w górę lub w dół, aby wybrać własną kombinację kodu.
4. Po wybraniu własnego kodu, puść ucho i ustaw je w
położeniu początkowym.
5. Przestaw pokrętła w inne położenie, aby zaryglować.
HASzNÁLATI UTASÍTÁS
A gyári beállítás szerint a lakat számkombinációja a 0-0-0.
Válassza ki saját számkombinációját :
1. A kerekek 0-0-0 állásakor erőteljesen nyomja meg a lakat
fülét.
2. Fordítsa el a fület 90°-al (1/4 fordulat).
3. Nyomja teljesen le a lakat fülét. Most, hogy a lakat füle le van
nyomva, állítsa be számkombinációját, felülről lefelé tekerve
a kerekeket.
4. Miután kiválasztotta saját számkombinációját, húzza fel a
fület, és állítsa eredeti pozíciójába.
5. Tekerje el a számokat, hogy lezárja a lakatot.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Combinaţia atribuită acestui lacăt la ieşirea sa din uzină este
0-0-0.
Alegeţi-vă propria dumneavoastră combinaţie:
1. Cu rotiţele pe 0-0-0, împingeţi toarta articulată a lacătului.
2. Rotiţi toarta cu 90° (1/4 de cerc).
3. Apăsaţi pe toartă. Menţinând toarta apăsată, reglaţi rotiţele
de sus în jos pe combinaţia dumneavoastră.
4. După ce aţi ales combinaţia, ridicaţi toarta şi puneţi-o în
poziţia sa iniţială.
5. Învârtiţi rotiţele pentru blocare.
NÁVOD k POUŽITÍ
Tovární nastavení kombinace tohoto zámku je 0-0-0.
Zvolte si svou vlastní kombinaci:
1. S otočnými kroužky nastavenými na 0-0-0 zatlačte otočné
ucho visacího zámku.
2. Otočte ucho o 90° (1/4 otáčky).
3. Ucho stiskněte a zatlačte jej. Držte ucho zatlačené a nastavte
kroužky odshora dolů na vaši vlastní kombinaci.
4. Poté co jste zadali svou kombinaci, pusťte ucho a vraťte jej
do původní polohy.
5. Zamíchejte kroužky, aby se zámek zablokoval.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Устройство поставляется с заданной комбинацией 0-0-0.
Как задать личный код:
1. Установите вращающиеся элементы кодирующего
устройства на 0-0-0, нажмите на дужку замка.
2. Повернуть ручку на 90° (1/4 оборота).
3. Нажать на ручку и утопить ее. После этого задать
требуемую комбинацию указателей.
4. После выбора комбинации поднять ручку и установить ее
в начальную позицию.
5. Для блокировки замка поменять положение указателей.
KULLANIM TALİMATLARI
Bu asma kilide fabrikada verilmiş şifre 0-0-0’dır.
İstediğiniz şifreyi seçiniz:
1. Ayar tekerlerin 0-0-0 konumunda olduğu için, asma kilitin
eklemli halkasını itiniz.
2. Halkayı 90° dereceye çeviriniz (1/4 döndürme).
3. Halkanın üstüne basınız ve itip içeri sokunuz. Halkanın
üstüne basıp, ayar tekerlerini yukarıdan aşağıya doğru kendi
seçtiğiniz şifreye göre ayarlayınız.
4. Şifreyi seçtiğinizde, halkayı kaldırınız ve tekrar başlangıçtaki
konumuna getiriniz.
5. Kilitlemek için, ayar tekerlerini çevirerek şifre
kombinasyonunu bozunuz.
ご使用方法
工場から出荷されたときのコード番号は0-0-0になって
います。
お好きな数字を選びます:
1.コード番号を0-0-0に合わせます。南京錠の折りたたみレ
バーを下げます。
2.レバーを90度回転させます(1/4回転)。
3.レバーを押し込みます。そして上から下に向かって回し
ながらコード番号を合わせます。
4.コード番号を合わせたら、レバーを上に引き、元の場
所に戻します。
5.コード番号をばらばらにしてください。
Manual
View the manual for the Master Lock 7630EURD here, for free. This manual comes under the category not categorized and has been rated by 1 people with an average of a 9. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Master Lock 7630EURD or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Master Lock and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 0
Master Lock 7630EURD specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Master Lock 7630EURD.
Need help?
Do you have a question about the Master Lock and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0