Sicherheitshinweise Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzzwecke verwenden. Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindli- chen Elektrogeräte vom Netz zu trennen. Die Anschlussleitung des Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung ist das Gerät zu ver- schrotten. Filter nur innerhalb des Wassers verwenden. Die Pumpe muss unterhalb des Wasserspiegels platziert sein und darf nicht trok- ken laufen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Innenfilter 2204 miniUP Flachwasserfilter 2203 miniFLAT Ausführung: siehe T ypenschild am Motorkörper
Vielen Dank
für den K auf Ih res ne uen EHE IM Innenfilters / Flachwasser -
filters, der Ihnen optimale Leistung bei höchster Sicherheit
und Zuverlässigkeit bietet.
Deutsch
A Begriffsbestimmung a
Mot or kör per
b
Pum pe nra d
c
Pum pe nde cke l mi t Le i-
st ung sr egl er
d
3x Sa uge r
e
Fi lte rp atr on e (1x fü r 2203 un d
2 x für 22 04 )
f
Fil te rbe häl te r 2 203
g
Fil te rbe häl te r 2 204 .
Garantie Dem Endabnehmer dieses Gerätes leisten wir 3 Jahre Ga-
rantie, die mit dem T ag der Lieferung an ihn beginnen . V or -
ausse tzung i st, das s diese r Garan tiesche in vom H ändler
ausgefüllt ist. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und
Montagefehler (außer auf Verschleißteile, z.B . Rotor), nicht
auf Schäden durch äußere E inflüsse oder unsachgem äße
Behandlung. Sie wird nach unserer Wahl dur ch Austausch
oder Reparatur der mangelhaften T eile geleistet.
Weitere Ansp rüche gegen u ns bestehen nicht, insbe son-
dere überne hmen wir , sow eit gesetzli ch z ulässig, keine H af-
tung für Folgeschäden, die durch dieses Gerät entstehen.
Senden Sie i m Garan tiefall d en ausgef üllten G arantieschein
mit dem zu prüf enden Gerät an ein e unse rer Ku ndendienst-
stellen oder an die zuständige Vertretung. Alle Sendungen
an uns müssen portofrei erfolgen.
EHEIM Innenfilter 2204 EHEIM Flachwasserfilter 2203 Netzstecker ziehen. Filterbehälter mit sanftem Druck nach
oben kippen
A
und vom Pumpendeckel abnehmen. Filter-
B Installation und Inbetriebnahme Die 3 Sauger
d
mit einer Drehbewegung in die seitlichen
Öffnungen des Pumpendeckels
c
drücken.
2203: Flachwasser filter unterhalb des Wasserspiegels auf
dem Boden oder an einer Innenseite des Wasserbehälters
befestigen. Mindesteintauchtiefe 4 cm.
Achtu ng: Bei der Verlegu ng d es Ka bels darau f ac hten,
dass es durch Tiere nicht beschädigt wer den kann.
2204: In nenfilt er u nterha lb d es Wassersp iegels an d er
Innen seite de s Aquari ums befe stigen. Mindest eintauc h-
tiefe 12 cm.
2203 / 2204: Durch verschieben des Leistungsreglers
c
kann die Umwä lzleis tung n ach Be darf regu liert werde n.
Nach d er Inst allati on den F ilter ü ber den Netzs tecker in
Betrieb nehmen.
C Pflege und Wartung Stempel und Unterschrift des Händlers
Anschlusskabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwen- dung einer Verteiler-Steckdose oder eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Geräte-Netzanschlusses er- folgen. Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig! Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES PRECAUTIONS D’EMPLOI.
- Vérifier que la tension de votre circuit corresponde bien
au voltage indiqué sur l’etiquette.
- A n’utiliser qu’avec un disjoncteur différentiel.
- Débrancher toutes les installations électriques avant de
mettre vos mains dans l’eau.
- Le câb le de cet appa rei l ne peut être ni répar é ni remp lacé .
