Leitz Complete Desktop Multicharger XL manual

Leitz Complete Desktop Multicharger XL
7.5 · 1
PDF manual
 · 30 pages
English
manualLeitz Complete Desktop Multicharger XL
22
CS

VAROVÁNÍ!

Důležité bezpečnostní informace

Řádné použíní zařízení v souladu s jeho uem
Multifunkční nabíječka XL byla primárně vyvinuta pro nabíje
smartpho, tabletů a jiných zařízení, které se dají nabít pro-
střednictvím USB konektoru. Používejte ji jen k uvedenému
účelu a jen způsobem uvedeným v tomto návodu k použití.
Kromě toho se seznamte s informacemi výrobce a s instruk-
cemi pro používání a řiďte se jimi.
Možné nesprávné poití
Multifunkční nabíječka XL nelze používat jako USB hub (USB
rozbočovač). Neumožňuje totiž přešet data mezi jednotli-
vými USB přípojkami.
Bezpečnostní opatření během nastavování a provozu
Nevystavujte výrobek a napájecí adaptér vlhkosti. Nebez-
pečí elektrického šoku! V případě, že do přístroje vnikla vlh-
kost, nechte před novým použitím zkontrolovat bezpnost
komponent kvalikovaným technikem.
ed použitím zkontrolujte zda výrobek, kabel či adaptér
není pkozen. Pokud je výrobek viditelně pkozen či
pokud cítíte pach, ihned odpojte všechna připojení a pře-
staňte výrobek používat.
Umístěte jej poblíž snadno přístupné elektrické zásuvky.
Nabíječku musí být možné kdykoliv v případě potřeby
odpojit od napájení.
Síťový kabel umíste tak, aby nebyl vystaven tahu, aby
nebyl nikde přiskřípnutý a aby o něj nemohl nikdo klo-
tnout. Důležité je chránit před poškozením především
síťovou vidlici a kabel na výstupu ze zdroje.
Odpojte výrobek během elektrickým bouří či když jej nepo-
užíváte.
Nepoužívejte ho v blízkosti hořlavých materiálů či v explo-
zivním prosedí. Nepoužívejte výrobek v blízkosti zdrojů
tepla, zahřívacích větků či v přímém slunním slunci a
používejte jej pouze v okolních teplotách mezi 0 °C a 40 °C.
i vytahování ze zásuvky držte v ruce vidlici a netahejte za
kabel. Zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
Napájecí adaptér
Používejte a skladujte výrobek mimo dosah dětí.
Bezpečnostní opatření při čiš, dopravě a skladování
ed přepravou, čištěním a ulením vytáhněte zástrčku
ze sítě.
Nepokoušejte se výrobek otevřít, změnit či opravit. Neu-
pusťte výrobek, nelejte do něj otvory, nerozbíjejte ho
a nevystavujte ho vysokému tlaku. Případnou opravou
pověřte svého prodejce.
Pro čistění poijte vlhký hadřík. Nikdy nepoužívejte kapa-
liny, jako např. vodu, domácí čiste, benzín, alkohol nebo
ředidla.
m

Rozsah dodávky

Multifunkční nabíječka XL ....................................... 1
Napájecí adaptér .....................................................1
Nabíjecí USB kabel pro různé typy zíze ........... 3
Návod k poití (tento dokument) ............................1

Multifunkční nabíječka XL –

schematické zobrazení

A
Napájecí adaptér
B
Konektor pro napájecí adaptér (vzadu
vlevo)
C
Upevnění zástrčky
USB kabely zasuňte zde a nechte je na místě.
D
4 odstranitelné kabelové cívky
To zachová vaše kabely úhledně odlené a
umožňuje vám vzít si své zavinuté kabely s
sebou.
VARONÍ! Při navíjení a připojování
kabelů se ujistěte, že je víčko zcela slo-
žené. V opm případě hrozí nebezpí
i opakovaném otevírání víčka pkoze
strček a konektorů při příliš pevm navi-
nutí kabelů. Nenavinujte kabely, které jsou
kratší než 50 cm.
E
3 nabíjecí konektory USB pro chytré
telefony a další zařízení (max. proud:
1 A)
F
1 nabíjecí konektor USB pro tablety
(max. proud: 2 A)
G
Držák pro tablety
m

Upozornění k elektromagnetické

kompatibilitě

Tento přístroj byl přezkoušen z hlediska dodrže
mezních hodnot dle Směrnice pro elektromag-
netickou kompatibilitu 2004/108/ES Evropského
společenství. Tyto mezní hodnoty zaručují při-
řenou ochranu před škodlivým rením v obytných
oblastech. Pokud není tento přístroj instalován a
provozován v souladu s tímto návodem, může být
íčinou rení příjmu rozhlasového a televizního
vysílání nebo negativně ovlivňovat funkci jiných
elektronicch přístrojů. K vyloučení takového
rušení, poijte pro propojení komponent výlučně
stíněné kabely. Při nerespektování této skutečnosti
zaniká povolení provozu tohoto přístroje.

Likvidace

krtnutá popelnice znamená, že se
tento výrobek nesmí dostat do domov-
ního (komulního) odpadu. Staré
elektronické přístroje a vybité baterie/
akumulátory jste povinni zlikvidovat
prostřednictvím státem určených sběrných míst.
Likvidace je pro Vás bezplatná. Další informace
obdržíte u Vašich městských nebo obecních správ-
ních orgánů nebo v obchodě, v kterém jste přístroj
získali.

Technické údaje

Počet nabíjecích míst 4
Napětí sítě (síťový zdroj) AC 100–240 V
Nabíjecí napětí DC 5 V
Nabíjecí proud 3 × 1 A, 1 × 2 A
Rozměry (Š × H × V) 265 mm × 249 mm × 85 mm
Čistá hmotnost 0,96 kg
Materiál ABS
Záruka 3 roky od výrobce
Technické změny vyhrazeny.

Manual

View the manual for the Leitz Complete Desktop Multicharger XL here, for free. This manual comes under the category cradles & docking stations and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Leitz and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 0

Leitz Complete Desktop Multicharger XL specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL.

General
BrandLeitz
ModelComplete Desktop Multicharger XL
Productcradle / docking station
LanguageEnglish
FiletypeUser manual (PDF)

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL below.

Is the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL available in English?

Yes, the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results