La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l’uso appropriato delle seguenti istruzioni; pertanto é necessario conservarle.
The safety of the product can only be guaranteed when the following instructions are observed in full. Keep the instructions in a safe place for future consultation.
La sécurité de l’appareil n’est garantie que si les instructions suivantes sont respectées; il faut donc conserver celles-ci.
La seguridad del aparato está garantizada sólamente cuando se sigan correctamente las siguientes instrucciones; por lo tanto es necesario conservarlas.
Die Gerätesicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn folgende Anweisungen angemessen verwendet werden; sie sind deshalb aufzubewahren.
L’apparecchio non é idoneo all’impiego in esterno.–Eseguire una corretta messa a terra dell’apparecchio.–Sostituire prontamente le
lampade giunte a fine vita o non funzionanti per non danneggiare i componenti di alimentazione (starter, reattore, ecc.).–Non utilizzare
solventi o alcool per la pulizia del diffusore per non danneggiarlo.
The appliance is not suitable for outdoor use. – Properly earth the appliance. – Immediately replace any burned out or non-functional lightbulbs to avoid
damaging the power supply components (starter, reactor, etc.). – Never use solvents or alcohol for cleaning the diffuser as they may damage it.
L’appareil n’est pas adapté pour l’extérieur. – Relier correctement l’appareil à la terre. – Remplacer rapidement les lampes usées ou qui ne fonction-
nent pas afin de ne pas endommager les composants d’alimentation (amorceur, ballast, etc.) – Afin de ne pas endommager le diffuseur, ne pas uti-
liser des solvants ou de l’alcool pour le nettoyer.
El aparato no es apto para usarlo en el exterior. – Realizar una correcta puesta a tierra del aparato. – Sustituir rápidamente las lámparas agotadas o averiadas
para no dañar los componentes de alimentación (cebador, reactor, etc.) – No use disolventes o alcohol en la limpieza del difusor con el fin de no dañarlo.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich geeignet. – Es ist auf eine korrekte Erdung des Geräts zu achten. – Um eine Beschädigung
der elektrischen Komponenten (Starter, Drossel, usw.) zu vermeiden, sind Leuchtmittel, die defekt sind oder sich ihrem Lebensende nähern,
umgehend zu ersetzen. – Kein Lösungsmittel oder Alkohol für die Reinigung der Streuscheibe verwenden, um diese nicht zu beschädigen.
Do you have a question about the Gewiss GW80553 or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Gewiss GW80553 owners to properly answer your question.
About the Gewiss GW80553
View the manual for the Gewiss GW80553 here, for free. This manual comes under the category Ceiling Lights and has been rated by 1 people with an average of a 8.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Gewiss GW80553 or do you need help? Ask your question here