7
2
1
3
4
5
6
ISTRFR EEPMANTA10HD
FreePower Manta HD 10000 EN
EN - INS TRUCT IONS FOR T HE DISPO SAL OF DE VIC ES FOR DO MES TIC USE (A ppl ica ble
in co untr ies in t he Euro pean U nio n and th ose wi th se par ate was te co lle cti on sy ste ms)
Thi s mark o n the p rod uc t or do cum ent atio n ind ica tes th at thi s pro duc t mu st no t
be di spos ed of w ith o the r hous eho ld wa ste a t the en d of it s li fe. To avoi d any
dama ge to he alt h or the e nvi ronm ent d ue to im pro per d isp osa l of was te, th e
use r mus t sepa rat e this p rod uc t fro m oth er t ype s of was te an d rec yc le it in a
resp ons ibl e mann er to p rom ote th e sus tai nabl e re -us e of th e mate ria l reso urc es.
Dom est ic us ers s hou ld co nta ct th e dea ler wh ere t hey pu rch ase d the p rod uc t
or the local government office for all information regarding separate waste
col lec tio n and r ec ycli ng fo r thi s ty pe of p rodu ct . Co rpo rat e use rs sh oul d cont ac t
the su ppl ier an d ver if y the t erms a nd co ndi tio ns in th e pur cha se co ntra ct .
Thi s pro duc t mus t not b e dis pos ed of a lon g wit h othe r com mer cia l was te.
Thi s pro duc t has a b at ter y tha n can not b e rep lace d by th e use r. Do not at tem pt
to op en the d evi ce to r emov e the b att er y as thi s cou ld ca use m alf unc tio ns an d
ser iou sly da mage t he pr odu ct . Whe n disp osi ng of t he pr odu ct, p leas e co nta ct th e
loc al wa ste d isp osal a uth ori ty t o rem ove th e bat ter y. Th e bat ter y in sid e the de vic e
was de sig ned t o be ab le to be u sed d uri ng th e enti re li fe cy cle o f the p rodu ct .
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - LEG AL WARR AN T Y INF ORM ATION
Our p rod uct s ar e cove red b y a leg al war ran ty f or any a bse nce o f conf orm it y in
acc ord ance w ith t he co nsum er pr ote cti on la ws.
For further information view the page www.cellularline.com/ _/warr anty
Package includes:
FREEPMAN TAHD
USB- C charging cable
Instruction manual
Product description:
1 – USB - C po rt
2 – USB p or t
3 – USB p or t
4 – Mic ro -U SB po r t
5 – Powe r ON Bu tt on
6 – Dis pla y
7 – USB-C charging cable
EN
EN - PRELIMINARY OPERA TIONS
CHARGING FREEP MANT AHD
FREEP MA NTA HD is c har ge d usi ng th e US B- C ma ins b at te r y
charger or with the USB- C charging cable supplied (7), inserting
the c onn ec to r int o the U SB - C po r t (1).
FREEP MA NTA HD c an be c har ge d usi ng a ma ins b at te r y cha rge r
wit h Mic ro - US B por t b y co nne c tin g it to t he Mi cr o- US B po r t (4).
Use a c har ger w it h a 5 V-2 A out pu t, su ch as t he c har ger s pr ov ide d
with most next-gen smartphones, or use a Cellularline Fast
Cha rge U SB c har ger. Th e cha rge l eve l is s how n on th e di spl ay (6).
Cha rgi ng i s fi nis hed w he n the d isp lay r ead s 10 0%; t he la st
por t io n, fr om 9 9% t o 10 0% , is p er fo rme d mo re sl owl y to p rot ec t
and p ro lon g th e lif e of th e pow er ba nk 's ba tt er y.
If ne ce ss ar y, FREEP MAN TA HD ca n be u sed a t 99 % ch arg e wi tho ut
encountering any limitations in the number of charges that can
be p er fo rme d on t he ph on e.
USING FREEP MANT AHD
FREEP MA NTAHD r ec ogn is es an d ada pt s to th e t yp e of ch ar gin g
req uir ed b y the d evi ce to b e ch ar ged .
