All DT additional modules can be combined with one another. The target temperature of the cooler can be set with
the DT-03 additional module (ref. no. 9103540003). Once the cooler is switched on, the interior is cooled to the set
temperature or heated up when combined with the DT-05 additional module (accessory).
Switching the cooler on and off
➤Press the Power button.
Note: The Power and Error operating lights have no function assigned.
Changing the target temperature
➤ Press the Set button.
➤Press the Up or Down buttons until the required target temperature appears on the display.
➤Press the SET button to save the target temperature.
Bedienungsanleitung
Alle DT-Zusatzmodule können miteinander kombiniert werden. Mit dem Zusatzmodul DT-03 (Art.-Nr. 9103540003)
kann die Soll-Temperatur der Kühlbox eingestellt werden. Nach dem Einschalten der Kühlbox wird der Innenraum
auf den eingestellten Wert gekühlt oder in Verbindung mit Zusatzmodul DT-05 (Zubehör) erwärmt.
Ein-/Ausschalten der Kühlbox
➤ Drücken Sie die Taste Power.
Hinweis: Die Betriebsleuchten Power und Error sind ohne Funktion.
Ändern der Soll-Temperatur
➤ Drücken Sie die Taste Set.
➤Drücken Sie die Tasten Up oder Down, bis die gewünschte Soll-Temperatur auf dem Display erscheint.
➤Drücken Sie die Taste Set, um die gewünschte Soll-Temperatur zu speichern.
Notice d’utilisation
Tous les modules supplémentaires DT peuvent être combinés entre eux. Le module supplémentaire DT-03 (n° de
produit 9103540003) permet de régler la température de consigne de la glacière. Après la mise en marche de la
glacière, l'intérieur est refroidi à la valeur réglée ou chauffé, en combinaison avec le module supplémentaire DT-05
(accessoire).
Mise en marche/à l'arrêt de la glacière
➤ Appuyez sur la touche Power.
Remarque: Les voyants de service Power et Error n'ont pas de fonction.
Modification de la température de consigne
➤ Appuyez sur la touche Set.
➤Appuyez sur les touches Up ou Down jusqu'à ce que la température de consigne souhaitée apparaisse à l'écran.
➤Appuyez sur la touche Set pour enregistrer la température de consigne souhaitée.
Instrucciones de uso
Todos los módulos adicionales DT se pueden combinar entre ellos. Con el módulo adicional DT-03 (n.° art.
9103540003) se puede ajustar la temperatura nominal de la nevera. Una vez encendida la nevera, el espacio interior
se refrigera al valor ajustado o se calienta en combinación con el módulo adicional DT-05 (accesorio).
Encender y apagar la nevera
➤ Pulse la tecla Power.
Nota: Las luces de servicio Power y Error no tienen función.
Modificar la temperatura nominal
➤ Pulse la tecla Set.
➤Pulse las teclas Up o Down hasta que en la pantalla figure la temperatura nominal deseada.
➤Pulse la tecla Set para guardar la temperatura nominal deseada.
Technical data
DT-03 additional module
Ref. no.: 9103540003
Adjustable target temperatures: –18 °C to +10 °C (at intervals of 0.5 °C),
can be set up to 40 °C with the DT-05 (accessory)
Control deviation: Standard version: ±1.5 °C
with DT-05 (accessory): ±2.0 °C
Technische Daten Zusatzmodul DT-03
Art.-Nr.: 9103540003
Wählbare Soll-Temperaturen: –18 °C bis +10 °C (in Schritten von 0,5 °C),
mit DT-05 (Zubehör) bis zu 40 °C einstellbar
Regelabweichung: Standardausführung: ±1,5 °C
mit DT-05 (Zubehör): ±2,0 °C
Caractéristiques techniques
Module supplémentaire DT-03
N° de produit: 9103540003
Températures de consigne sélectionnables:–18 °C à +10 °C (par incréments de 0,5 °C),
avec DT-05 (accessoire), réglable jusqu'à 40 °C
Écart par rapport à la règle: Modèle standard: ± 1,5 °C
avec DT-05 (en accessoire): ± 2,0 °C
Datos técnicos
Módulo adicional DT-03
N.° de art.:9103540003
Temperaturas nominales seleccionables:De –18 °C a +10 °C (en pasos de 0,5 °C),
con DT-05 (accesorio) se puede ajustar hasta 40 °C
Diferencia de regulación:Modelo estándar: ±1,5 °C
con sensor (accesorio): ±2,0 °C
EN
DE
FR
ES
Manual de instruções
Todos os módulos DT complementares podem ser combinados entre si. Com o módulo complementar DT-03 (n.º
art. 9103540003) é possível ajustar a temperatura nominal da geleira. Após a ligação da geleira, o interior é arrefe-
cido para um determinado valor pré-ajustado ou, em combinação com o módulo complementar, DT-05 (acessório),
aquecido.
