Kanex GoPlay K190-1534-WTBT manual

Kanex GoPlay K190-1534-WTBT
7.5 · 1
PDF manual
 · 1 page
English
manualKanex GoPlay K190-1534-WTBT

GoPlay

Wireless In-Ear

Headphones

K190-1534-BKBT

What’s Inside:

1x Wireless In-Ear Headphones
3x Comfort Earbud Sizes
1x SureFIt Hooks
1x USB Charging Cable
1x User Manual
Introduction:
Thank you for purchasing the GoPlay Wireless In-Ear Headphones. Please
look over this manual before use.

Bluetooth earphone protocol and description:

Protocol Description
HSP
(Earphone)
Earphone mode for mono voice call
HFP
(Hands-Free)
Phone call related controls
AD2P
(Senior frequency dispense)
Support stereo music playing
AVPCP
(Audio/Video long-distance control)
Control music by long-distance

Contenu:

1x casque d’écoute intra-auriculaire sans fil
3x tailles d’écouteurs confortables
1x crochet SureFit
1x câble de chargement USB
1x mode d’emploi
Introduction:
Merci davoir acheté un casque d’écoute intra-auriculaire sans fil GoPlay.
Veuillez consulter ce manuel avant utilisation.

Protocole et description des écouteurs Bluetooth:

Protocole Description
HSP
(Écouteurs)
Mode écouteurs pour les appels
vocaux mono
HFP
(Mains Libres)
associées aux appels téléphoniques
AD2P
(Distribution de fréquences avancée)
Prise en charge de la musique en
stéréo en mode lecture
AVPCP
(Contrôle à distance audio / vidéo)
Contrôle de la musique à longue
distance

Qué se incluye:

1x auriculares de tapón inalámbricos
3x tamaños de tapón cómodos
1x gancho SureFit
1x cable de carga USB
1x manual del usuario
Introducción:
Gracias por adquirir los auriculares de tapón inalámbricos GoPlay. Por favor,
revisa este manual antes de usarlos.

Protocolo y descripción de los auriculares Bluetooth:

Protocolo Descripción
HSP
(Auricular)
Modo del auricular para llamadas de
voz mono
HFP
(Manos libres)
Controles relacionados con las
llamadas telefónicas
AD2P
(Distribución de frecuencia superior)
Admite reproducción de música
estéreo
AVPCP
(Control de audio/vídeo a larga distancia)
Controla la música a larga distancia

Handset Overview:

Aperçu des commandes:

Vista general del aparato:

How to use:

Power On/O
Power on: Press the multi-function keys for 2 seconds, blue
light for 1 second with the prompt tone“power on”.
Power o: Press the multi-function keys for 2 seconds, red light for 1 second
with the prompt tone “power o.
Pairing
1. Press the multi-function keys for 4 seconds, red and blue lights
alternately flash, that is, into the paired state.
2. Open Bluetooth function on the phone
3. Search Bluetooth Devices
4. Choose “Kanex GoPlay-XXXX” (If require password, please input“0000”)
5. Blue LED light will flash slowly with prompt tone, if product is paired successfully.
Call
Answer / end a call: Click the middle button to connect or hang up the current
phone.
Reject a call: Press the middle button for 2 seconds.
Redial a call: Double click the middle button .
Switching a Call: Click the middle button to hang up the current phone and
answer the waited call.

Mode d’emploi:

Mise sous / hors tension
Mise sous tension : appuyez sur les touches multifonctions pendant 2
secondes, le voyant bleu s’allume pendant 1 seconde avec la tonalité « power on ».
Mise hors tension : appuyez sur les touches multifonctions pendant 2
secondes, le voyant rouge s’allume pendant 1 seconde avec la tonalité « power o ».
Appairage
1. Appuyez sur les touches multifonctions pendant 4 secondes. Les
voyants rouge et bleu clignotent alternativement, cela signifie que le
couplage est en appairé.
2. Ouvrez la fonction Bluetooth sur le téléphone
3. Recherchez des appareils Bluetooth
4. Choisissez « Kanex GoPlay-XXXX » (si un mot de passe est requis,
saisissez « 0000 »)
5. Le voyant bleu clignote lentement avec une tonalité rapide si le produit
est appairé avec succès
Appel
Répondre / mettre fin à un appel : cliquez sur le bouton du milieu pour
répondre ou raccrocher.
Rejeter un appel : appuyez sur le bouton du milieu pendant 2 secondes.
Recomposer un appel : double-cliquez sur le bouton du milieu.

