Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co.
Glenwillow, Ohio, 44139
MANUAL
CICLÓNICA
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a
continuación.
N.º de modelo:
Código de fabricación:
(El código de fabricación está ubicado en la parte trasera del producto o en su base).
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio
www.DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para re-
alizar el registro telefónicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten
la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil
®
.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
FILTRO F114
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.HOLA. BIENVENIDO.Felicitaciones por haber adquirido su nueva aspiradora de mano Dirt Devil Power Express Lite. En este manual encontrará todo lo que desee saber, desde las herramientas hasta las instrucciones de uso. ¿Qué está esperando? LET’S GO.
™
Power Express
TM
Lite
1
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Vacíe y limpie la unidad y el filtro después de cada uso o después de aspiraciones de gran volume
en las que se llene la unidad.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.• SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.• NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O
LESIONES:
• Arme por completo antes de hacer funcionar.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos,
que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
• No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
• No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo utilicen
niños menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando este producto
es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos
del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna
abertura.
• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y produc-
tos recomendados por el fabricante.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando
adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del
agua, llévelo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para
conocer cuál es el centro de servicio más cercano.
• No tire del cable ni lo utilice para transportar el electrodoméstico, no utilice el cable
como manija, no cierre la puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor de esquinas y
bordes filosos. No coloque el producto sobre el cable. No pase el electrodoméstico sobre
el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el
cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo
libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes
del cuerpo.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y
evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo.
No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o
daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina)
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar
presentes.
• Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
• Guarde el producto bajo techo. Guarde el producto luego de utilizarlo para evitar tropiezos
accidentales.
• No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.
• ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, conocidos por el estado de california
como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR.
• Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de man-
tenimiento autorizado.
• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando no lo use y antes de darle servicio.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polar-
izada (una hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de
corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente
en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en con-
tacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada.
No modifique la clavija de ninguna manera.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas
pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato antes de usarlo o
realizar su mantenimiento.
ADVERTENCIA
Importante: para obtener mejores resultados, limpie el filtro después de cada uso.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato antes de usarlo o
realizar su mantenimiento.
ADVERTENCIA:
PRESIONE EL BOTÓN DE
LIBERACIÓN DEL CON
TENEDOR PARA POLVO
Y HÁGALO GIRAR PARA
ALEJARLO DEL APARATO.
SUJETE EL CONTENEDOR
PARA POLVO ENCIMA
DE UN BOTE DE BASU
RA. SUJETE EL FILTRO Y
SÁQUELO CUIDADOSA
MENTE.
SACUDA EL EXCESO DE
POLVO DEL RECIPIENTE
DE POLVO.
PRESIONE EL BOTÓN
DE LIBERACIÓN DEL
CONTENEDOR PARA
POLVO Y HÁGALO
GIRAR PARA ALEJARLO
DEL APARATO.
Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en
línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support
o póngase en contacto con nuestro
Departamento de servicio al cliente
llamando al (800) 321-1134.
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
LUBRICACIÓN El motor está equipado con cojinetes que contienen suficiente lubricación de por vida.
Añadir lubricante podría ocasionar daños. No añada lubricante al motor.
Para reemplazar el filtro F114, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el
aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha
sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico no está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado
a la intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
®
o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán
pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a
través de un Distribuidor Autorizado Royal
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número
de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo
aparece en la parte posterior de la aspiradora).
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE
Videz et nettoyez l’appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque l’appareil est
AIDE
Visitez le site dirtdevil.com/support
ou appelez Service à la clientèle au
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE, lundi au vendredi
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
31
CONECTE LA
HERRAMIENTA
PARA MASCOTAS
INSERTÁNDOLA EN
LA APERTURA DE LA
BOQUILLA. PARA
QUITARLA, TIRE
SUAVEMENTE.
PARA ALMACENAR LA
HERRAMIENTA PARA
MASCOTAS, ENCÁJELA EN
EL TUBO DEL MANGO.
CÓMO UTILIZAR EL
CÓMO USAR LA
HERRAMIENTA PARA
MASCOTAS*
HERRAMIENTA
PARA MASCOTAS*
CÓMO ALMACENAR LA
HERRAMIENTA PARA
MASCOTAS*
POUR UTILISER L’OUTIL ANI
MAUX*
L’OUTIL ANIMAUX*
POUR RANGER L’OUTIL AN
IMAUX*
ACCROCHEZ L’OUTIL ANI
MAUX EN L’INSÉRANT DANS
L’OUVERTURE DE LA BUSE.
POUR L’ENLEVER,
RETIREZLE DOUCEMENT.