To use the F REEP MA NTA HD qu ick c ha rgi ng f unc t ion , it i s
nec es sar y t o cha rg e one d ev ice a t a tim e.
Whe n cha rg ing m ul tip le de vi ces a t the s am e tim e, FRE EPMA NTA
HD will operate in standard mode.
To char ge a dev ic e wi th a Li gh tni ng , Do ck or M ic ro -U SB
con ne ct or, use a c omp ati bl e ca ble o r th e cab le s upp lie d wi th
your device.
To char ge a de vic e wi th a US B -C p or t , use t he c abl e sup pl ied
wit h you r dev ic e.
Co nne ct t he c ab le to t he US B po r t (2-3) on th e FREE PMA NTA HD
and i nse r t the c on nec t or in to th e pow er p or t on t he de vi ce yo u
wis h to ch ar ge. T he ch ar ge le vel w ill b e sho wn o n the d isp lay.
To stop c har gi ng , dis co nne c t the c ab le fr om yo ur d evi ce.
USING THE DISP LAY
Pre ss th e Powe r On b ut to n (5) to dis pl ay th e amo unt o f res idu al
cha rge o n th e dis pla y (6).
SIMUL T ANEOUS RE CHARGING
Whe n cha rg ing F REEP MAN TA HD an d you r dev ic e, FREE PMA NTA
HD wi ll ch ar ge mo re sl owl y in o rd er to g ive p ri ori t y to th e
phone charging.
FREEP MA NTA HD wi ll co mp let e it s ch arg in g af ter t he p hon e
is ch ar ged .
TECHNICAL SPECIFICA TIONS
Bat te r y ca pac it y: 1 00 0 0 m Ah 37 Wh
Mic ro - USB i npu t: D C 5V, 2A
USB - C in pu t: DC 5 V, 3A - DC 9V, 2A
USB o utp ut : DC 5V, 3A – D C 9V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
USB o utp ut : DC 5V, 3A – D C 9V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
USB - C ou tp ut: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 12 V, 1.5A
TOTAL OU TP UT (U SB + US B -C ): DC 5 V, 3A
Dim ens io ns: 10 0 x 61 x 23 mm (L xW xH)
Weight: 19 7g
PORT ABLE CHARG ER
EN - Thi s pro duc t ca rri es th e CE mar k in co mpl ianc e wit h the p rov isio ns of EU
directives on electromagnetic compatibilit y (2014/30 /EU), low voltage (2014/3 5/
EU), and R oHS (20 11/65/ EU) upd ated b y 2015/ 863/ EU.
EN - Use th e bat te ry c har ger on ly as i nst ruc ted i n the p ack agi ng.
Only charge using suitable battery chargers.
Do no t con nec t to da mage d or un saf e powe r out let s.
If the p rod uc t is no t use d for l ong p eri ods o f tim e it mus t be r ech arge d (at lea st
onc e ever y 3 mo nth s).
Prot ec t the pr odu ct f rom d ir t, hum idi ty, ov erhe atin g and u se on ly in d ry e nvi
-
ronments, avoiding all contact with liquids.
Do no t exp ose t o the su n, hi gh tem per atur es or f lam es.
If the c abl e is dr opp ed, e nsur e it is n ot da mage d bef ore u sing i t aga in.
Keep f ar fr om th e reac h of ch ild ren.
Do no t twi st o r cru sh the c abl e.
Neve r tug o n the c abl e, but r ath er pul l on th e plu g to ex tr ac t the co nne ct ors .
Do no t use i f the c abl e or co nne cto rs ar e tor n or da mage d.
A pos sib le swe lli ng of th e bat ter y i s not ha zar dous , but i s a sig n that t he pr odu ct
is at th e end o f its l ife c yc le.
Do no t con tinu e to us e it an d disp ose o f it in c omp lian ce wi th lo cal l aws .