Ligar/desligar a geleira
➤ Prima o botão Power.
Indicação: As luzes de funcionamento Power e Error não têm qualquer funcionalidade.
Alteração da temperatura nominal
➤ Prima o botão Set.
➤Prima os botões Up ou Down, até ser exibida a temperatura nominal pretendida no mostrador.
➤Prima o botão Set, para guardar a temperatura nominal pretendida.
Istruzioni per l’uso
Tutti i moduli aggiuntivi DT possono essere combinati gli uni con gli altri. Con il modulo aggiuntivo DT-03 (N. art.
9103540003) viene impostata la temperatura del frigorifero portatile. Dopo aver acceso il frigorifero, l'ambiente
interno viene raffreddato alla temperatura impostata o riscaldato in connessione con il modulo aggiuntivo DT-05
(accessorio).
Accensione/spegnimento del frigorifero portatile
➤ Premere il tasto Power.
Nota: Le luci di accensione Power e Error sono senza funzione.
Modifica della temperatura impostata
➤ Premere il pulsante Set.
➤Premere i pulsanti Up o Down, fino a che compare sul display la temperatura desiderata.
➤Premere il pulsante Set, per salvare la temperatura impostata.
Gebruiksaanwijzing
Alle DT-extra modules kunnen met elkaar worden gecombineerd. Met de extra module DT-03 (artikelnr.
9103540003) kan de gewenste temperatuur van de koelbox worden ingesteld. Na het inschakelen van de koelbox
wordt de binnenruimte tot de ingestelde waarde gekoeld of in combinatie met de extra module DT-05 (toebehoren)
verwarmd.
In-/uitschakelen van de koelbox
➤ Druk op de toets Power.
Aanwijzing: De bedrijfsindicators Power en Error zijn zonder functie.
Gewenste temperatuur wijzigen
➤ Druk op de toets Set.
➤Druk op de toetsen Up of Down tot de gewenste temperatuur op het display verschijnt.
➤Druk op de toets Set om de gewenste temperatuur op te slaan.
Betjeningsvejledning
Alle DT-ekstramoduler kan kombineres med hinanden. Med ekstramodulet DT-03 (art.nr. 9103540003) kan køle-
boksens nominelle temperatur indstilles. Når køleboksen tilkobles, køles det indvendige rum til den indstillede
værdi eller opvarmes i forbindelse med ekstramodul DT-05 (tilbehør).
Til-/frakobling af køleboksen
➤ Tryk på tasten Power.
Bemærk: Driftslamperne Power og Error er uden funktion.
Ændring af den nominelle temperatur
➤ Tryk på tasten Set.
➤Tryk på tasterne Up eller Down, indtil den ønskede nominelle temperatur vises på displayet.
➤Tryk på tasten Set for at gemme den ønskede nominelle temperatur.
