O Multi carregador XL foi desenvolvido principalmente para
carregar smartsphones, tabletes e outros dispositivos que
possam ser carregados através de ligação USB. Utilize-o
somente para este m e em conformidade com estas instru-
ções de serviço. Além disso, recomenda-se que observe as
informações do fabricante e as instruções de operação dos
respectivos aparelhos.
Uso errado previsível
O Multi carregador XL não pode ser utilizado como hub USB
(distribuidor USB). Ele não apoia transferência de dados entre
as diversas conexões USB.
Medidas de segurança durante a conguração e o funcio-
namento
•
Mantenha o produto e o adaptador de corrente afastados
da humidade. Perigo de choque elétrico! Se entrar humi-
dade no equipamento, solicite a um técnico qualicado que
verique a segurança dos componentes antes de o utilizar
novamente.
•
Verique se o produto, o cabo e o adaptador apresentam
qualquer dano antes da utilização. Se existir algum dano
visível ou qualquer cheiro, desligue imediatamente todas as
ligações e pare de utilizar o produto.
•
Instalar o produto nas proximidades de uma tomada de fácil
acesso. Assegurar-se de que o produto pode a qualquer
momento ser completamente destacada da rede elétrica.
•
Dispôr o cabo de rede de tal modo que este não esteja
esticado, esmagado ou dobrado, e que ningém possa tro-
peçar. Cuide em especial que não possam ocorrer danos
no conector e na saída de cabo de rede do equipamento de
alimentação a partir da rede.
•
Desligue o produto da tomada durante tempestades elé-
tricas ou quando não estiver a ser utilizado.
•
Não utilize junto de materiais inamáveis ou em ambiente
explosivos. Não utilize junto de fontes de calor, aberturas de
sistemas de aquecimento ou sob a luz solar direta e utilize
apenas a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
•
Sempre pegar o conector de rede e não puxar o cabo.
Nunca pegar o conector de rede com as mãos humidas.
•
Utilize o produto somente com o adaptador de corrente
fornecido.
•
Utilize e guarde o produto fora do alcance das crianças.
Medidas de precaução ao limpar, transportar e armazenar
•
Tirar o conector da tomada antes de transportar, limpar ou
guardar o aparelho.
•
Não tente abrir, modicar ou reparar o produto. Não deixe
cair o produto, nem o perfure, parta ou exponha a uma
pressão elevada. Caso seja necessário reparar o aparelho,
entre em contato com seu comerciante especializado.
•
Utilize um pano húmido para efetuar a limpeza. Nunca uti-
lize líquidos, como água, detergentes domésticos, gasolina,
álcool ou diluente.
m
Volume de fornecimento
Multi carregador XL ................................................. 1
Adaptador de corrente .............................................1
Cabo de carregamento USB para diferentes
tipos de aparelhos ...................................................3
Instruções de operação (este documento) .............1
O seu Multi carregador XL
em resumo
A
Adaptador de corrente
B
Conexão para adaptador de corrente
(atrás, à esquerda)
C
Fixação da cha
Insira os seus cabos USB aqui para mantê-los
xos no devido sítio.
D
4 x Bobinas de cabos amovíveis
Mantêm os seus cabos perfeitamente sepa-
rados e permitem-lhe levar consigo os cabos
enrolados.
ATENÇÃO! Ao enrolar e conectar os
cabos, certique-se que a tampa está
completamente dobrada para trás. Caso
contrário existe o risco de quando reabrir
a tampa as chas ou conectores estarem
danicados devido a cabos enrolados
demasiado apertados. Não enrole cabos
com um comprimento inferior a 50 cm.
E
3 x Conectores de carregamento USB
para smartphones e dispositivos ulte-
riores (corrente max.: 1 A)
F
1 x Conector de carregamento USB
para Tablet-computers (corrente max.:
2 A)
G
Suporte adicional para Tablet-
Computer (deslizar para fora)
m
Indicação relativa à compatibili-
dade eletromagnética
Este aparelho foi testado quanto ao cumprimento
dos valores limite conforme a Diretiva CEM
2004/108/CE da União Europeia. Estes valores
limite garantem uma proteção adequada contra
perturbações perigosas no domínio residencial.
Se este aparelho não for instalado e operado em
conformidade com este manual, pode causar per-
turbações na receção de sinais de rádio e televisão
ou prejudicar outros aparelhos eletrónicos. Utilize
exclusivamente cabos blindados para a ligação
entre os componentes, de forma a evitar tais per-
turbações. Em caso de inobservância, expira a
homologação deste aparelho.
Eliminação
O símbolo do contentor de lixo riscado
signica que este produto não pode
ser descartado juntamente com o lixo
doméstico (resíduos indiferenciados).
É obrigado a eliminar aparelhos ele-
trónicos usados e pilhas/baterias gastas através
dos pontos de recolha adequados autorizados. A
eliminação não tem custos para si. Pode obter mais
informações junto das autoridades de adminis-
tração local ou no estabelecimento onde adquiriu
o produto.
Dados técnicos
Número de lugares para carregamento4
Tensão de rede (adaptador de corrente)AC 100–240 V
Tensão de carregamentoDC 5 V
Corrente de carregamento3 × 1 A, 1 × 2 A
Dimensões (L × P × A)265 mm × 249 mm × 85 mm
Peso líquido0,96 kg
Material da carcaçaABS
Garantia3 anos de garantia do fabricante
Reservadas alterações técnicas.
Manual
View the manual for the Leitz Complete Desktop Multicharger XL here, for free. This manual comes under the category cradles & docking stations and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL or do you need help? Ask your question here
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL below.
Is the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL available in English?
Yes, the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Leitz and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0