Knog PWR Rider manual

Knog PWR Rider
7.6 · 2
PDF manual
 · 2 pages
English
manualKnog PWR Rider

rider & commuter quick start guide

PROGRAM
YOUR MODES
ELLIPTICAL
BEAM
MACHINED
3.
2.
1.
8.
4.
5.
6.
7.
BATTERY
INDICATOR
WATER
RESISTANT
WHEN CAP
IS ON
CHARGES
YOUR DEVICES
USB
RECHARGE
SILICONE
STRAP

CHARGING YOUR LIGHTS

PWR Commuter and PWR Rider use
a micro USB input to charge. Find this
under the end cap. Press RED button to
release cap.
You cannot charge the light through
the larger USB type A port. This is for
charging other devices with your PWR.

ASSEMBLING YOUR NEW LIGHT

1
2
4
5
3
Remove the light from the packaging and throw
away that black screw.
• Push the (1) flex mount assembly into your
desired (2) rubber strap.
• Fit the plastic (3) flex mount cap on top.
• Line up the mounting hole with the (4) screw
thread on the light ensuring the Knog logo is
facing the same direction to the lens at the
front of the light.
• Insert the supplied (5) screw and tighten using
the supplied allen key.

FITTING YOUR NEW LIGHT TO YOUR BIKE

INSTALLER CE NOUVEL ECLAIRAGE SUR VOTRE VELO
Place your light on the handle bar with
“knog” logo on strap facing forward.
There are two holes to choose from
depending on your bar diameter. (You
can rotate the light 90˚ to make it
easier to hook the silicone strap on).
Positionnez votre éclairage sur le cintre,
avec le logo “Knog” de l’attache situé en
avant. Choisissez parmi les 2 positions
disponibles sur l’attache, selon le diamètre
de votre cintre. (Afin de fixer l’attache
silicone plus facilement, faites pivoter
l’éclairage de 90°).
Light can be
rotated if it
needs to fit
curved bars.
L’éclairage
peut pivoter
afin de
s’adapter
aux cintres
incurvés.
HOT TIP: DON’T BLIND OTHER ROAD USERS WITH YOUR LIGHT, TILT THE ANGLE OF THE
LIGHT TO FORM A BEAM ON THE ROAD IN FRONT OF YOU.
BON A SAVOIR: POUR NE PAS AVEUGLER LES USAGERS DE LA ROUTE, AJUSTEZ L’ANGLE DE L’ECLAIRAGE
DE MANIERE A FORMER UN FAISCEAU SUR LA ROUTE, DEVANT VOUS.
HOT TIP: USING AN IPAD CHARGER IS FAST!
(12W USB POWER ADAPTER)
HOT TIP: THIS SCREW SHOULD BE TIGHTENED
BY HAND. BE CAREFUL NOT TO OVERTIGHTEN.

USING THE BUTTON

UTILISER LE BOUTON
Your light comes with one button found on the bottom of the
light near the lens, it provides many functions.
Cet éclairage dispose d’un unique bouton situé en-dessous, à côté de
l’optique; il assure plusieurs fonctions.
To turn on press and hold the button until the light turns on.
To turn off press and hold the button until the light switches off.
To change modes once the light is on, a short press of the button
changes modes.
Mise en marche: maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce que
l’éclairage s’allume.
Arret: maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce que l’éclairage s’éteigne.
Changement de modes: lorsque l’éclairage est allumé, appuyez
rapidement sur le bouton pour naviguer d’un mode à l’autre.
Your light comes with 5 modes:
Steady High | Steady Low | Strobe | Fancy Flash | Eco flash
Votre éclairage dispose de 5 modes:
Fixe Fort | Fixe Réduit | Strobe | Flash Fantaisie | Eco-Flash

