Fujifilm Instax Mini 25 manual

Fujifilm Instax Mini 25
7.1 · 1
PDF manual
 · 2 pages
English
manualFujifilm Instax Mini 25
Cómo sujetar la cámara /
/
How to hold the camera / Halten der Kamera / Comment tenir l'appareil
Extracción / /
Unloading / Herausnehmen / Déchargement

BATTERIES

BATTERIEN / PILES / PILAS / /

Owner’s Manual / Bedienungsanleitung
Mode d’emploi / Manual de instrucciones
/
BB16928-100
Two CR2/DL CR2 lithiumbatteries
(All the batteries must be new and be the
same type and size.)
c Insert the batteries before you load the
film pack.
c When the batteries are loaded, the “q
mark may light, but this camera does
not have a self-timer mode.
Battery capacity check methodand replacement periodBattery capacity seems to be low:
Provide new batteries.
d When it takes more than 8 seconds to
charge the flash.
No battery capacity:
Replace with new batteries.
d When the lens does not move as the
power is turned on.
d When the shutter is not released and the
power is turned off though the shutter re-
lease button is pressed.
c Always replace the two batteries with new
batteries.
Zwei 3Volt Lithium-BatterienCR2/DL CR2
(Legen Sie stets zwei frische Batterien der
gleichen Sorte und Größe ein.)
c Legen Sie zuerst die Batterien und dann
die Filmpackung ein.
c Wenn die Batterien geladen sind, kann
es sein dass das “qZeichen
aufleuchtet, allerdings besitzt diese
Kamera keinen Selbstauslösermodus.
Hinweise zum Überprüfen derBatteriekapazitätBatteriekapazität scheint niedrig zu sein:
Neue Batterien einlegen.
d Wenn das Aufladen des Blitzes länger als
8 Sekunden dauert.
Keine Batteriekapazität:
Durch neue Batterien ersetzen.
d Wenn sich das Objektiv beim Einschal-
ten der Kamera nicht bewegt.
d Wenn der Auslöser nicht freigegeben und
der Strom ausgeschaltet ist, während der
Auslöser gedrückt wird.
c Immer beide Batterien gleichzeitig aus-
wechseln.
Deux piles lithium CR2/DL CR2
(Toutes les piles doivent être neuves, du
même type et de même format.)
c Insérer les piles avant d’installer la cas-
sette film.
c Lorsque les piles sont chargées, il est
possible que le symbole qs’allume,
mais cet appareil ne dispose pas de
mode retardateur.
Méthode de contrôle de lacapacité des piles et intervalle deremplacementLa capacité des piles semble être basse:
Fournir de nouvelles piles.
d Si la recharge du flash prend plus de 8
secondes.
Aucune capacité des piles:
Remplacer par de nouvelles piles.
d Si l’objectif ne ressort pas alors que l’ap-
pareil est mis sous tension.
d Quand l'obturateur n'est pas libéré et le
courant est coupé bien que le déclencheur
de l'obturateur soit pressé.
c Remplacer toujours les deux piles par de
nouvelles piles.
Dos pilas de litio CR2/DL CR2
(Las pilas deben ser nuevas y del mismo tipo
y tamaño.)
c Introduzca las pilas antes de cargar el
cartucho de película.
c Cuando las pilas están cargadas, la
marca “qpuede encenderse, pero esta
cámara no tiene la función de disparador
automático.
Método para comprobar de lacapacidad de las pilas e intervalode reemplazoLa capacidad de las pilas se parece serbaja:
Introduzca pilas nuevas.
d Cuando el flash tarda más de 8 se-gundos
en cargarse.
Las pilas no tienen carga:
Sustitúya las por una pilas nuevas.
d Cuando el objetivo no se desplaza al
conectar la alimentación.
d Cuando el obturador no se dispara y la
alimentación se apaga aunque el
disparador del obturador se presiona.
c Substituya siempre las dos pilas por otras
nuevas.
Use Fujifilm Instant Color Film“instax mini” only.(No other type of film can be used.)c A film pack contains 1 black film coverand 10 film sheets.c Do not remove the film pack from itsinner bag until immediately before load-ing it into the camera.Verwenden Sie nur Fujifilm“instax mini” Sofort-Farbfilm fürdiese Kamera.(Andere Filmsorten als “instax mini” kön-nen nicht verwendet werden.)c Eine Filmpackung enthält ein schwar-zes Filmdeckblatt und 10 Filmbögen.c Nehmen Sie die Filmpackung erst un-mittelbar vor dem Einlegen in die Ka-mera aus ihrer Verpackung.Utiliser seulement les films couleurFujifilm Instantané “instax mini”.(D’autres films ne peuvent pas être utili-sés.)c La cassette film contient 1 protectionet 10 photos.c Ne retirer pas la cassette film hors deson sachet intérieur avant de l’instal-ler dans l’appareil.Utilice únicamente películainstantánea en color Fujifilm “instaxmini”.(No puede utilizarse ningún otro tipo depelícula.)c Un cartucho de película contiene 1placa protectora de color negro y 10hojas de película.c No extraiga el cartucho de película desu bolsa interior hasta el momento decargarlo en la cámara.
c
c
c
c

