G Operating instruction D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi
00
046512 00046512/04.19
1. Pa ckage contents
• Universal power supply unit
•2jack plugs: 3.5/2.5 mm
•6DC plugs: 0.75 x2.4 /1.0 x3.0 /1.3 x3.5 /1.7 x4.0 /2.1 x5.0 /
2.5 x5.5 mm
•These operating instructions
2. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry
rooms only .
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot operate the product outside the power limits given in the
speci cations.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Keepthis product, as all electrical products, out of the re ach of children!
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty .
•Dispose of packaging material immediately according to locally applica-
ble re gulations.
Warning
Only connect the product to asocket that has been approved for the
device. The electrical socket (12 V) must always be easily accessible.
Notes for connecting the power supply unit to suitable
terminal devices
• Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output of
the mains supply can supply su cient power for the device.
• Check whether the device you want to use for mains operation is compat-
ible with the connection assignment of the universal power supply unit.
If necessary,contact the re tailer of your terminal device or the support
centreo fyour terminal device manufacturer for moreinformation.
3. Getting started
Please re fer to the instructions in the operating manual of your terminal
device.
•Check the mechanical compatibility between the universal power supply
unit’sadapter and the socket of your end device without plugging it in.
•Note the polarity of the terminal device’ssocket and plug in the adapter
accordingly (see g. 1).
•Set the voltage selection switch to the voltage re quired by your terminal
device. Do not change or re set the voltage during operation of the power
supply unit in combination with aterminal device.
•Plug the universal power supply unit into apower outlet.
•The terminal device can now be used and switched on.
The product has re placeable fuse. Always re place this fuse with the same
type of fuse with the same electrical values (see g. 2).
4. Wa rranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for
damage re sulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuret oobserve the operating instructions and/or
safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about
this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
6. Te chnical Data
Input 12–14 V
Output current up to 1000 mA
Output voltages (DC)
1.5 –3.0 –4.5 –6.0 –7.5 –9.0 –12.0 V
1. Pa ckungsinhalt
•Universal-Netzgerät
•2Klinkenstecker: 3,5 /2,5 mm
•6DC-St ecker: 0,75 x2,4 /1,0 x3,0 /1,3 x3,5 /1,7 x4,0 /2,1 x5,0 /
2,5 x5,5 mm
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Fe uchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter .
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
• Nehmen Sie keine Ve ränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Sie das Ve rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen St eckdose.
Die Netzsteckdose (12 V) muss jederzeit leicht erreichbar sein.
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
• Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der
Stromabgabe des Netzgerätes ausreichend versorgt werden kann.
• Prüfen Sie, ob das von Ihnen zum Netzbetrieb vorgesehene Endgerät mit
der Anschlussbelegung des Universal-Netzgerätes kompatibel ist. Ggf.
erfragen Sie dies beim Händler Ihres Endgerätes oder über den Support
Ihres Endgeräteherstellers.
3. Inbetriebnahme
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Überprüfen Sie ohne Anschluss an die St eckdose die mechanische
Kompatibilität zwischen dem Adapter des Universal-Netzgerätes und der
Anschlussbuchse des Endgerätes.
•Beachten Sie die Po larität der Anschlussbuchse des Endgerätes und
stecken Sie den Adapter entsprechend ein (siehe Abb.1).
•Stellen Sie den Spannungswahlschalter auf die von Ihrem Endgerät be-
nötigte Spannung ein. St ellen Sie während des Betriebes des Netzteils in
Verbindung mit einem Endgerät die Spannung nicht mehr um/erneut ein.
•Stecken Sie das Universal-Netzgerät in die dafür vorgesehene St eckdose.
•Das Endgerät kann nun verwendet und eingeschaltet werden.
Das Produkt verfügt über eine austauschbareSicherung. Ta uschen Sie
diese Sicherung stets nur gegen eine Sicherung vom gleichen Typund mit
gleichen elektrischen We rten (siehe Abb. 2) aus.
4. Gewährleistungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewähr-
leistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise re sultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
6. Te chnische Daten
Eingang 12–14 V
Ausgangsstrom 1000 mA max
Ausgangs-
spannungen (DC)
1,5 –3,0 –4,5 –6,0 –7,5 –9,0 –12,0 V
1. Contenu de l‘emballage
•Bloc d‘alimentation universel
•2jacks mâles :3,5/2,5 mm
•6ches mâles CC :0,75 x2,4 /1,0 x3,0 /1,3 x3,5 /1,7 x4,0 /
2,1 x5,0 /2,5 x5,5 mm
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
•Netentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser .
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de
portée des enfants !
•N’apportez aucune modi cation àl’appareil. Des modi cations vous
feraient perdrevos droits de garantie.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
Avertissement
Branchez l‘appareil àune prise de courant appropriée. La prise de cou-
rant doit êtrefacilement accessible àtout moment. La prise de courant
(12 V) doit êtrefacilement accessible àtout moment.
Remarque concernant le ra ccordement aux appareils que
vous désirez utiliser
• Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant
du bloc d‘alimentation est su sant pour ce type d‘appar eil.
• Contrôlez que l‘appareil (destiné àêtrebranché au secteur) que vous
désirez utiliser est bien compatible avec les ra ccordements du bloc
d‘alimentation universel ;consultez, le cas échéant, le re vendeur de votre
appareil ou l‘assistance technique du fabricant de l‘appar eil.
3. Mise en service
Veuillez re specter les consignes du mode d’emploi de votreappareil.
•Contrôlez la compatibilité de l’adaptateur du bloc d’alimentation
universel et de la prise de votreappareil avant de brancher le bloc
d’alimentation au secteur.
•Contrôlez les indications de polarité de la prise de ra ccordement de votre
appareil avant de le brancher àl’adaptateur (voir g. 1).
•Réglez le sélecteur de tension en fonction de la tension nécessaireàvotre
appareil. Ne modi ez plus la tension pendant le fonctionnement du bloc
d’alimentation connecté àu nappareil.
•Branchez le bloc d’alimentation universel àune prise de courant.
•Vous pouvez alors mettrevotreappareil sous tension et commencer àl’utiliser .
Le produit dispose d’un fusible re mplaçable. Remplacez toujours ce fusible
par un fusible de même type et aux caractéristiques électriques identiques
(voir g. 2).
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute re sponsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non re spect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service
de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502- 115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
6. Te chnische Daten
Entrée 12–14 V
Courants de sortie 1000 mA maxi
Tensions de sortie (CC) 1,5 –3,0 –4,5 –6,0 –7,5 –9,0 –12,0 V
Universal-Netzgerät Universal Power Supply Unit Reversible polarity/Polarität umkehrbar 1
2
F2A
Hama GmbH &CoKG 86652 Monheim /G ermany www.hama.com www.hama.com/nep
Need help?
Do you have a question about the Hama and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0