POUR RANGER L’OUTIL
ANIMAUX, LE CLIPSER SUR
LE TUBE DE LA POIGNÉE.
plein, après avoir aspiré de grandes quantités de poussière.
DÉBRANCHER AVANT
DE BRANCHER L’OUT
IL POUR ANIMAUX DE
COMPAGNIE. FIXEZ LE
SUCEUR PLAT EN L’IN
SÉRANT DANS L’OUVER
TURE DU SUCEUR.
POUR L’ENLEVER,
DÉGAGEZLE AVEC
PRÉCAUTION.
POUR RANGER LE SUCEUR
PLAT, L’INSÉRER DANS LE
TUBE DU MANCHE.
DESENCHUFE
ANTES DE CONECTAR
LA HERRAMIENTA DEL
ANIMAL DOMÉSTICO.
DESLICE EL BOTÓN DE
LIBERACIÓN HACIA
ATRÁS Y DESPUÉS
RETIRE EL MANGO
DE LA UNIDAD.
PRESIONE EL BOTÓN DE
LIBERACIÓN DE LA
BOQUILLA QUE SE
ENCUENTRA DETRÁS
DE LA MISMA Y TIRE.
PROBLEMAMOTIVO POSIBLESOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1. El cordón eléctrico no está bien
conectado en la toma de corriente.
1. Enchufe la unidad firmemente.
2. Necesita mantenimiento.2. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-
1134.
La aspiradora no
aspira o tiene baja
succión
1. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
1. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
2. El contenedor para polvo está lleno.2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Filtro tapado.3. Retire el filtro y limpie.
4. Tubo de entrada del polvo tapado.4. Extraiga la boquilla retire la obstrucción.
El polvo sale de la
aspiradora
1. El contenedor para polvo está lleno.1. Vacíe el depósito de polvo.
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
2. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
3. El filtro no está instalado correcta
-
mente.
3. Revise la forma de retiro y reemplazo del
filtro.
4. El filtro está sucio.4. Limpie o reemplace el filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. Accesorio para hendiduras tapado.1. Retire el accesorio para hendiduras.
Retire la obstrucción.
2. El contenedor para polvo está lleno.2. Vacíe el depósito de polvo.
3. El filtro está tapado.3. Limpie el filtro.
El rodillo de cepillos
no gira
1. El rodillo de cepillos puede estar obstruido.
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desenchufada. Retire la boquilla presionando el
botón de liberación de la misma y tire de ésta
hacia abajo. Retire cualquier residuo atascado que
se encuentre en el circuito de aire de la boquilla.
Ensamble nuevamente la boquilla en el producto.
2. Se disparó el dispositivo de protección del motor. 2. Coloque el producto en posición Off: el producto se
reajustará en aproximadamente 30 minutos.
3. Correa rota.
3.
Para realizar el servicio, llame al:
1-800-321-1134
.
4. Daños de los componentes internos.4. Para realizar el servicio, llame al:
1-800-321-1134
.
No se debe utilizar para acicalar mascotas.
PRECAUCIÓN:
RODEE EL TUBO DEL MANGO
CON LAS DOS PIEZAS DE LA
EMPUÑADURA DEL MANGO
Y PRESIÓNELAS HASTA
QUE ESCUCHE UN CLIC.
ASEGÚRESE DE QUE EL TUBO
ESTÉ ENTRE LOS MANGOS
ANTES DE PRESIONAR PARA
JUNTARLOS.
INSERTE LA BOQUILLA EN
ASPIRADORA DE MANO
CUANDO FINALICE,
ENROLLE EL CABLE EN
LOS GANCHOS PARA UN
ALMACENAMIENTO SIN
INCONVENIENTES. SUJETE
EL EXTREMO DEL
ENCHUFE AL CABLE.
MAINTENIR LE FILTRE
SOUS L’EAU POUR LE RINC
ER. NE PAS UTILISER DE
SAVON NI DE DÉTERGENT.
APRÈS AVOIR RINCÉ LE
FILTRE, LE TAPER DOUCE
MENT POUR ENLEVER LE
SURPLUS D’EAU. LAISSER
LE FILTRE SÉCHER COM
PLÈTEMENT PENDANT AU
MOINS 24HEURES AVANT
DE LE REMETTRE DANS LE
VIDEPOUSSIÈRE.
REPLACER SOIGNEUSE
MENT LE FILTRE DANS
LE GODET À POUS
SIÈRE.
POUR FIXER DE NOU
VEAU LE VIDEPOUS
SIÈRE: ALIGNER
D’ABORD LE DESSOUS
DU VIDEPOUSSIÈRE,
PUIS LE FAIRE PIVOTER
JUSQU’À CE QU’IL S’EN
CLENCHE
.