TAKING PICTURES

FOTOGRAFIEREN / PRENANT DES PHOTOS / TOMA DE FOTOGRAFÍAS / /

a
b
c
d
e
f
g
a
b
c
fBlinking : Flash chargingc Shutter is not released.fBlinken : Blitzlicht lädtc Auslöser ist nicht freigegeben.
f
Clignote : Chargement instantanéc L'obturateur n'est pas libéré.fParpadeo : Flash cargandoc El obturador no se dispara.
c
c
a
b
c
d
a
bc
When finished using cam-era, always switch off tomaintain battery life. If cam-era is left switches on for 5minutes without being usedthe camera will automati-cally switch off.Wenn Sie die Kamera mehrals 5 Minuten unbenutzt ein-geschaltet lassen, schaltetsie sich selbsttätig aus.Si l'appareil est l’aissé soustension pendant plus de 5minutes sans sollicitation, ilse met automatiquementhors tension.Si la cámara permanenceactivada sin utilizarsedurante más de 5 minutos,se desactivará de formaautomática.
FPT-113201-Ni-01
Mounting / Ansetzen / Montage /
Montaje /  !
/
Detaching / Abnehmen / Retrait /
Desmontaje /  !
/
Taking pictures / Fotografieren /
Prenant des photos / Toma de
fotografías / 
/
•Without Close-up Lens
•Ohne Vorsatzlinse
•Sans objectif gros plan
•Sin lente para primeros planos
 !"
•With Close-up Lens
•Mit Vorsatzlinse
•Avec objectif gros plan
•Con lente para primeros planos
 !"
50cm 35cm
1
2
•Point the lens toward thesubject without using theviewfinder.* What you see in theviewfinder differs from whatyou actually capture on film.Distance between camera andsubject: A distance of 35 to 50cm produces the best focus.•Richten Sie das Objektiv aufden Gegenstand, ohne denSucher zu verwenden.* Das Sucherbild weicht vonder tatsächlichen Aufnahme
ab.
Abstand zwischen Kamera undMotiv: Die besten Ergebnissewerden in einerAufnahmeentfernung von 35 cmbis 50 cm erzielt.•Diriger l’objectif vers le sujetsans utiliser le viseur.* Ce que vous voyez dans leviseur est différent de ce quisera capté sur la pellicule.Distance entre l’appareil et lesujet: Une distance de 35 à 50cm fournit la mise au pointidéale.•Dirija la lente hacia el sujeto sinusar el visor.* Lo que se ve por el visor esdistinto a lo que se registra enrealidad en la película.Distancia entre la cámara y elmotivo: Una distancia de 35 a 50cm produce el mejor enfoque. !"#$%&'()* !"G  !"#$%&'()* !"#$%&'( !"#$%&'() PR RMÅã= !"#$%&'()
 !

CLOSE-UP LENS

Strap
c  !"#$%&'()*+,-
q !"#$%&'(

c 전지를 넣었을 때 “q”표시가 점멸할 경우가 있습니다만, 본 제품에는 셀프 타이머 모드가 없습니다.
FILM

FILM / FILM / PELÍCULA / /

Manual

View the manual for the Fujifilm Instax Mini 25 here, for free. This manual comes under the category Photo cameras and has been rated by 1 people with an average of a 7.1. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Fujifilm Instax Mini 25 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Fujifilm Instax Mini 25 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Fujifilm Instax Mini 25 owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

Fujifilm Instax Mini 25 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Fujifilm Instax Mini 25.

General
Brand Fujifilm
Model Instax Mini 25 | 15953812
Product Photo Camera
EAN 4547410096828, 4547410217957, 2050003294928, 0012304680208, 0014444745342
Language English
Filetype Usermanual (PDF)
Shutter
Camera shutter type Electronic
Fastest camera shutter speed 1/400 s
Slowest camera shutter speed 0.33 s
Flash
Built-in flash
Power
Battery type CR2
Number of batteries supported 2
Weight & dimensions
Width 112 mm
Depth 50.5 mm
Height 121 mm
Weight 275 g
Technical details
Product colour White
Film size 62 x 46 mm
show more

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Fujifilm Instax Mini 25 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results