En cas de domm age il faut re mpla cer l’u nit é co mplè te.
- Prêt er particu lière atte ntion dans le cas l’ap pareil soi t
utilisé par ou en présence d’enfants.
- Pour éviter lésions ne pas toucher le s p arties en mar che.
- Dé br anc he r tou jou rs l’ ap par eil ava nt aj ou ter o u en lev er co m-
po sa nt es, ava nt l’ ent reti en ou qu and on ne l’ ut ili se p as. On
re co mm and e de n e pa s tir er p ar l e câ bl e, ma is p ar l a fi ch e.
- Ne p as utili ser l’ap pareil p our des fonction nes diff érente s
aux établies. L ’emploi de composants pas recomman-
dés p ar le p rodu cte ur peut causer u n man que de sécu rit é.
- Lire et respecter toutes les important es instructions qui
se trouvent sur l’appareil et son câble.
- Eviter torsions et traction s qui peuvent endommager le
câb le.
- CAUTION: pour éviter décharges élect riques faire par-
ticul ière att ention, é tant don né qu’on travail le en pré -
sence d’eau.
Pour chacune de situations suivantes ne pas essayer de
résoudre, mais écarter l’appareil:
• Débrancher l’appareil tout de suite lorsque il présent in-
filtrations d’eau.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont en-
domma gés, ou si l’a pparei l mê me n e fo nction ne p as
ou s’il est tombé et endommagé à n’importe quelle fa-
çon.
L ’utilisateur devra obtenir un “drip loop” comme mon-
tré dans la figure qui suive, pour tous les câbles bran-
chés à une prise de courant.
Le “drip loop” c’est la partie du câble au-dessous de la
prise de courant qui ne permet pas à l’eau d’arriver à la
prise.
• Lorsque la fiche ou la prise de courant soient mouillées,
NE PA S d ébranche r l e c âble, mais le fusi ble ou le coupe-
circuit qui alimente l’appareil. Seulem ent après ça dé-
brancher et vérifier pour inf iltrations d’eau dans la prise
de courant.
Conservez ces instructions afin de pouvoir vous y reporter ultièrement.
for presence of water in the receptacle. – Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chil- dren. – To avoid injury, do not contact mo- ving parts. – Always unplug an appliance from an o u t l e t w h e n n o t i n u s e , b e f o r e p u t t i n g o r t a k i n g o f f p a r t s , a n d b e f o r e c l e a n i n g . N e v e r y a n k c o r d
to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect. – D o n o t u s e a n a p p l i a n c e f o r o t h e r t h a n i n t e n d e d u s e . T h e u s e o f a t t a c h m e n t s n o t r e c o m m e n d e d
or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition. – D o n o t i n s t a l l o r s t o r e t h e a p p l i a n c e w h e r e i t w i l l b e e x p o s e d t o t h e w e a t h e r o r t o t e m p e r a t u r e s
below freezing. – M a k e s u r e a n a p p l i a n c e m o u n t e d o n a t a n k i s s e c u r e l y i n s t a l l e d b e f o r e o p e r a t i n g i t .
– R e a d a n d o b s e rv e a l l t h e i m p o r t a n t n o t i c e s o n t h e a p p l i a n c e a n d i t s c o r d .
– I f a n e x t e n s i o n c o r d i s n e c e s s a ry , a c o r d w i t h a p r o p e r r a t i n g s h o u l d b e u s e d . A c o r d r a t e d f o r
l e s s a m p e r e s o r w a t t s t h a n t h e a p p l i a n c e r a t i n g m a y o v e r h e a t . C a r e s h o u l d b e t a k e n t o a r r a n g e
the cord so that it will not be tripped over or pulled. – C h e c k t h a t t h e v o l t a g e s h o w n o n t h e l a b e l o f t h e u n i t c o r r e s p o n d s t o t h e v o l t a g e o f t h e m a i n s
supply. – D i s c o n n e c t a l l e l e c t r i c a l a p p l i a n c e s f r o m t h e m a i n s b e f o r e p l a c i n g h a n d s i n t h e w a t e r .