Dados técnicos
Módulo complementar DT-03
N.º art.:9103540003
Temperaturas nominais selecionáveis:–18 °C a +10 °C (em passos incrementais de 0,5 °C),
com DT-05 (acessório) permite ajuste até 40 °C
Desvio padrão:Versão standard:: ±1,5 °C
com DT-05 (acessório): ±2,0 °C
Specifiche tecniche
Modulo aggiuntivo DT-03
N. art.:9103540003
Temperature selezionabili:da –18 °C a +10 °C (a intervalli di 0,5 °C),
con DT-05 (accessorio) impostabile fino a 40 °C
Tolleranza:Dotazione standard: ±1,5 °C
con DT-05 (accessorio): ±2,0 °C
Technische gegevens
Extra module DT-03
Artikelnr.:9103540003
Selecteerbare gewenste temperaturen:–18 °C tot +10 °C (in stappen van 0,5 °C),
met DT-05 (toebehoren) tot 40 °C instelbaar
Regelafwijking:Standaard uitvoering: ±1,5 °C
met DT-05 (toebehoren): ±2,0 °C
Tekniske data
Ekstramodul DT-03
Art.nr.:9103540003
Nominelle temperaturer, der kan vælges:–18 °C til +10 °C (i trin på 0,5 °C),
Kan indstilles op til 40 °C med DT-05 (tilbehør)
Standardafvigelse:Standardudførelse: ±1,5 °C
med DT-05 (tilbehør): ±2,0 °C
PT
IT
NL
DA
Bruksanvisning
Alla DT-tillvalsmoduler kan kombineras med varandra. Med tillvalsmodulen DT-03 (art.nr 9103540003) kan man
ställa in börtemperaturen i kylboxen. När kylboxen har slagits på kyls kylboxens inre ner till den inställda temperatu-
ren. Med tillvalsmodulen DT-05 (tillbehör) kan kylboxen även värmas upp till inställd temperatur.
Slå på/stänga av kylboxen
➤ Tryck på knappen Power.
Anvisning: Statuslamporna Power och Error har ingen funktion.
Ändra börtemperatur
➤ Tryck på knappen Set.
➤Tryck på Up eller Down tills önskad börtemperatur visas på displayen.
➤Tryck på knappen Set för att spara börtemperaturen.
Bruksanvisning
Alle DT-tilleggsmoduler kan kombineres med hverandre. Ønsket temperatur i kjøleboksen kan stilles inn med til-
leggsmodulen DT-03 (art.nr. 9103540003). Etter at kjøleboksen er slått på, avkjøles innerrommet til innstilt verdi,
eller det varmes opp i forbindelse med tilleggsmodul DT-05 (tilbehør).
Slå kjøleboksen av/på
➤Trykk på knappen Power.
Tips: Driftslampene Power har Error ingen funksjon.
Endre innstilt temperatur
➤ Trykk på knappen Set.
➤Trykk på knappene Up eller Down til ønsket temperatur vises i displayet.
➤Trykk på knappen Set for å lagre ønsket temperatur.
Tekniska data
Tillvalsmodul DT-03
Art.nr:9103540003
Valbara börtemperaturer:–18°C till +10°C (i steg om 0,5°C),
Med DT-05 (tillbehör) uppvärmning till max. 40°C
Normal avvikelse:Standardutförande: ±1,5°C
Med DT-05 (tillbehör): ±2,0°C
Tekniske data
Tilleggsmodul DT-03
Art.nr.:9103540003
Valgbare ønskede temperaturer:–18 °C til +10 °C (i trinn på 0,5 °C),
med DT-05 (tilbehør) kan den stilles inn opptil 40 °C
Reguleringsavvik:Standardutførelse: ±1,5 °C
med DT-05 (tilbehør): ±2,0 °C
SV
NO
Käyttöohje
Kaikkia DT-lisämoduuleja voidaan yhdistellä toisiinsa. Kylmälaukun ohjelämpötilaa voidaan säätää lisämoduulilla DT-
03 (tuotenro 9103540003). Kun kylmälaukku on kytketty päälle, sen sisätila jäähdytetään asetettuun lämpötilaan tai
sitä lämmitetään lisämoduulin DT-05 (lisävaruste) avulla.
