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu
    aktivieren, einfach NZXT CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren.
    Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo,
    scaricare e installare NZXT CAM da camwebapp.com.
    O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do
    dispositivo inteligente, baixe e instale o NZXT CAM em camwebapp.com.
    이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 NZXT CAM을
    다운로드하고 설치하십시오.
    スマーデバイスは、内蔵 USB 2.0 コネタ 1 つで PC に接続しまスマートデバスを制御するにはcamwebapp.com から NZXT CAM を
    ウンロードしてインストールしてくい。
    智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 NZXT CAM。
    智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 NZXT CAM。
    Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний портUSB2.0 Для управления интеллектуальным устройством
    загрузите и установите NZXT CAM с сайта camwebapp.com.
    El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo
    inteligente, descarga e instala NZXT CAM desde camwebapp.com.
    SMART DEVICE V2
    ACCESSORY BOX
    CAJA DE ACCESORIOS
    BOITE D'ACCESSOIRES
    ZUBEHÖRSET
    КОРОБКА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
    SCATOLA DEGLI ACCESSORI
    CAIXA DE ACESSÓRIOS
    악세사리 박스
    部品箱(説明書入り)
    配件盒
    零件盒
    LED CONNECTOR
NZXT H510

Need help?

Number of questions: 3

Do you have a question about the NZXT H510 or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other NZXT H510 owners to properly answer your question.

divakar rao, 16-1-2021 04:37:49 No comments

how to connect front pannel wires in msi x570 motherboard

NZXT H510
Answer this question
Andreea Bencsik, 26-11-2020 12:08:35 No comments

Please tell me where are the screws for the motherboard? Where are they located in the case? I cannot find them.

Answer this question
Andreea Bencsik, 26-11-2020 12:07:12 No comments

where are the screws

Answer this question

View the manual for the NZXT H510 here, for free. This manual comes under the category Computer cases and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: Engels, Chinees. Do you have a question about the NZXT H510 or do you need help? Ask your question here

NZXT H510 specifications

General
Brand NZXT
Model H510
Product Computer case
Language Engels, Chinees
Filetype PDF
Design
Product colour White
Form factor Midi Tower
Type PC
Material SGCC,Steel
Supported motherboard form factors ATX,Micro ATX,Mini-ATX
Number of 3.5" bays 3
Number of 5.25" bays 0
Side window
Number of 2.5" bays 3
Number of expansion slots 7
Cable management
On/off button
Maximum CPU cooler height 165 mm
Maximum graphics card length 381 mm
Tempered glass panel(s)
Cooling
Front radiator fan sizes supported 120,140 mm
Rear radiator fan sizes supported 120 mm
Number of front fans supported (max) 2
Front fans diameters supported 120,140 mm
Number of rear fans supported (max) 1
Rear fans diameters supported 120 mm
Number of top fans supported (max) 1
Top fans diameters supported 120,140 mm
Storage
Supported HDD sizes 2.5,3.5 "
Power supply
Power supply included -
Other features
Stand included
Screws included
Weight & dimensions
Width 210 mm
Depth 428 mm
Height 435 mm
Weight 6600 g
Ports & interfaces
USB 2.0 ports quantity 0
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A ports quantity 1
USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-C ports quantity 1
Audio input -
Audio output

Manua.ls

Looking for a manual? Manua.ls ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free.

Manua.ls

© Copyright 2021 Manua.ls. All Rights Reserved.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.

Read more