Repl ace ment o f a bat ter y w ith an i nco rre ct t yp e that c an de fea t a safe gua rd( f or
exam ple, i n the c ase o f som e lit hium b at ter y t ype s).
Disp os al of a ba tt er y into f ir e or a ho t oven , or me chan ica lly c rus hin g or cu tt ing
of a bat te ry, th at can r esu lt in an e xpl osi on.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
A bat ter y su bjec te d to ex tre mel y low a ir pre ssu re tha t may re sul t in an ex plo sio n
or the leakage of flammable liquid or gas.
IT
IT - IS TRU ZIO NI PER L O SMA LTIMEN TO DI A PPAREC CHI ATURE PE R UTE NTI D OME ST IC I
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata)
Il mar chi o rip or tat o sul pr od ott o o sull a sua d ocu ment azi one i ndic a ch e il pro do tto n on
deve e sse re sm alti to co n alt ri ri fi uti do mes tic i al te rmin e del c icl o di vi ta. P er ev ita re
eventuali danni all’ ambiente o alla salute causati dall’inoppor tuno smaltimento dei
rif iut i, si in vit a l’ut ente a s epa rar e ques to pr odo tt o da al tri ti pi di r if iuti e d i ric icl arl o
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli ut enti d ome sti ci s ono in vit ati a c ont at tar e il ri vend ito re pr ess o il qua le e st ato
acquistato il prodotto o l’ufficio local e preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta dif ferenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
son o invi tat i a con tat ta re il p rop rio fo rni tor e e ver ifi ca re I ter mini e l e con dizi oni d el
cont rat to d i acq uis to. Qu est o pro dot to no n dev e ess ere s malt ito u nit amen te ad al tri
rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega di
contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria.
La ba tt eri a cont enu ta al l’i nter no de l disp osi tiv o e sta ta pr oge tt ata p er p oter e sse re
utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito w eb http:/ /www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI S ULLA GARANZIA LEGALE
I nos tri p rod ot ti so no co per ti d a gar anzia l ega le pe r i dif et ti di co nfo rmi tà se con
-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina www.cellularline.com/ _/warrant y
Contenuto della confezione:
FREEPMAN TAHD
Cav o di ri ca ric a USB - C
Manuale d’istruzioni
Descrizione prodotto:
1 – Por ta U SB - C
2 – Por ta U SB
3 – Por ta U SB
4 – Pres a Mi cro USB
5 – Tasto Pow er ON
6 – Dis pla y
7 – Cav o di ri ca ric a USB - C
IT
IT - OPERA ZIONI PRELIMINARI
CARICA DI FREEPMANT AHD
FREEP OWE R si c ari ca c on c ari ca tor e da r ete U SB - C o co n il c avo
di ri ca ric a US B -C i n do taz ion e (7) i nse ren do i l co nne tt or e nel la
por t a US B- C (1).
È possibile caricare FREEPMANTA HD utilizzando un caricatore
con presa MicroUSB connettendolo alla presa di MicroUSB (4 ).
Uti liz zar e un c ar ica ba tt eri e co n ou tpu t 5v- - -2 A, c om e la ma gg io r
parte degli smartphone di ultima generazione o un caricabatterie
USB Fast Charge di Cellularline. Lo stato di ricarica è indicato
sul display ( 6).
La carica è completata quando il display indica 100%; l’ultima
fas e, da 9 9% a 1 00 % , vie ne r all ent at a pe r pre ser v ar e la du rat a
del le ba t ter ie d el po wer b ank .
In ca so d i bis og no si p uò u til izz ar e il FRE EPMA NTA HD a nch e al
99 % sen za r isc on tra re al cu na li mit azi on e nel n ume ro di c ar ic he
apport ate al telefono.
USO DI F REEPMANT AHD
FREEP MA NTAHD r ic on osc e e si a dat t a al ti po di c ar ic a ri chi es ta
dal dispositivo da ricaricare.
Per u suf ru ire d ell a fu nzio ne c ar ic a rap id a di FRE EPMA NTA HD è
necessario caric are un dispositivo per volta,
ricaricando più dispositivi contempor aneamente FREEP MANTA
HD funzionerà in modalità standard.