CHARGING ANOTHER DEVICE FROM YOUR LIGHT

CHARGER UN AUTRE APPAREIL AVEC VOTRE ECLAIRAGE
Both PWR Commuter and PWR Rider have the ability to charge another USB device, like a
phone, tablet, GoPro, or GPS.
Les deux PWR Commuter et PWR Rider offrent la possibilité de recharger d’autres appareils USB tels que
smartphone, tablette, GoPro ou GPS.
Don’t forget – if you plan to use your light on your bike later, leave enough charge after using it as a power bank.
N’oubliez pas – si vous prévoyez d’utiliser votre éclairage vélo après, gardez suffisamment de batterie après
vous en être servi de power bank.
To charge a device with the light off
• Connect the device’s charge cable to the
female USB port on the rear of the light.
• Press the button to confirm the device is
plugged in.
Pour charger un appareil lorsque la lumière est
éteinte:
Branchez le câble de charge de votre appareil sur
le port USB femelle situé à l’arrière de l’éclairage.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le
branchement de l’appareil.
To charge a device with the light on
• Connect the device’s charge cable to the
female USB port on the rear of the light.
• Press and hold the button until the light
illuminates.
Pour charger un appareil lorsque la lumière est
allumée:
Branchez le câble de charge de votre appareil
sur le port USB femelle situé à l’arrière de
l’éclairage.
Maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que
l’éclairage s’allume.
N.B. if all battery indicator LED’s flash during
charge, this means the device is not compatible.
N.B. si l’ensemble des LEDs du témoin de charge
clignotent alors que vous êtes en train de recharger,
cela signifie que cet appareil n’est pas compatible.
HOT TIP: WHEN CHARGING, CLIP THE CAP
TO THE STRAP SO YOU DON’T LOSE IT.
BON A SAVOIR: LORSQUE VOUS CHARGEZ,
CLIPSEZ LE CACHE A L’ATTACHE AFIN DE NE
PAS LE PERDRE.

PROGRAM YOUR MODES - MODEMAKER APP

Knog’s ModeMaker app allows you to design the
modes for any PWR bike light. Simply download the
software from knog.com.au/pwr, plug your light in,
then select and tailor modes from the menu.
GETTING STARTED
1. Download the PC app from knog.com.au/pwr
2. Plug the light in and follow on-screen prompts
to register your product.
HOT TIP: IF YOU WANT A LONGER
RUNTIME, REDUCE THE SPOT
INTENSITY. SETTING A BRIGHTER
LIGHT WILL REDUCE THE RUN TIME.
EDITING MODES
SAVING MODES
1. To delete a mode, press remove. To add one
press “add new mode”.
2. Press “upload” to send mode to the light. Your
light has a maximum of 5 modes.
1. On the mode you wish to play with, select “edit”.
2. Adjust flash frequency, or for steady mode
adjust intensity.
FR
1. Programme vos modes
2. Faisceau elliptique
3. Usiné CNC
4. Témoin de charge
5. Résistant à l’eau (quand le
cache est en place)
6. Rechargeable USB
7. Recharge vos appareils
8. Attache en silicone
JP
1. ドのタマイズ
2. ビーム
3. CNC機械加工
4. バッテリ イン
5. 防水(キプ装着時)
6. USB充電
7. 機器の充電
8. リコ ストップ
SP
1. Programación de modos
2. Haz elíptico
3. Mecanizado por CNC
4. Indicador de batería
5. Resistente al agua (con tapa)
6. Recarga por USB
7. Carga tus dispositivos
8. Cinta de silicona
FR
RECHARGER VOS ECLAIRAGES
Les éclairages PWR Commuter et PWR Rider
sont équipés d’un port de charge micro-USB,
situé sous le cache à l’extrémité. Appuyez sur
le bouton ROUGE pour retirer le cache.
Vous ne pouvez pas recharger l’éclairage via le
port USB de type A (le + large). Celui-ci vous
permettra de charger des appareils autres que
votre PWR.
TEMOIN DE CHARGE
BON A SAVOIR: L’UTILISATION D’UN CHARGEUR
D’IPAD EST RAPIDE! (ADAPTEUR SECTEUR USB DE 12W)
ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ECLAIRAGE
1
2
4
5
3
Retirez l’éclairage de son emballage et jetez la
vis noire.
• Insérez le (1) support flex dans l’(2) attache
silicone de votre choix.
• Positionnez le (3) capuchon en plastique par
dessus.
• Alignez le trou de fixation avec le (4) pas de
vis de l’éclairage en vous assurant que le logo
Knog est dans la même direction que l’optique
situé à l’avant de l’éclairage.
• Insérez les (5) vis fournis et serrez à l’aide de la
clé allen fournie.
BON A SAVOIR: IL EST PREFERABLE DE SERRER
CETTE VIS A LA MAIN, ATTENTION A NE PAS TROP
LA SERRER.
PROGRAMMEZ VOS MODES - MODEMAKER APP
L’App ModeMaker de Knog vous permet de configurer
les modes de chaque éclairage vélo PWR. Téléchargez
le logiciel à partir de knog.com.au/pwr, branchez votre
éclairage puis sélectionnez et configurez des modes sur-
mesure à l’aide du menu.
DEMARRAGE
1. Téléchargez l’appli pour PC sur knog.com.au/pwr
2. Connectez l’éclairage au PC et suivez les indications
qui s’affichent à l’écran afin d’enregistrer votre produit.
CONFIGUREZ LES MODES
SAUVEGARDEZ VOS MODES
1. Pour supprimer un mode, cliquez sur “remove”.
Pour ajouter un mode, cliquez sur “add new mode”.
2. Cliquez sur “upload” pour transmettre le mode à
l’éclairage. Votre éclairage dispose de 5 modes
maximum.
1. Sélectionnez “edit” pour le mode qui vous intéresse.
2. Ajustez la fréquence du flash, ou, en mode fixe, ajustez
l’intensité.

