• Režim zvuku: Stisknutím tlačítka spustíte záznam zvuku. Modrý a červený LED ukazatel
střídavě blikají. Opětovným stisknutím tlačítka zastavíte záznam zvuku a vstoupíte do
pohotovostního režimu.
4. Tlačítko režimu
Tlačítko zapnutí/vypnutí
(infračervené LED)
• Opakovaným stisknutím tlačítka zvolíte režim:
Režim videa: Modrý LED ukazatel se rozsvítí.
Režim fotograí: Červený LED ukazatel se rozsvítí.
Režim zvuku: Fialový LED ukazatel se rozsvítí.
• Infračervené LED zapnete během pořizování záznamu videa stisknutím tlačítka a jeho
přidržením po dobu 2 sekund. Opětovným stisknutím tlačítka infračervené LED vypnete.
• Chcete-li kameru vynulovat, stiskněte současně dvě tlačítka.
5. Kontrolky LED ukazatelů
(modrá, červená a
alová)
• Plná paměť: Modrý a červený LED ukazatel současně blikají 5 sekund.
• Slabá baterie: Modrý a červený LED ukazatel střídavě blikají 5 sekund.
6. Tlačítko pro nastavení
času
• Povytáhnutím tlačítka a jeho otočením nastavíte čas.
7. USB port
• Otočením tlačítka odkryjete USB port.
• Připojte dodávaný USB kabel k USB portům zařízení a počítače (nabíjení / přenos dat).
8. Infračervené LED
Použití
Nastavení času
• Vytvořte na počítači textový soubor s názvem „time.txt“.
• Do souboru zadejte datum a čas ve formátu RRRR-MM-DD hh:mm:ss.
• Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu.
• Uložte soubor v kořenovém adresáři interní paměti.
• Zařízení odpojte od počítače.
• Zařízení zapněte. Čas se uloží do zařízení.
Technické údaje
Napájení5 V DC
Spotřeba energie170 mA
Typ baterieLi-Po baterie 402530
Kapacita baterie250 mAh
Senzor kameryGalaxycore 1024
Formát fotograckého souboruJPEG
Rozlišení videa1920*1080
Formát video souboruAVI
Obnovovací kmitočet 30 fps
USB verzeUSB 2.0
Provozní teplota0 °C ~ 40 °C
Relativní vlhkost20% ~ 80%
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Főkapcsoló gomb
(kamera)
Videó gomb
Fénykép gomb
Audio gomb
• 2 másodpercig tartsa nyomva ezt a gombot a készülék bekapcsolásához és a felvétel
azonnali elindításához.
• Videó mód: Nyomja meg kétszer ezt a gombot a felvétel leállításához és készenléti állapotba
kapcsoláshoz. Nyomja meg újból ezt a gombot a videofelvétel elindításához.
• Fénykép módban: Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez.
• Hangfelvétel mód: Nyomja meg a gombot a hangfelvétel elindításához. A kék és piros
LED jelzőfény felváltva villog. Nyomja meg újból ezt a gombot a felvétel leállításához és
készenléti állapotba kapcsoláshoz.
4. Üzemmód gomb
Főkapcsoló gomb
(infra LED-ek)
• Nyomja le többször ezt a gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához:
Videó mód: A kék LED jelzőfény világítani kezd.
Fénykép módban: A piros LED jelzőfény világítani kezd.
Hangfelvétel mód: A lila LED jelzőfény világítani kezd.
• Videofelvétel közben nyomja meg és 2 másodpercig tartsa nyomva a gombot az infra
LED-ek bekapcsolásához. Nyomja meg újból ezt a gombot az infra LED-ek kikapcsolásához.
• Nyomja le egyidejűleg a két gombot a kamera visszaállításához.
5. LED-jelzők
(kék, piros és lila)
• A memória megtelt: A kék és piros LED jelzőfény egyszerre villog (5másodpercig).
• Az akkumulátor töltöttsége alacsony: A kék és piros LED jelzőfény felváltva villog
(5másodpercig).
6. Idő beállítás gomb• Húzza ki a gombot és forgassa az idő beállításához.
7. USB csatlakozó
• A gomb elfordításával szabaddá teheti az USB-aljzatot-
• Csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatához a mellékelt
USB-vezetékkel (töltés/adatátvitel).
8. Infra LED-ek
Használat
Az idő beállítása
• A számítógépen hozzon létre egy „time.txt” szövegfájlt.
• Írja be a fájlba a pontos dátumot és időt ÉÉÉÉ-HH-NN óó/pp/mm formátumban.
• Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB-kábel segítségével.
• Mentse a fájlt a belső memória gyökérmappájába.
• Válassza le a készüléket a számítógépről.
• Kapcsolja be a készüléket. A beállított időt menti a készülék.