Utilización:

Encendido/Apagado
Encendido: pulsa las teclas multifunción durante 2 segundos, aparecerá una luz
azul durante 1 segundo con el tono de “encendido”.
Apagado: pulsa las teclas multifunción durante 2 segundos, aparecerá una luz roja
durante 1 segundo con el tono de “apagado”.
Emparejar
1. Pulsa las teclas multifunción durante 4 segundos, parpadearán
alternativamente las luces rojas y azules para indicar el estado de
emparejamiento.
2. Abre la función Bluetooth en el teléfono.
3. Busca dispositivos Bluetooth.
4. Elige “Kanex GoPlay-XXXX” (si te solicita una contraseña, por favor,
introduce “0000”).
5. La luz LED azul parpadeará lentamente con un tono si el producto se
empareja correctamente.
Llamar
Responder/Finalizar una llamada: Haz clic en el botón central para conectar o
colgar la llamada actual.
Rechazar una llamada: pulsa el botón central durante 2 segundos.
Volver a marcar una llamada: haz doble clic en el botón central.
Cambiar de llamada: haz clic en el botón central para colgar la llamada actual y
Voice prompt switch
In the pairing mode (red and blue lights alternately flash), double-click the
middle button to complete the voice switch .
Button Definition
Power o: Press the middle button for 2 seconds
Power on: Press the middle button for 2 seconds
Paring Mode: Press the middle button for 4 seconds
Answer incoming call: click the middle button
Reject incoming call: Press the middle button for 2 seconds
Hang up the phone: Click the middle button
Volume up: Click V+
Volume down: Click V-
Next Track: Press V+ button
Previous Track: Press V- button
Product Features
• Sweat and Splash Proof
• Music Play time about 4h
• Call time about 6h
• Mobile Phone Battery Display
Basculer un appel : cliquez sur le bouton du milieu pour mettre fin à la
communication en cours et répondre à l’appel attendu.
Commutateur d’invite vocale
En mode appairage (les voyants rouge et bleu clignotent alternativement),
double-cliquez sur le bouton du milieu pour valider le commutateur vocal.
Définition des boutons
sactiver : appuyez sur le bouton du milieu pendant 2 secondes
Activer : appuyez sur le bouton du milieu pendant 2 secondes
Mode appairage : appuyez sur le bouton du milieu pendant 4 secondes
Répondre à un appel entrant : cliquez sur le bouton du milieu
Rejeter un appel entrant : appuyez sur le bouton du milieu pendant 2 secondes
Raccrocher le téléphone : cliquez sur le bouton du milieu
Augmenter le volume : cliquez sur V+
Réduire le volume : cliquez sur V-
Piste suivante : appuyez sur le bouton V+
Piste précédente : appuyez sur le bouton V-
Caractéristiques du produit
• Protection contre la sueur et les éclaboussures
• Durée de lecture de la musique d’environ 4h
responder la llamada en espera.
Cambio de voz
En el modo de emparejamiento (luces roja y azul parpadeando
alternativamente), haz doble clic en el botón central para completar el cambio
de voz.
Definición de botones
Apagado: pulsa el botón central durante 2 segundos.
Encendido: pulsa el botón central durante 2 segundos.
Modo de emparejamiento: pulsa el botón central durante 4 segundos.
Responder llamada entrante: haz clic en el botón central.
Rechazar una llamada entrante: pulsa el botón central durante 2 segundos.
Colgar el teléfono: haz clic en el botón central
Subir volumen: haz clic en V+
Bajar volumen: haz clic en V-
Pista siguiente: deja pulsado el botón V+
Pista anterior: deja pulsado el botón V-
Características del producto
• A prueba de sudor y salpicaduras
• Duración de la reproducción de música unas 4 horas
• Duración de llamada unas 6 horas

Bluetooth Earphone Specifications:

Bluetooth Version: V4.2
Stand-by Time: 200 h
Talk Time: 6 h
Music Play Time: 4 h
Charging Time: 1.5 h
Charging Voltage: DC 5V
Frequency Range: 2.402G-2.480G
Ambient Temperature: -20/+60
Profile Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Transmission Distance: 10m
Battery Capacity: 55mAh

Safety and Maintenance:

Please read suggestions below in order to helping prolong the product
lifespan and clearly understand the warranty.
Keep headphones dry, do not expose them to humid climates to avoid
short circuit.
Do not expose to the sun or high heat. High heating will shorten lifespan of
electronic components, damage battery and deform some plastic parts.
• Durée d’appel denviron 6h
• Aichage de la batterie du téléphone portable

Spécifications des écouteurs Bluetooth:

Version Bluetooth : V4.2
Temps de veille : 200 h
Temps de conversation : 6 h
Temps de lecture de musique : 4 h
Temps de charge : 1,5 h
Tension de charge : DC 5V
Gamme de fréquence : 2.402G -2.480G
Température ambiante : -20 / +60
Support de profil : HSP / HFP / A2DP / AVRCP
Distance de transmission : 10 m
Capacité de la batterie : 55mAh

Sécurité et maintenance:

Veuillez lire les suggestions ci-dessous afin de prolonger la durée de vie du
produit et de comprendre clairement les conditions de garantie.
Conservez les écouteurs dans un endroit sec, ne les exposez pas à
l’humidité pour éviter les courts-circuits.
• Visualización de la batería del teléfono móvil

Especificaciones de auriculares Bluetooth:

Versión del Bluetooth: V4.2
Duración en espera: 200 h
Duración de conversación: 6 h
Duración de la reproducción de música: 4 h
Tiempo de carga: 1,5 h
Voltaje de carga: 5 V, CC
Rango de frecuencia: 2.402 G-2.480 G
Temperatura ambiente: -20/+60
Compatibilidad de perfiles: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Distancia de transmisión: 10 metros
Capacidad de la batería: 55 mAh

