G Operating instruction D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso
Kfz-Ladekabel 00
093731 00093731/04.20
1. Safety Notes
•Use the pr oduct for its intended purpose only .
•Donot operate the product outside the power limits given
in the speci cations.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating,
and only use it in adry environment.
•Donot use the product in moist environments and avoid
splashes.
•Donot bend or crush the cable.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself .
•Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable re gulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the
warranty .
•When using this product, observe the applicable local
tra claws and re gulations.
•Take carethat components such as airbags, safety areas,
controls, instruments, etc. and visibility arenot blocked or
restricted.
•This product is intended for private, non-commercial use
only .
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters
or other heat sources or in direct sunlight.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Donot use the product in areas wherethe use of electronic
devices is not permitted.
•Donot allow yourself to be distracted by the product when
driving avehicle. Always pay attention to the surrounding
tra cand your environment.
Risk of electric shock
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Do not use the product if the charging cable, adapter
cable or power cable is damaged.
•Do not attempt to service or re pair the product yourself .
Leave any and all service work to quali ed experts.
Note –Car battery
•For some vehicle types, the ignition has to be switched
on to supply power to the 12 Vcar socket. Formore
information, please re fer to your vehicle’smanual.
•With some vehicles, it can happen that power continues
to be supplied even though the ignition has been
switched off.Ther efore, when not using the product,
disconnect it from the power supply to protect your car
battery from discharge.
2. Te chnical Data
Input voltage 12 –1 6V
Input current 1200 mA
Output voltage 5V
Output current 2400 mA
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
de ned by the national law of the re spective country.This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
•VerwendenSie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Betr eiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Fe uchtigkeit und Über-
hitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•VerwendenSie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser .
•Knicken und quetschen Sie das Ka bel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Ka bels direkt am St ecker und
niemals am Ka bel.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
•Entsor gen Sie das Ve rpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Ve ränderungen am Produkt vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Beim Einsatz des Produktes im St ra ßenverkehr gelten die
Vorschriften der St VZO.
•Beachten Sie, dass keine Ko mponenten, wie der Airbag,
Sicherheitsbereich, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder
die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Gebrauch vorgesehen.
•Betr eiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der
Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonnenein-
strahlung.
•VerwendenSie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Lassen Sie sich auf der Fa hrt mit einem Kraftfahrzeug
nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und IhreUmgebung.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter .
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Ladekabel, das
Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fa chpersonal.
Hinweis –Autobatterie
•Bei einigen Fa hrzeugtypen muss die Zündung eingeschaltet
sein, damit die Spannung an der 12 VKfz-St eckdose
anliegt. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres
Fahrzeugs.
•Bei einigen Fa hrzeugen kann es vorkommen, dass die
Stromzufuhr trotz abgestellter Zündung erhalten bleibt.
Trennen Sie das Produkt daher bei Nichtgebrauch von der
Netzverbindung, um IhreAutobatterie vor Entladung zu
schützen.
2. Te chnische Daten
Eingangsspannung 12 –16V
Eingangsstromstärke 1200 mA
Ausgangsspannung 5V
Ausgangsstromstärke 2400 mA
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EG und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Ve rbraucher ist gesetzlich verp ichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Ve rkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu re gelt das jeweilige Landesrecht. Das Sy mbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Ve rpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der sto ichen Ve rwertung oder anderen Fo rmen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
• Utilisez le produit exclusivement conformément às a
destination.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
•
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection d‘eau.
•Fa ites attention àn epas plier ni coincer le câble.
•
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•Po ur re tirer le câble, tirez directement au niveau de la che et
non du câble.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé
hors de portée des enfants !
•
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur .
• N’apportez aucune modi cation àl’appareil. Des modi ca
-
tions vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Veuillezrespecterles lois et réglementations locales en
vigueur re latives au code de la ro ute lors de l‘utilisation du
produit.
•Ve uillez contrôler que le produit n‘ affecte le fonctionnement
d‘ aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécu-
rité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave
pas la visibilité.
