w Wiping cloth ..................................................................................1
eService station list .........................................................................1
• Listening at high volumes that irritate your ears can have a negative
influence on your hearing.
• Do not use headphones while driving a bicycle, motorcycle or
automobile. Doing so could lead to accidents.
• When using headphones, for safety keep the volume to a level at
which surrounding sounds can be heard.
• Do not put in water or dampen.
• Do not place heavy objects on, heat, or pull on the headphones. Doing
so could damage or deform them.
• To prevent injury, be careful not to let your fingers get caught
between the housing and hanger.
Declaration of conformity
A note about recycling
This product’s packaging materials are recyclable and can be
reused. Please dispose of any materials in accordance with
the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or
regulations.
This product and the supplied accessories conform to the WEEE
directive. (For Europe model)
Safety precautions
• Be sure to hold the plug when unplugging the cable.
• Use the included wiping cloth or a soft cloth to gently wipe any dirt off
the headphones or their case.
• Organic solvents such as benzene and thinner as well as insecticides
could mar or discolor the headphones or their case. Do not use such
substances.
• The headphones have a structure by which the sound tends to leak
out if the volume is too high. Be considerate of others.
• The ear pads and case may deteriorate after extended use or storage.
To replace the ear pads, contact your store of purchase or a DENON
Customer Inquiry Center.
•The headphones and case may be deformed if subject to strong
forces or if placed under heavy objects for long periods of time. Be
careful to avoid deformation during storage.
• The housing (the headphones’ “cabinet”) is made of natural wood.
Because of this, the colors and patterns are irregular, each housing
offering a unique character typical of natural wood. For your security,
the housings are coated and finished based on DENON’s strict quality
control standards.
• Holding the hanger as shown in the diagram, open slowly and
mount. Be careful not to get your fingers caught in the hanger when
mounting (vA).
• The plug of these headphones has a diameter of 6.3 mm. If you wish
to use a 3.5 mm plug, use a separately sold headphones converter
cable or headphones converter plug.
• The specific mahogany used in the construction of this product is
not an endangered species of wood as per the Convention on
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flara
(CITES).
Caution on handling
Using the headphones
• Be sure to wear the headphones correctly, with the “R” side at the
right ear and “L” side at the left ear.
• The slider provides adjustment in 7 stages. Use in the position you
like (vB).
Specifications
nType: Dynamic type
nDrive units: ø 50 mm
Neodymium magnet
nInput impedance:25 Ω/ohms
nSensitivity:108 dB/mW
nMaximum input:1,800 mW
nPlayback frequencies:5 ~ 45,000 Hz
nWeight:370 g (not including cable)
nCable length:3.0 m 7N-OFC cable
nPlug: ø6.3 mm gold-plated standard plug
* For improvement purposes, specifications and design are subject to
change witho ut notice.
We declare under our sole responsibility that this product, to which
this declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN55013.
Following the provisions of 2004/108/EC Directive. (For Europe model)
Konformitätserklärung
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf
das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN55013.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2004/108/EC. (Für Modelle
inden Europe)
Hinweise zum Recycling
Sicherheitshinweise
• Das Hören von Musik bei einer hohen Lautstärke, die unangenehm
für Ihre Ohren ist, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen.
• Verwenden Sie keinerlei Kopfhörer, während Sie mit einem Fahrrad,
Motorrad oder Auto fahren. Anderenfalls könnten Sie aus Unachtsamkeit
einen Unfall bauen.
• Halten Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern
aus Sicherheitsgründen auf einem geringen Pegel, bei dem Sie
Umgebungsgeräusche noch hören können.
• Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kopfhörer; setzen
Sie sie keiner Hitze aus und ziehen Sie nicht daran. Andernfalls
könnte dies zu Beschädigungen oder Verformungen führen.
• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Ihre Finger zwischen Gehäuse
und Aufhängung geraten.
Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker in die Hand nehmen, wenn
Sie das Kabel abziehen.
• Benutzen Sie das beiliegende Tuch oder ein anderes weiches
Tuch, um Schmutz von den Kopfhörern oder ihrem Gehäuse sanft
abzuwischen.
• Organische Lösungsmittel wie Benzin und Verdünner sowie
Insektizide könnten die Kopfhörer oder das Gehäuse beschädigen
oder verfärben. Benutzen sie keine solchen Substanzen.
• Die Kopfhörer sind so konstruiert, dass der Ton entweichen kann,
wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist. Nehmen Sie Rücksicht
auf Ihre Mitmenschen.