Seguridad y mantenimiento:

Por favor, lee las sugerencias de abajo para ayudar a prolongar la vida del
producto y comprender claramente la garantía.
Mantén los auriculares secos, no los expongas a ambientes húmedos
para evitar cortocircuitos.
Do not put it in cold climate to avoid damage to PCB board.
Do not attempt to take apart the product, especially non-professionals.
Do not drop, vibrate strongly or strike with hard objects, to avoid
damage to inner electronic circuit.
Do not use high chemical products or detergent to clean the item.
Do not scratch the surface with sharp items to avoid damaging the
case and appearance.
Do not charge for 10 hours continuously for the sake of lifespan.
1 year limited warranty
Visit kanex.com for full warrenty information.
Ne pas exposer au soleil ou à une chaleur élevée.
Un chauage élevé raccourcira la durée de vie des composants
électroniques, endommagera la batterie et déformera certaines pièces
en plastique.
Ne le placez pas dans un environnement froid pour éviter
d’endommager le circuit imprimé.
Ne tentez pas de démonter le produit, en particulier si vous n’êtes pas
un professionnel.
Ne le laissez pas tomber, ne le faites pas vibrez pas trop fort et ne le
heurtez pas avec des objets durs afin d’éviter d’endommager le circuit
électronique interne.
N’utilisez pas de produits ou de détergents très chimiques pour
nettoyer le produit.
Ne rayez pas la surface avec des objets pointus afin d’éviter
d’endommager le boîtier et son aspect.
Ne chargez pas pendant 10 heures en continu pour prolonger la durée
de vie de l’appareil.
Garantie limitée de 1 an
Rendez-vous sur kanex.com pour obtenir des informations complètes sur la
garantie.
No los expongas al sol o a mucho calor. Las altas temperaturas
acortarán la vida de los componentes electrónicos, dañarán la batería y
deformarán algunas partes de plástico.
No los expongas a un ambiente frío para evitar daños a la placa PCB.
No intentes desmontar el producto, especialmente para los no
profesionales.
No lo dejes caer, lo sacudas fuertemente ni lo golpees con objetos
duros para evitar daños en el circuito electrónico interno.
No utilices productos químicos ni detergentes para limpiar el
dispositivo.
No arañes la superficie con objetos duros para evitar daños en la
carcasa y en su aspecto.
No lo cargues durante 10 horas continuamente por el bien de su vida útil.
1 año de garantía limitata
Para ver toda la información de la garantía limitada de un año de Kanex, visita
kanex.com.
For more info please visit:

www.kanex.com

Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. Windows XP and Vista are
registered trademarks of Microsoft, registered in the U.S. and other countries. Mac, iPhone, iPad,
iPod, and Apple TV are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a
trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
English
Vol (+)
Switch/Middle button
Answer call
Hang up
Play
Pause
Mic
Vol (-)
Next Track
Previous Track
Micro USB
Charging Port
Vol (+)
Commutateur / Bouton central
Répondre à l’appel
Raccrocher
Lecture
Pause
Mic
Vol (-)
Piste suivante
Piste précédente
Port de charge
MicroUSB
Vol (+)
Botón de cambio/central
Responder llamada
Colgar
Reproducir
Pausar
Micrófono
Vol (-)
Pista siguiente
Pista anterior
Puerto de carga
micro-USB
Français
Español

View the manual for the Kanex GoPlay K190-1534-WTBT here, for free. This manual comes under the category Headset and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Kanex GoPlay K190-1534-WTBT or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Kanex and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Kanex owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

General
Kanex
GoPlay K190-1534-WTBT | K190-1534-WTBT
Headset
0815387023128
English
User manual (PDF)
Performance
Product typeHeadset
Wearing styleIn-ear, Neck-band
Recommended usageCalls/Music
Headset typeBinaural
Product colourWhite
Volume controlButton
Plug and Play
Cable colourWhite
Control unit typeIn-line control unit
Control typeButtons
Microphone
Microphone typeIn-line
Number of microphones1
System requirements
Mobile operating systems supported
Other features
Brand compatibilityAny brand
2.5 mm connector
Manual
Packaging content1x Wireless In-Ear Headphones\n3x Comfort Earbud Sizes\n1x SureFit Hooks\n1x USB Charging Cable\n1x User Manual
Ports & interfaces
Connectivity technologyWireless
3.5 mm connector
USB connectivity
Bluetooth
Bluetooth profilesA2DP, HFP, HSP
Wireless range8 m
Headphones
Ear couplingIntraaural
Headphone frequency- Hz
Impedance- Ω
Battery
Battery operated
Continuous audio playback time4 h
Rechargeable battery
Talk time6 h
Battery typeBuilt-in battery
Standby time200 h
Packaging content
Cables includedUSB
Accessories included in set3 sizes silicone eartips
Quantity1
Packaging data
Package typeBox
show more

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Kanex GoPlay K190-1534-WTBT below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results