Настольное мультизарядное устройство XL изначально был разра-
ботан для зарядки смартфонов, планшетных компьютеров и других
устройств, которые можно заряжать через стандартный разъем
USB. Используйте её только с этой целью и так, как описано в
инструкции по эксплуатации. Кроме того, соблюдайте данные изго-
товителя и указания по обслуживанию отдельных устройств.
Предвидимое неправильное использование
Настольное мультизарядное устройство XL не может быть
использован в качестве USB-накопитель (USB дистрибьютор).
на не обеспечивает передачу данных между отдельными подсо-
единениями USB.
Меры безопасности во время установкии и эксплуатации
•
Оберегайте устройство и адаптер питания от воздействия
влаги. Опасность поражения электрическим током! Если в
оборудование попала влага, пригласите квалифицированного
специалиста, чтобы проверить надежность компонентов перед
повторным использованием.
•
Перед использованием убедитесь, что устройство, кабель и
адаптер не повреждены. При наличии каких-либо видимых
повреждений или сильного запаха, отсоедините все кабели и
сразу же прекратите использование устройства.
•
Размещать продукт вблизи легко доступной розетки. Обеспе-
чить, чтобы продукт в любое время возможно было отсоеди-
нить от электрической сети.
•
Прокладывать сетевой кабель так, чтобы он не растяги-
вался, защемлялся или изламывался и чтобы никто не мог
споткнуться о него. Следить в особенности за тем, чтобы на
штепселе и на выходе сетевого кабеля не могли возникнуть
повреждения.
•
Во время грозы, или если устройство не используется, отклю-
чайте его от сети электропитания.
•
Не использовать вблизи горючих материалов и во взрывоо-
пасных средах. Не используйте рядом с источниками тепла,
нагревательными приборами или под прямыми солнечными
лучами, температура окружающей среды должна быть в диапа-
зоне от 0 °C до 40 °C.
•
Всегда браться за сетевой штепсель, а не тянуть за кабель. Строго
запрещается браться за сетевой штепсель мокрыми руками.
•
Использовать устройство исключительно с блоком питания,
прилагаемым к нему.
•
Используйте и храните устройство в недоступном для детей
месте.
Меры предосторожности во время очистки, транспорти-
ровки и хранения
•
Перед транспортировкой, очисткой и размещением на хра-
нение вытащить сетевой штепсель.
•
Не пытайтесь открывать изменять или чинить устройство. Не
бросайте, не прокалывайте, не ломайте, а также не подвер-
гайте воздействию высокого давления. Обратитесь в Вашу
торговую организацию, если возникнет необходимость в
ремонте.
•
Следует использовать влажную ткань, предназначенную для
чистки. Для чистки никогда не применяйте такие жидкости как
вода, бытовые моющие средства, бензин, спирт или раствори-
тель краски.
m
Комплект поставки
Настольное мультизарядное устройство XL ..............1
Адаптер питания .............................................................1
Зарядные кабели с разъемом USB
для устройств различного типа ....................................3
Инструкция по эксплуатации (данный документ) ......1
Краткий обзор вашего
настольное мультизарядное
устройство XL
A
Адаптер питания
B
Разъем для подключения адаптера
питания (сзади слева)
C
Закрепление штепсельной вилки
Вставьте USB кабели здесь так, чтобы они
держались на месте.
D
4 × Съемных кабельных барабана
Это будет аккуратно отделять кабели и
позволит вам взять смотанные кабели с
собой.
ВНИМАНИЕ! При сматывании и подклю-
чении кабелей, убедитесь, что крышка
полностью открыта. В противном случае
есть риск того, что, при повторном
открытии крышки, вилки или разъемы
будут повреждены из-за слишком туго
смотанных кабелей. Не сматывать
кабели длиной менее 50 см.
E
3 × USB-разъема для зарядки смарт-
фонов и других устройств (макс.
ток: 1 А)
F
1 × USB-разъем для зарядки план-
шетных компьютеров (макс. ток: 2 А)
G
Дополнительная подставка для
планшетного компьютера (выд-
вижная)
m
Информация об электромагнит-
ной совместимости
Данный аппарат был испытан на соответ-
ствие предельно допустимым показателям,
указанным в Директиве по ЭМС 2004/108/EC
Европейского сообщества. Данные предельно
допустимые показатели были разработаны
для обеспечения разумной защиты от вредных
помех в жилых районах. Если данный аппарат
не установлен и не эксплуатируется в соответ-
ствии с настоящей инструкцией, то он может
создавать помехи для приема радио- или
ТВ-сигналов, а также повлиять на другие элек-
тронные устройствах. Для соединения между
компонентами используйте только экраниро-
ванный кабель, чтобы избежать возникновения
такого рода помех. Несоблюдение инструкции
аннулирует разрешение на эксплуатацию дан-
ного аппарата.
Утилизация
Перечеркнутый мусорный бак озна-
чает, что этот продукт не следует
выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Вы обязаны утилизи-
ровать электронные аппараты и
разряженные аккумуляторы в отведенных для
этого местах. Утилизация является для вас
бесплатной. Для получения дополнительной
информации свяжитесь с вашими местными
городскими властями или магазином, в котором
был приобретен данный продукт.
Технические данные
Количество зарядных мест4
Сетевое напряжение (aдаптер питания)100–240 В перем. тока
Зарядное напряжение5 В пост. тока
Зарядный ток3 × 1 A, 1 × 2 A
Размеры (Ш x Г x В)265 мм × 249 мм × 85 мм
Вес нетто0,96 кг
Материал корпусаАБС
Гарантия3 года гарантия изготовителя
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Manual
View the manual for the Leitz Complete Desktop Multicharger XL here, for free. This manual comes under the category cradles & docking stations and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL or do you need help? Ask your question here
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Leitz Complete Desktop Multicharger XL below.
Is the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL available in English?
Yes, the manual of the Leitz Complete Desktop Multicharger XL is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Leitz and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0