SOSTENGA EL FILTRO BAJO
AGUA CORRIENTE PARA
ENJUAGARLO. NO UTILICE
JABÓN/DETERGENTE. DÉ
GOLPECITOS PARA QUITAR EL
EXCESO DE AGUA DEL FILTRO.
DEJE SECAR EL FILTRO COM
PLETAMENTE DURANTE AL
MENOS 24 HORAS ANTES DE
VOLVER A COLOCARLO EN EL
CONTENEDOR PARA POLVO.
CON SUAVIDAD EMPUJE
EL FILTRO EN EL RECIPI
ENTE DE POLVO NUEVA
MENTE.
PARA VOLVER A FIJAR
EL CONTENEDOR PARA
POLVO: ALINEE PRIMERO
LA PARTE DE ABAJO, Y
LUEGO HAGA GIRAR EL
CONTENEDOR PARA
POLVO HASTA QUE SE
ENGANCHE.
*L'accessoire pour poils d'animaux n'est pas fourni avec tous les modèles.
*Las herramientas para mascotas no vienen incluidas con todos los modelos.
ADVERTENCIA
SUCCIÓN CEPILLO APAGADO
ÚNICAMENTE GIRATORIO
ACTIVADO
ÍNDICEUsar como aspiradora vertical 33 Funcionamiento
34
Accesorios para aspiradora vertical
35
Usar como aspiradora de mano
36
Extracción y reemplazo del filtro
37
Lave y enjuague el filtro
38
Resolución de problemas 39Garantía
40
ASPIRATION MODE ÉTEINT
UNIQUEMENT
ROULEAU-BROSSE
ACTIVÉ
CONECTE LA
BOQUILLA PARA
PISOS A LA UNIDAD
Mi modelo es: ________
ÉTEINDRE L'APPAREIL:
METTEZ LE BOUTON
D'ALIMENTATION SUR
LA POSITION ARRÊT.
UTILISATION: METTEZ LE
BOUTON D'ALIMENTATION
SUR LA POSITION MARCHE
POUR UNE ASPIRATION
DIRECTE, CETTE DERNIÈRE
EST IDÉALE POUR LES SOLS
DURS. METTEZ LE BOUTON SUR
LA POSITION SUIVANTE POUR
LE MODE ROULEAUBROSSE,
CE DERNIER EST IDÉAL
POUR LE NETTOYAGE
DES TAPIS.
PARA APAGAR
LA UNIDAD: DESLICE
EL INTERRUPTOR
DE ALIMENTACIÓN
A LA POSICIÓN OFF
(APAGADO).
PARA USAR: DESLICE
EL INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN A LA
POSICIÓN ON ENCENDIDO
PARA SUCCIÓN RECTA,
IDEAL PARA PISOS DUROS.
DESLICE HASTA LA
PRÓXIMA POSICIÓN PARA
ACTIVAR EL MODO DE
CEPILLO GIRATORIO,
IDEAL PARA LIMPIEZA
DE ALFOMBRADOS.
1
26
29
32
33
34
35
36
25
38
39
GARANTÍA GARANTÍA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual
del propietario, su producto Dirt Devil
®
tiene garantía contra fallas de fábrica en los
materiales y la mano de obra. Durante el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la
mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del
producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU., y Canadá.
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un
Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil
®
, junto con el comprobante de compra.
Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado en los EE. UU.,
llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en línea de Dirt Devil
®
en www.DirtDevil.com. Para
obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los Centros de
servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt
Devil
®
al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones
comerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipamiento), el cepillo
giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento incorrecto del producto, los daños
derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos
fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La
garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país donde se
compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario
original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a
domicilio del producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los
Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios
militares de los EE. UU. y fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos
adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor de los
productos Royal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará
de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por
ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA
REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR
ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA
EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA
SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos estados, la
exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente
puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener
otros derechos, que varíansegún el estado.
40
1
28
View the manual for the Dirt Devil Power Stick Lite here, for free. This manual comes under the category vacuum cleaners and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Dirt Devil Power Stick Lite or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Dirt Devil and is the answer not in the manual?
Receive updates on solutions
Get answers to your question
Question and answer
Number of questions: 6
A
Anita September 3, 2023
How do I put a belt on a dirt devil power stick light little vacuum cleaner?
Is there a list/catalog to order parts for the Power Express Lite dust cup. I cannot order online as my credit cards have been hacked and I do not do banking online?
B
BryanSeptember 25, 2023
Where does the belt go on the brush part on a dirt devil corded power stick?