WARRANTY INFO

The light is guaranteed for 2 years against manufacturing defects only. The battery is guaranteed
for 6 months against manufacturing defects only. See the website for more details
EN

INFO GARANTIE

L’éclairage est garanti 2 ans contre les défauts de fabrication uniquement. La batterie est
garantie 6 mois contre les défauts de fabrication uniquement. RDV sur notre site pour + d’infos.
FR

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

La luz cuenta con una garantía de 2 años que cubre únicamente defectos de fábrica. La batería
cuenta con una garantía de 6 meses que cubre únicamente defectos de fábrica. Visita la página
web para obtener más información.
SP

BATTERY INDICATOR

3%
25%
25-50%
50-75%
75+%
100%
WHEN CHARGING
WHEN IN USE
3%
25%
25-50%
50-75%
75+%
100%
EN CHARGE
EN FONCTION
BON A SAVOIR: SI VOUS SOUHAITEZ
+ D’AUTONOMIE, REDUISEZ L’INTENSITE
D’ECLAIRAGE. CONFIGURER UN
ECLAIRAGE + LUMINEUX REDUIRA
L’AUTONOMIE DE VOTRE ECLAIRAGE.

保証について

の製品のラは、製造上の不具合に限2年間の保証を受がでーは、製造上の不具
合に限り、6か月間の保証を受けとができます詳細については、社ウブサトをご覧くい。
JP

View the manual for the Knog PWR Rider here, for free. This manual comes under the category Bicycle Lights and has been rated by 2 people with an average of a 7.6. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Knog PWR Rider or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Knog and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Knog owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

When performance is your priority, rely on proven, trusted technology. With the cylindrical lithium-ion battery cell you...
General
Knog
PWR Rider | 12057
Bicycle Lamp
9328389027151
English
User manual (PDF)
Features
TypeFront lighting
Product colourBlack
Strap materialSilicone
Weatherproof
Lamps
Bulb typeLED
Lighting modesBlinking light, Continuous light
Number of light modes6
Luminous flux450 lm
Ergonomics
On/off switch
Power
Power source typeBattery
USB charging
Packaging content
Quantity1
Battery
Rechargeable battery
Battery technologyLithium-Ion (Li-Ion)
Battery capacity2200 mAh
Weight & dimensions
Width30 mm
Weight115 g
Height122 mm
Depth30 mm
show more

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Knog PWR Rider below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results