•Ceproduit est destiné àunusage domestique non commercial.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘ un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux ra yons
directs du soleil.
• Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques
modérées.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utili-
sation d‘appareils électroniques est interdite.
• Ne laissez pas le produit capter votreattention lorsque vous
pilotez un véhicule et veuillez concentrer toute votreattention
sur la circulation et votreenvironnement.
Risque d’électrocution
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et
cessez de l’utiliser .
•Cessez d‘utiliser l‘appareil en cas de détérioration du câble
de charge, du câble adaptateur ou du cordon
d‘ alimentation.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien àdes techniciens quali és.
Remarque –Batterie du véhicule
•Sur certains types de véhicules, le contact doit êtreétabli
pour alimenter la prise 12 V. Ve uillez également consulter le
manuel d‘instructions de votrevéhicule àc esujet.
•L’a limentation électrique de certains véhicules re ste
disponible lorsqu’on en arrête le moteur.Ainsi, si vous
n’utilisez pas le produit, veuillez le débrancher de la prise
a nd’éviter que votrebatterie de véhicule ne se décharge.
2. Caractéristiques techniques
Tension d‘entrée 12 –16V
Courant d‘entrée 1200 mA
Tension de sortie 5V
Courant de sortie 2400 mA
3. Consignes de re cyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àl adirective européenne 2012/19/CE
et 2006/66/CE, et a nd‘atteindreu ncertain nombre
d‘objectifs en matièredeprotection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis àcette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le re mettreà un re vendeur.E n
permettant en nl erecyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribueraàl aprotection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
1. Instrucciones de seguridad
• Emplee el producto exclusivamente paral afunción paral a
que fue diseñado.
•
No operee lproducto fuerad elos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto yd eforma accesible.
• No utilice el producto en entornos húmedos yevite el
contacto con las salpicaduras de agua.
• No doble ni aplaste el cable.
• No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Para sacar el cable, tiredirectamente de la clavija ynunca
del cable.
•
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobree ldesecho vigentes.
•
No re alice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
•
Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y
leyes locales vigentes parae ltrá co ro dado.
•
Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como
airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo,
instrumentos, etc.,se verán tapados olimitados.
•
El producto está destinado al uso privado, no comercial.
• No operee lproducto en las inmediaciones de la calefac-
ción, de otras fuentes de calor obajo la ra diación directa
del sol.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas
moderadas.
•
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
• Durante los desplazamientos con un vehículo, no se
distraiga con el producto ypreste atención al trá co ya su
entorno.
Peligrod esufrir una descarga eléctrica
•No abrae lproducto yn ol osiga operando de presentar
deterioros.
•No utilice el producto si el cable de carga, el adaptador del
cable oe lcable eléctrico están dañados.
•No intente mantener oreparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
Nota –Batería del vehículo
•Enalgunos automóviles es necesario que esté activada la
corriente paraque el enchufe de 12 Vdel vehículo re ciba
la tensión. Observe también las instrucciones de manejo de
su automóvil.
•Enalgunos vehículos puede ocurrir que la alimentación
de corriente siga activa apesar de que el encendido esté
desconectado. Cuando no esté en uso, desconecte el
producto de la redeléctrica paraevitar que se descargue la
batería de su vehículo.
2. Datos técnicos
Tensión de entrada 12 –16V
Intensidad de la corriente de
entrada
1200 mA
Tensión de salida 5V
Intensidad de la corriente de
salida
2400 mA
3. Instrucciones paradesecho yreciclaje
Nota sobrel aprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaral osiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas re cargables, al
nal de su vida útil alos puntos de re cogida comunales oa
devolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran de nidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oe ne lembalaje hace
referencia aello. Gracias al re ciclaje, al re ciclaje del material
oaotras formas de re ciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante al aprotección de
nuestromedio ambiente.
Car Charger E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуата ции
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsł ugi
Need help?
Do you have a question about the Hama and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0