– T h e l i n e c o r d o f t h i s u n i t c a n n o t b e r e p l a c e d o r r e p a i r e d . S h o u l d t h e l i n e c o r d b e c o m e d a m a g e d
the appliance must be discarded. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DRIP
LOOP
POWER
SUPPL Y
CORD
PRECAUTIONS D’EMPLOI WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. FOR HOUSEHOLD USE ONLY! WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! This pump has not been investigated for use in swimming pools areas! DO NOT RUN DRY! READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. – D A NG ER. T o a vo id p o s s i b l e el ec tr i c s h oc k, s p e c i a l c ar e sh o u l d b e t ak en s i n c e w at er i s e m-
p lo ye d i n t he u s e o f a q u ar iu m e q u i pm en t . F o r e a ch o f t h e f o l lo wi n g s i t ua ti o n s , d o n ot a t te mp t
r e p a i r s b y y o u r s el f ; r e tu rn t h e ap pl i a n c e t o an a u t h or iz ed s e rv ic e f a ci l i t y fo r s e rv i c e or d i s c a rd
the appliance. – I f th e a p p li an c e fa ll s i n t o t h e w a t er D O N’ T r e a ch f o r i t. F ir st u n p l u g t he a p p l i a nc e i m m ed ia te l y
(Nonimmersible equipment only) – I f th e a p p l i a nc e sh o w s a n y si gn o f a bn or m a l w at er l e a ka ge , i m m ed ia t e l y u np lu g i t fr o m t h e
power source. – C a r ef ul l y e xa mi n e t h e a p pl ia nc e a f t e r i ns t a l l a t io n. I t s h o u l d n o t b e p l u g ge d i n i f t he re i s w a te r
on parts not intended to be wet. – D o no t o p e r a te a n y a p p l ia n c e i f i t h a s a d a m a g ed c o r d o r p l ug , o r i f i t ’ s m a l f un ct io n in g o r i f i t
is dropped or damaged in any manner. – Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. – T o a vo id t he po ss ib i li ty of th e a p p l ia nc e pl ug or r e c ep ta cl e g e t t i ng we t, p o s i t i on aq u a r iu m s t a n d
a nd t a nk t o o n e s i d e o f a w a ll m o un te d r ec ep ta cl e t o p r e v en t w at er f r o m d r ip pi n g o n t o t he r e -
c ep ta cl e o r p lu g . A “ dr ip l o o p ”, s h o w n i n t he f i g u r e , s h o u ld b e ar ra ng ed by t h e u s e r f o r e a c h
c or d co nn ec ti n g th e aq ua r i u m a p p l i a nc e to a r ec ep ta cl e . T h e “ dr ip l oo p” i s t ha t pa rt o f t h e c or d
b el ow t h e l ev el o f t h e r e ce pt ac l e , to p r ev en t w at er t r av el l i n g a lo ng th e c o r d a n d c om in g i n c on -
t a c t w i t h t h e r e c e pt ac le . If t h e p l u g or r e c ep ta cl e d o es g e t w e t , D O N ’ T u np lu g th e c o r d ; di s co n-
n ec t th e fu se or c ir c u i t br ea k er t ha t su pp l i e s p ow er t o t he a p p l i an ce . T he n un p l u g a nd e x am in e
VERY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guarantee Dealer’ s stamp and signature
Date of sale
Verkaufsdatum
We shall give the ultimate buyer of this devic e a three-year
guarantee that begins on the date of delivery to him. This
appli es on the conditi on that th e certif icate of guarante e
was filled out by the dealer . This guarantee covers material
and installation errors but not damage due to external in-
fluences or improper handling. It will be given at our own
option by replacement or repair of the defective parts.
Furth er cla ims to wards us do n ot exi st, in parti cular we
shall not as sume any liabi lity for consequentia l d amage that
arises due to this device insofar as this is permitted by law.