1 comment
J
JessicaJune 13, 2024
@Bryan if you look on the motor there's a small white round piece and on the brush itself there's a little bit bigger white round piece it goes around both of them.
B
Brenda MearaDecember 29, 2023
The filter release button won’t allow it to come off to clean, suggestion?
L
LindaFebruary 7, 2024
How do I put the motor, brush and belt back on
R
Rebecca May 6, 2024
How does the white piece go back on the motor
The Dirt Devil Power Stick Lite is a vacuum cleaner that is designed for efficient and convenient cleaning. This lightweight and versatile vacuum cleaner is suitable for various floor types, including hardwood, tile, and carpet. It features a sleek and compact design, making it easy to maneuver and store.
Equipped with a corded power source, the Dirt Devil Power Stick Lite offers consistent and uninterrupted cleaning performance. It has a powerful motor that provides strong suction, allowing it to effectively pick up dirt, dust, and debris from floors and surfaces. The vacuum cleaner also includes a brush roll feature, which helps to agitate and lift embedded dirt and hair.
The Dirt Devil Power Stick Lite has a bagless design, eliminating the need for messy and costly disposable bags. It features a large dust cup capacity, reducing the frequency of emptying and making cleaning more efficient. The dust cup is also detachable, allowing for easy disposal of collected debris.
This vacuum cleaner is designed with user convenience in mind. It includes a telescoping handle that can be adjusted to suit the user's height, reducing strain and discomfort during use. The Dirt Devil Power Stick Lite also features a 2-in-1 crevice tool and dusting brush, providing versatility in cleaning different areas and surfaces.
Overall, the Dirt Devil Power Stick Lite is a reliable and efficient vacuum cleaner that offers convenience and performance for everyday cleaning needs. Its lightweight design, powerful suction, and user-friendly features make it a practical choice for households of various sizes.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Dirt Devil Power Stick Lite below.
My Dirt Devil vacuum is losing suction. Why is that?
Your Dirt Devil vacuum cleaner losing suction power can be due to the following causes:
- The suction power is not set to maximum
- The dust container or dust bag is full
- The hose, brush or tube is clogged
How often should I check the filter?
A clean filter is important to maintain the vacuum cleaner's suction power. Therefore, check the filter regularly. When a filter is clogged, dust absorption decreases and energy consumption increases.
What do I do with a smelly vacuum cleaner?
A commonly used method is to put a little washing powder in the dust container or the dust bag.
How often should I vacuum my house?
For allergy sufferers, vacuuming the house at least twice a week is recommended.
How do I assemble the Dirt Devil Power Stick Lite vacuum cleaner?
Start by attaching the handle firmly to the body of the vacuum cleaner until you hear a click. Then, attach the desired attachment to the tip of the extension wand.
How do I clean the filter of the Dirt Devil Power Stick Lite?
First, ensure that the vacuum cleaner is unplugged. Then, locate the filter compartment on the back of the vacuum cleaner and open it. Remove the filter and tap it gently to remove loose dirt. For thorough cleaning, rinse the filter with water and allow it to air dry completely before reinstalling.
How do I empty the dirt cup of the Dirt Devil Power Stick Lite?
Begin by removing the dirt cup from the vacuum cleaner. Hold it over a trash bin and press the release button to open the bottom lid of the dirt cup, allowing the dirt and debris to fall out. Close the lid securely before reattaching the dirt cup to the vacuum cleaner.
How do I adjust the suction power of the Dirt Devil Power Stick Lite?
This vacuum cleaner does not have adjustable suction power. The suction level remains consistent and is optimized for efficient cleaning across various surfaces.
How do I troubleshoot a clogged hose on the Dirt Devil Power Stick Lite?
First, turn off and unplug the vacuum cleaner. Detach the hose from both the wand and the body of the vacuum. Use a long object, such as a broom handle, to push through the hose and dislodge any clogs. Additionally, you can use a flexible brush to remove any debris. Once cleared, reattach the hose securely.
Is the manual of the Dirt Devil Power Stick Lite available in English?
Yes, the manual of the Dirt Devil Power Stick Lite is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Dirt Devil and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 6How do I put a belt on a dirt devil power stick light little vacuum cleaner?
Is there a list/catalog to order parts for the Power Express Lite dust cup. I cannot order online as my credit cards have been hacked and I do not do banking online?
Where does the belt go on the brush part on a dirt devil corded power stick?
1 comment
@Bryan if you look on the motor there's a small white round piece and on the brush itself there's a little bit bigger white round piece it goes around both of them.
The filter release button won’t allow it to come off to clean, suggestion?
How do I put the motor, brush and belt back on
How does the white piece go back on the motor