La Nordica Astrid manual

La Nordica Astrid
7.8 · 1
PDF manual
 · 48 pages
English
manualLa Nordica Astrid
ASTRID
7193901 - IT - EN - DE - FR 35
6.2. CONNEXION AVEC LA CHEMINÉE
Les appareils avec la fermeture automatique(type 1) de la porte doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sûreté, avec la
porte du foyer ouverte (exception faite pour la phase de remplissage du combustible ou l’éventuelle élimination des cendres).
Les appareils dont les portes n’ont pas de fermeture automatique (type 2) doivent être connectées à un propre conduit de cheminée. Le
fonctionnement avec la porte ouverte est autorisé uniquement sur surveillance.
Le tube de raccordement au conduit de la cheminée doit être le plus court possible, rectiligne, hermétique et conforme aux normes en
vigueur.
Le raccordement doit être effectué avec des tubes stables et robustes, conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles
prévues par la Loi, et d’être xé hermétiquement au conduit de la cheminée. Le diamètre interne du tube de raccordement doit correspondre
au diamètre externe du manchon d’évacuation de la fumée du poêle (DIN 1298).
ATTENTION: en ce qui concerne la réalisation du branchement au conduit des fumées et les matériaux inammables il faut se conformer
à la Norme UNI10683. Le conduit de fumée doit être distancé des matérielles inammables ou combustibles à travers une appropriée
isolation or une interstice d’air.
La dépression à la cheminée (TIRAGE) doit être d’au moins 12 Pa Pascal (=1.2 mm de colonne d’eau). Le mesure doit toujours être fait
quand l’appareil est chaud (rendu calorique nominal). Quand la dépression dépasse 17 Pascal il faut la réduire en installant un régulateur
de tirage supplémentaire (vanne papillon) sur le tuyau d’échappement ou dans la cheminée selon les normatives en vigueur.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est important d’introduire assez d’air pour la combustion dans le lieu d’installation (voir le
paragraphe 7).
6.3. CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE OU D’UN FOYER OUVERT
Le canal des fumées est une partie de tuyau qui connecte le produit au conduit de fumée, dans cette connexion respecte ces principes
simples mais fondamentaux:
pour aucune raison que ce soit on devra utiliser un conduit de fumée ayant un diamètre inférieur à celui du manchon de sortie dont
est doté le produit;
chaque mètre de parcours horizontal du canal de fumée provoque une perte sensible de charge qui devra être éventuellement
compensée par un exhaussement du conduit de fumée;
la partie horizontale ne devra jamais dépasser en tout cas 2 m (UNI 10683);
chaque courbe du canal des fumées réduit sensiblement le tirage du conduit de fumée qui devra être éventuellement compensé en
en l’exhaussant de façon adéquate;
le Règlement UNI 10683-2005 ITALIE prévoit que les courbes ou les variations de direction ne doivent en aucun cas être supérieures
à 2 y compris l’introduction dans le conduit de fumée.
Si l’on veut utiliser le conduit de fumée d’une cheminée ou d’un foyer ouvert, il faudra fermer hermétiquement le hotte sous le point d’entrée
du canal de fumée pos. A Figure 5 page 42.
Si, ensuite le conduit de fumée est trop grand (ex. 30x40 cm ou 40x50) il faut le tuber avec un tuyau en acier d’au moins 200 mm de
diamètre, pos. B, en ayant soin de bien fermer l’espace restant entre le tuyau et le conduit de fumée immédiatement sous le pot de la
cheminée pos. C.