• Die Ohr-Pads und das Gehäuse können bei längerer Benutzung oder
Lagerung verschleißen. Um die Ohr-Pads zu ersetzen, wenden Sie
sich an das Geschäft, in dem sie Ihren Kopfhörer erworben haben
oder kontaktieren sie ein DENON Kundendienst-Center.
•Die Kopfhörer und ihr Gehäuse können sich verformen, wenn sie
starken Belastungen ausgesetzt werden oder sich zu lange Zeit unter
schweren Objekten befinden. Achten Sie darauf, Verformung bei der
Lagerung zu vermeiden.
• Die Ohrmuscheln des Kopfhörers wurde aus natürlichem Holz
hergestellt. Daher sind die Farben und Muster unregelmäßig -
jede Ohrmuschel hat seinen eigenen holztypischen Charakter.
Zur Sicherheit wurden die Ohrmuscheln nach den strengen
Qualitätskontrollstandards von DENON ummantelt und lackiert.
• Halten Sie die Aufhängung wie in der Abbildung gezeigt, öffnen Sie sie
langsam und montieren Sie sie. Geben Sie Acht, dass Ihre Finger bei der
Montage nicht in die Aufhängung gelangen (vA).
• Der Stecker dieser Kopfhörer hat einen Durchmesser von 6,3 mm.
Wenn Sie einen 3,5 mm – Stecker verwenden möchten, benutzen
sie einen separat erhältliches Kopfhörer-Adapterkabel oder einen
Adapterstecker.
• Das Mahagoniholz, das für die Entwicklung dieses Produktes
verwendet wurde, ist keine gefährdete Holzart laut des Abkommens
über Internationalen Handel mit Gefährdeten Arten von Wildpflanzen
und –tieren (CITES).
Verwendung der Kopfhörer
• Achten Sie auf den korrekten Sitz des Kopfhörers, die mit
“R” gekennzeichnete Seite am rechten Ohr und die mit “L”
gekennzeichnete Seite am linken Ohr.
• Der Stellbügel ermöglicht eine Anpassung in 7 Stufen. Verwenden Sie
die Position, die Sie mögen (vB).
Technische Daten
nType:Dynamischer Typ
nAntriebseinheiten:ø 50 mm
Neodym-Magnet
nEingangsimpedanz:25 Ω/Ohm
nEmpfindlichkeit:108 dB/mW
nMaximale
Leistungsaufnahme: 1.800 mW
nWiedergabe-Frequenzen: 5 ~ 45.000 Hz
nGewicht:370 g (Kabel nicht eingeschlossen)
nKabellänge:3,0 m 7N-OFC-kable
nStecker:Vergoldeter ø 6,3 mm Standardstecker
* Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der
Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum
Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden.
Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der
örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen
Vorschriften und Bestimmungen.
Dieses Gerät und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör entspricht
der WEEE-Direktive. (Für Modelle inden Europe)
Specifiche
nTipo:Tipo dinamico
nUnità principali:ø 50 mm
Magnete al neodimio
nlmpedenza in ingresso:25 Ω/ohm
nSensibilità:108 dB/mW
nIngresso massimo:1.800 mW
nFrequenze di riproduzione: 5 ~ 45.000 Hz
nPeso:370 g (Cavo escluso)
nLunghezza del cavo:3,0 m Cavo 7N-OFC
nSpina: Spina standard placcata oro da ø 6,3
mm
* Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Spécifications
nType:Type de dynamique
nBoîtes de commande:ø 50 mm
Aimant néodyme
nImpédance d’entrée:25 Ω/ohms
nSensibilité:108 dB/mW
nNiveau maximal
d’entrée maximal:1 800 mW
nFréquence de lecture:5 ~ 45 000 Hz
nPoids:370 g (Cordon non fourni)
nLongueur du câble:3,0 m Câble 7N-OFC
nPrise:Prise standard plaqué or ø 6,3mm
* Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Accesorios
Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas
siguientes:
q Manual del usuario ........................................................................1
w Paño...............................................................................................1
e Lista de servicios técnicos ............................................................1
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto
al que hace referencia esta declaración, está conforme con los
siguientes estándares: EN55013.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2004/108/EC. (Para el
modelode Europeo)
Nota sobre el reciclaje
Precauciones de seguridad
• Escuchar el dispositivo a un nivel de volumen tan alto como para
irritar sus oídos podría tener una influencia negativa en su capacidad
auditiva.
• No utilice auriculares cuando monte en bicicleta, moto ni automóvil.
Si lo hace, podría provocar un accidente.
• Por su seguridad, cuando utilice auriculares, mantenga el volumen a
un nivel en el que pueda escuchar los sonidos de su entorno.