Kylmälaukun kytkeminen päälle/pois
➤ Paina painiketta Power.
Ohje: Merkkivalot Power ja Error eivät ole käytössä.
Ohjelämpötilan muuttaminen
➤ Paina näppäintä Set.
➤Paina näppäintä Up tai Down kunnes haluttu ohjelämpötila ilmestyy näyttöön.
➤Paina näppäintä Set halutun ohjelämpötilan tallentamiseksi.
Инструкция по эксплуатации
Все дополнительные модули DT можно комбинировать друг с другом. С помощью дополнительного модуля DT-
03 (арт. № 9103540003) можно настроить заданную температуру холодильника. После включения холодиль-
ника камера охлаждается до настроенного значения или в комбинации с дополнительным модулем DT-05 (при-
надлежность) нагревается.
Включение/выключение холодильника
➤ Нажмите кнопку Power.
Указание: Лампы Power и Error не имеют функции.
Изменение заданной температуры
➤ Нажмите кнопку Set.
➤Нажимайте кнопки Up или Down до тех пор, пока на дисплее не появится нужная заданная температура.
➤Для сохранения настройки заданной температуры в памяти нажмите кнопку Set.
Tekniset tiedot
Lisämoduuli DT-03
Tuotenro:9103540003
Valittavat ohjelämpötilat: –18 °C … +10 °C (0,5 °C -askelin),
DT-05:n (lisävaruste) avulla säädettävissä 40 °C:een asti
Säätöpoikkeama:Vakiomalli: ±1,5 °C
DT-05:n kanssa (lisävaruste): ±2,0 °C
Технические данные
Дополнительный модуль DT-03
Арт. №:9103540003
Выбираемая заданная температура:от –18 °C до +10 °C (с шагом 0,5 °C),
при использовании DT-05 (принадлежность) может быть рас-
ширена до 40 °C
Отклонение от заданного значения:Стандартное исполнение: ±1,5 °C
При использовании DT-05 (принадлежность): ±2,0°C
FI
RU
DT-03
Additional module for professional
refrigeration
Operating manual
Zusatzmodul Profi-Kühlung
Bedienungsanleitung
Module supplémentaire pour
réfrigération professionnelle
Notice d’utilisation
Módulo adicional de refrigeración
profesional
Instrucciones de uso
Módulo adicional com
refrigeração profissional
Manual de instruções
Modulo aggiuntivo
raffreddamento professionale
Istruzioni per l’uso
Extra module professionele
koeling
Gebruiksaanwijzing
Ekstramodul professionel køling
Betjeningsvejledning
Extramodul för proffskylning
Bruksanvisning
Sinus vekselretter
Bruksanvisning
Lisämoduuli ammattijäähdytys
Käyttöohje
Дополнительный модуль
профессионального охлаждения
Инструкция по эксплуатации
Moduł dodatkowy chłodzenia
profesjonalnego
Instrukcja obsługi
Prídavný modul profesionálneho
chladenia
Návod na obsluhu
Přídavný modul profesionálního
chlazení
Návod k obsluze
Profi hűtés kiegészítő modul
Használati utasítás
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
ACCESSORIES
444510235507/2017
DT-03-O-16s.fm Seite 1 Mittwoch, 19. Juli 2017 3:46 15
Manual
View the manual for the Dometic DT-03 here, for free. This manual comes under the category freezers and has been rated by 1 people with an average of a 9.1. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Dometic DT-03 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Dometic and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 0
Dometic DT-03 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Dometic DT-03.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Dometic DT-03 below.
How often should I defrost my freezer?
It is recommended to completely defrost your freezer at least once every six months.
How should I transport a freezer?
A freezer must be transported upright at all times. It is very bad for a freezer to be transported on its side as oil from the compressor can end up in the evaporator.
What do I do about a smelly freezer?
A commonly used method is to temporarily place a cup of vinegar in the freezer.
Is the manual of the Dometic DT-03 available in English?
Yes, the manual of the Dometic DT-03 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Dometic and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0