7. AMENÉE D’AIR DANS LE LIEU DE LA MISE EN PLACE DURANT LA COMBUSTION

Vu que les cuisinières thermiques prennent leur air de combustion de la pièce d’installation, il est OBLIGATOIRE qu’il existe une quantité
sufsante d’air dans ce lieu. En cas de fenêtre et portes étanches (ex. Maisons construites avec le critère de l’épargne énergétique) il est
possible que l’entrée d’air frais ne soit plus garantie et ceci compromet le tirage de l’appareil, votre bien-être et votre sécurité.
Il faut donc garantir une alimentation supplémentaire d’air frais au moyen d’une prise d’air extérieur placée près de l’appareil en posant
un conduit pour l’air de combustion portant vers l’extérieur ou dans un local voisin aéré, sauf le local de la chaudière ou le garage
(INTERDIT).
IMPORTANT: Pour un majeur bien-être et une oxygénation correcte du milieu ambiant lui-même, l’air de combustion du poêle peut
être prélevé directement à l’extérieur. Pour ce faire, le poêle peut être raccordé à la prise d’air externe au moyen d’un raccord (voir
Figure 8 page 43 - Chap. DIMENSIONS).
Le tube de liaison doit être lisse avec un diamètre de 120 mm, doit avoir une longueur maximum de 4 m et ne pas avoir plus de 3 courbes.
Si il est branché directement avec l’extérieur il doit avoir un brise-vent.
L’entrée de l’air pour la combustion dans le lieu de l’installation ne doit pas être obstruée durant le fonctionnement de la cuisinière
thermique. Il est absolument nécessaire que dans les endroits où l’on fait fonctionner les cuisinières thermiques avec un tirage naturel de
la cheminée, qu’il y ait autant d’air qu’il est nécessaire pour la combustion, à savoir jusqu’à 20 m³/heure. La recirculation naturelle de l’air
doit être garantie par quelques ouvertures xes vers l’extérieur, leurs dimensions doit être déterminées par les règlements en la matière.
Demander des informations à votre ramoneur de conance. Les ouvertures doivent être protégées par des grilles et ne doivent jamais être
obturées. Une hotte d’extraction (aspirante) installée dans la même pièce ou dans une pièce voisine provoque une dépression dans le
local. Ceci provoque la sortie de gaz brûlés (fumée dense, odeur); il faut donc garantir une plus grande amenée d’air frais.
La dépression d’une hotte aspirante peut, dans le pire des cas, transformer la hotte de la cheminée en prise d’air extérieur en
aspirant les fumées dans le local avec des conséquences gravissimes pour les personnes.

Manual

View the manual for the La Nordica Astrid here, for free. This manual comes under the category heaters and has been rated by 1 people with an average of a 7.8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the La Nordica Astrid or do you need help? Ask your question here

Index

Need help?

Do you have a question about the La Nordica and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 0

La Nordica Astrid specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the La Nordica Astrid.

General
BrandLa Nordica
ModelAstrid | 7113900
Productheater
EAN8022724550007
LanguageEnglish
FiletypeUser manual (PDF)
Performance
Suitable for room volume up to214 m³
Flue gas temperature280 °C
Firewood consumption2.7 kg/h
Flue draught (max)12 Pa
Efficiency78 %
Fuel typeFirewood
Weight & dimensions
Weight264000 g
Width758 mm
Depth550 mm
Height984 mm
Hearth door size (W x H)540 x 224 mm
Hearth dimensions (W x D x H)605 x 290 x 360 mm
Exhaust connection diameter160 mm
Packaging content
Chimney includedYes
Power
Nominal thermal power9.2 - 9.2 kW
Power sourceNo
Power- W
Design
Appliance placementFreestanding
Product colorBlack
Hob
Hob includedNo
Oven
Oven includedNo
show more

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the La Nordica Astrid below.

What is the weight of the La Nordica Astrid?

The La Nordica Astrid has a weight of 264000 g.

What is the ideal room temperature?

Most people find that the ideal room temperature is between 19 and 22 degrees Celsius.

What is the height of the La Nordica Astrid?

The La Nordica Astrid has a height of 984 mm.

What is the width of the La Nordica Astrid?

The La Nordica Astrid has a width of 758 mm.

What is the depth of the La Nordica Astrid?

The La Nordica Astrid has a depth of 550 mm.

Is the manual of the La Nordica Astrid available in English?

Yes, the manual of the La Nordica Astrid is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results