• No los sumerja en el agua o los moje.
• No coloque objetos pesados, calientes o tire de los auriculares. Podría
dañarlos o deformarlos.
• Para evitar daños personales, tome la precaución de no pillarse los
dedos entre la carcasa y la diadema.
Precauciones en el manejo
• Asegúrese de sujetar el plug cuando desconecte el cable.
• Utilice el paño incluido o un paño suave para limpiar suavemente
cualquier suciedad de los auriculares o de sus estuches.
• Los solventes orgánicos tales como bencina y diluyente así como
los insecticidas podrían estropear o decolorar los auriculares o sus
estuches. No utilice tales sustancias.
• Los auriculares tienen una estructura por la cuál el sonido tiende a
filtrarse si el volumen es demasiado alto. Sea considerado con los
demás.
• Las almohadillas y el estuche se pueden deteriorar después del uso
o el almacenamiento prolongado. Para sustituir las almohadillas,
póngase en contacto con el almacén de compra o con un centro de
atención para el cliente DENON.
•Los auriculares y el estuche se pueden deformar si son sujetos a
fuerzas fuertes o si se colocan debajo de objetos pesados por largos
periodos de tiempo. Tenga cuidado de evitar la deformación durante
el almacenamiento.
• La carcasa (el “recinto” de los auriculares) está hecho de madera
natural. Debido a ello, el color y los patrones son irregulares, por
lo que cada carcasa presenta un caracter único típico de la madera
natural. Por su seguridad, las carcasas están recubiertas y acabadas
bajo los estrictos controles de calidad de DENON.
• Sostenga la diadema como se muestra en el diagrama, abra
lentamente y colóquelos. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en
la diadema al colocarlos (vA).
• El plug de estos auriculares tiene un diámetro de 6,3 mm. Si desea
utilizar un plug de 3,5 mm, utilice un cable convertidor para auriculares
o un plug convertidor para auriculares vendido por separado.
• La madera de caoba utilizada específicamente para la construcción
de este producto no pertenece a las especies en peligro de extinción
establecido por el Convenio sobre el Comercio Internacional de
Especies de Fauna y Flora Salvaje Amenazadas (CITES).
Uso de los auriculares
Especificaciones
nTipo:Tipo dinámico
nUnidad principal:ø 50 mm
Imán de Neodimio
nImpedancia de entrada: 25 Ω/ohmios
nSensibilidad:108 dB/mW
nEntrada máxima:1.800 mW
nFrecuencias de
reproducción:5 ~ 45.000 Hz
nPeso:370 g (cable no incluido)
nLongitud del cable:3,0 m Cable 7N-OFC
nPlug: Plug estándar dorado-plateado de ø 6,3
mm
* Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin notificación previa.
ESPAÑOL
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables
y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o
reglamentos locales.
Este producto y los accesorios suministrados cumplen con la
directiva WEEE. (Para el modelode Europeo)
• Asegúrese de utilizar los auriculares correctamente, con el lado “R”
en el oído derecho y el lado “L” en el izquierdo.
• El deslizador se ajusta en 7 etapas. Utilícelos en la posición que usted
desee (vB).
L
R
R
Hanger
Aufhängung
Attache
Attacco
Diadema
Ophanging
Bygel
Оголовник
Uchwyt
挂架
挂架
Slider
Stellbügel
Glissière
Elemento scorrevole
Deslizador
Schuifregelaar
Skjutanordning
Скользящий зажим
Regulator długości
伸縮臂
伸缩臂
Housing
Ohrmuschel
Corps
Cuffia
Carcasa
Behuizing
Hörlursenhet
Корпус
Obudowa
外殼
外壳
Hanger
Aufhängung
Attache
Attacco
Diadema
Ophanging
Bygel
Оголовник
Uchwyt
挂架
挂架
View the manual for the Denon AH-D7000 here, for free. This manual comes under the category Headphones and has been rated by 1 people with an average of a 5.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Denon AH-D7000 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Denon and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Denon owners to provide you with a good answer.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Denon AH-D7000 below.
When is my volume too loud?
A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.
Can I make hands-free calls with my Headphone?
The newer Headphones generally have a small microphone built in which allows for calling.
What is noise cancelling?
Noise cancelling ensures that ambient noise is reduced.
What is bluetooth?
Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.
What is the weight of the Denon AH-D7000?
The Denon AH-D7000 has a weight of 370 g.
Is the manual of the Denon AH-D7000 available in English?
Yes, the manual of the Denon AH-D7000 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Denon and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Denon owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0