In the event of damage, send the completed certificate of
guarantee with the device to be checked to one of our cus-
tomer service offices or to t he re sponsible agency . All ship-
ments must be made to us postage free.
Safety instructions For indoor use only. For use with aquariums. All electrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work. The connecting line of this device can not be replaced. In case of damage to the power cord, the device is to be scrapped. Use the filter only under water. The pump must be placed below the water level and must not run dry. This equipment can be used by children above the age of 8 or by persons with reduced physical, mental or sensory capacities or a lack of experience or knowledge, provided they are supervised or have received instruction in the safe use of the equipment and the- refore understand the risks involved. Do not allow children to play with this equipment. Do not allow children to clean or conduct user maintenance without supervision. For your own safety, we recommend to form a drip loop with the connection cable to prevent any water running along the cable from intruding into the sok- ket. When using a multiple socket or an external power supply T ank you
for the purchase of your new EHEIM internal filter / shallow
water filt er th at o ffers you optim um pe rform ance with
maximum safety and reliability .
English
⬍
B 2203 2204
C
Ersatzteile unter: www.eheim.com unit, position them atop the devices power connection. Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dish- water resistant! Do not dispose of this product as normal household waste. Take it to your local refuse collection side. patrone
B
entfernen und auswaschen.
Pumpend eckel mit sa nftem Druck nach unten k ippen
C
und vo m Mo torkörp er abzie hen. Pum penrad aus Pum -
penkammer ziehen
D
.
Alle Pu mpentei le g ründli ch au swasch en u nd mi t EH EIM
Bürsten-Set (Best.-Nr . 4009560) reinigen. Eventuelle Kalk-
ablagerungen lassen sich entfernen, wenn m an die Pum-
penteile für einige Stunden in Essig legt.
Anschließend alle Teile in entsprechender Reihenfolge wie-
der zusammensetzen.
m
in. 4 cm
m
in.
12 cm
A
B
⤏
C
D
C
A
B
⤏
⤏
Internal filter 2204 miniUP Shallow water filter 2203 miniFLAT Model: see type plate on motor body
m
ax.
⟺ m in.
c
A
Definition a
Motor body
b
Pump wheel
c
Pump cover with po w-
er controller
d
3 x suction units
e
Filter cartridge (1 x
for 2203 and 2 x for 2204)
f
Filter canister 2203
g
Fil-
ter cartridge 2204.
D
isconnect the power plug! Tilt the filter case upwards by
a
pplying gentle pressure
A
a
nd remove it from the pump
cove r . Re move the filt er cart ridge
B
and rinse it th orou ghly .
Til t t he pump cover d ownwar ds by applyi ng gentle pressure
B
Installation and operation Press th e 3 suction units
d
into the lateral op enings of
the pump cover
c
by applying a rotating movement.
2
203: Attach the shallow water filter below the water level
o
nto the floor or on an inner side of the water tank. Mini-
m
um immersion depth of 4 cm.
Note: When laying the cable, make sure that it cannot be
damaged by animals.
2
204: Fa sten the in ternal fi lter belo w th e wat er l evel on
t
he inside of the aquarium. Minimum immersion depth of
1
2 cm.
2203 / 2204: By shifting the power controller
c
, the cir -
culation rate can be adjusted as needed. Following instal-
lation, put the filter into operation by plugging in the power
cord.
C Care and maintenance C
and remove it from the motor body . Draw off the pump
wheel from the pump chamber .
D
.
Rinse all pump comp onents thor oughly an d cle an wi th
EHEIM brush set (order no. 4009560).
Any calci um depo-si ts can be remove d b y p lacing the pu mp
components in vinegar for a few hours.
Then, reassemble all the components in the same order .
EHEIM Internal filter 2204 EHEIM Shallow water filter 2203 A
a
b
c
d
e
g
f
Need help?
Do you have a question about the Eheim and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0