Műszaki adatok
Tápegység5 V DC
Fogyasztás170 mA
Akkumulátor típusaLi-Po akkumulátor 402530
Akkumulátorkapacitás250 mAh
Kamera érzékelőGalaxycore 1024
Fénykép fájlformátumaJPEG
Videófelbontás1920*1080
Videofelvétel fájlformátumaAVI
Képkockasebesség 30 fps
USB-verzióUSB 2.0
Működési hőmérséklet0 °C ~ 40 °C
Relatív páratartalom20% ~ 80%
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket azonnal
javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Açıklama Türkçe
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Aç/Kapat düğmesi
(kamera)
Video düğmesi
Fotoğraf düğmesi
Ses düğmesi
• Cihazı açmak ve hemen video kaydına başlamak için 2 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
• Video modu: Kaydı durdurmak ve bekleme moduna geçmek için düğmeye 2 defa basın.
Video kaydını tekrar başlatmak için düğmeye tekrar basın.
• Fotoğraf modu: Fotoğraf çekmek için düğmeye basın.
• Ses modu: Ses kaydını başlatmak için düğmeye basın. Mavi ve kırmızı LED göstergeleri sırayla
yanıp söner. Ses kaydını durdurmak ve bekleme moduna girmek için tekrar düğmeye basın.
4. Mod düğmesi
Aç/kapat düğmesi
(kızılötesi LED'ler)
• İstenilen modu seçmek için düğmeye arka arkaya basın:
Video modu: Mavi LED göstergesi yanar.
Fotoğraf modu: Kırmızı LED göstergesi yanar.
Ses modu: Mor LED göstergesi yanar.
• Video kaydı esnasında kızılötesi LED'lerini açmak için 2 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Kızılötesi LED'lerini kapatmak için düğmeye tekrar basın.
• Kamerayı sıfırlamak için iki düğmeye aynı anda basın.
5. LED göstergeleri
(mavi, kırmızı ve mor)
• Bellek alanı yok: Mavi ve kırmızı LED göstergeleri 5 saniye süreyle aynı anda yanıp söner.
• Düşük pil: Mavi ve kırmızı LED göstergeleri 5 saniye süreyle sırayla yanıp söner.
6. Saat ayarı düğmesi• Saati ayarlamak için düğmeyi dışarı çekin ve çevirin.
7. USB portu
• USB portunu açığa çıkarmak için düğmeyi çevirin.
• Cihazla birlikte gelen USB kablosunu cihazın USB portlarına ve bilgisayara bağlayın (şarj
etme / veri aktarma).
8. Kızılötesi LED'ler
Kullanım
Saati ayarlama
• Bilgisayarda “time.txt“ adlı bir metin dosyası oluşturun.
• Dosyaya YYYY-AA-GG ss:dd:ss biçiminde tarih ve saati girin.
• USB kablosunu kullanarak cihazı bilgisayara bağlayın.
• Dosyayı dahili belleğin kök dizinine kaydedin.
• Cihazı bilgisayardan ayırın.
• Cihazı açın. Saat cihaza kaydedilir.
Teknik bilgiler
Güç kaynağı5 V DC
Güç tüketimi170 mA
Pil tipiLi-Po pil 402530
Pil kapasitesi250 mAh
Kamera sensörüGalaxycore 1024
Fotoğraf dosya biçimiJPEG
Video çözünürlüğü1920*1080
Video dosya biçimiAVI
Kare hızı Saniyede 30 kare
USB sürümüUSB 2.0
Çalışma sıcaklığı0 °C ~ 40 °C
Bağıl nem%20 ~ %80
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Manual
View the manual for the Konig SAS-DVRWW20 here, for free. This manual comes under the category smartwatch and has been rated by 1 people with an average of a 9.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Konig SAS-DVRWW20 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Konig and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 0
+7
Konig SAS-DVRWW20 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Konig SAS-DVRWW20.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Konig SAS-DVRWW20 below.
What is the weight of the Konig SAS-DVRWW20?
The Konig SAS-DVRWW20 has a weight of - g.
Does a smartwatch have functionalities that a smartphone does not have?
In general, a smartwatch has no functionalities that a smartphone does not have.
Do I need to switch off my smartwatch at night?
It is sensible for you to switch off your smartwatch at night, this ensures longer battery life.
Do I need internet for GPS?
No, no internet is required to receive GPS.
What does the abbreviation GPS stand for?
The abbreviation GPS stands for 'Global Positioning System'.
What is GPS?
GPS is a system that can be used all over the globe to determine your location by means of satellites.
What is bluetooth?
Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.
What is the screen size of the Konig SAS-DVRWW20?
The screen size of the Konig SAS-DVRWW20 is - ".
What is the screen resolution of the display of the Konig SAS-DVRWW20?
The screen resolution of the Konig SAS-DVRWW20 is - pixels.
What is the width of the Konig SAS-DVRWW20?
The Konig SAS-DVRWW20 has a width of - mm.
What is the depth of the Konig SAS-DVRWW20?
The Konig SAS-DVRWW20 has a depth of - mm.
Is the manual of the Konig SAS-DVRWW20 available in English?
Yes, the manual of the Konig SAS-DVRWW20 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Konig and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0