Per la r ic ar ic a di di spo si tiv i do ta ti di c onn et to ri L ig htni ng , Do ck
o MicroUSB utilizzare il cavo compatibile o in dotazione con il
proprio dis positivo.
Per la r ic ar ic a di di sp osi tiv i do ta ti di c onn et to re US B - C è pos si bil e
utilizzare il cavo in dotazione.
Co lle gar e il c avo a lla p or t a USB (2- 3) di FRE EPMA NTA HD e
inserire il connettore nella presa di alimentazione del dispositivo
da ricaricare, lo stato di carica del dispositivo è visualizzabile
dal display.
Per inte rrompere la ricarica scollegare il cavo dal proprio
dispositivo.
USO D EL D IS PAY
Pre mer e il t ast o Powe r On (5) p er vi sua liz zar e sul d is pla y (6) la
carica residua.
RICARICA SIMULT ANEA
Ric ar ic and o FREE PMA NTA HD e il p ro pr io di spo si tiv o,
FREEP MA NTA HD da rà pr io ri tà al la c ari ca d el te le fon o
ricaricandosi più lentamente .
Al te rmi ne d ell a ca ric a de l tel efo no F REEPM AN TA HD ter min er à
la propria ricarica.
SPECIFICHE TE CNICHE
Ca pac it à ba tt eri a: 10 0 00 m Ah 37 Wh
Inp ut Mi cr oUS B: DC 5 V, 2A
Inp ut US B - C: DC 5 V, 3A - DC 9V, 2A
Out pu t USB: D C 5V,3 A – DC 9V, 2A – D C 12V, 1. 5A
Out pu t USB: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
Out pu t USB - C: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
TOTAL OU TP UT (U SB + US B -C ): DC 5 V, 3A
Dim ens io ni: 10 0 x 61 x 23 mm (L xW xH)
Pes o: 197g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFF E
LADEN VON F REEPMANT AHD
FREEP MANTA HD wird mit einem USB-C-Net zladegerät oder
mit d em b eig efü g ten U SB - C- L ade ka bel ( 7) gel ad en, i nde m de r
Ste cker i n de n USB - C- Po r t (1) gest eck t w ird .
FREEP MA NTA HD ka nn mi t ei nem L ad ege rä t mit M ic ro - USB -
Buchse geladen werden, das an die Micro-USB -Buchse (4)
angeschlossen wird.
Ein A kku lad ege rä t mit e ine m Ou tpu t von 5 V - - - 2 A , wi e
das, das im Lieferumfang der meisten Smartphones der
jüngsten Generation enthalten ist, oder ein „Fast Charge“-USB-
Akkuladegerät von Cellularline verwenden. Der Ladestatu s wird
auf d em D isp lay (6) a ngez eig t .
Der Ladevorgang ist abgeschloss en, sobald das Display 1 00
% anze ig t. D ie l et zt e La dep has e vo n 99 % a uf 10 0 % wi rd
verlangsamt, um die Haltbarkeit der Power Bank-Akkus zu
erhalten.
Bei B ed ar f ka nn FR EEPM AN TA HD auc h mit e ine m L ade zus ta nd
von 9 9 % ver w end et we rd en, o hne d as s es zu ei ner E ins ch rä nku ng
der Anzahl von T elefonladevorgängen kommt.
GEBRAUCH DES FREEPMANT AHD
FREEP MA NTA HD er ken nt de n vom z u lad end en G erä t
gef ord er te n La de ty p un d pas st s ic h die se m an.
Zum N ut zen d er S chn ell lad ef unk t ion v on FR EEPM AN TA HD ist
immer nur jeweils ein Gerät zu laden.
Beim gleichzeitigen Laden mehrerer Geräte funktioniert
FREEPMANT A HD im Standardmodus.
Für da s Auf la de n von G er äte n mit L ig htn in g-, D oc k- ode r Mi cro -
USB-Ans chlüssen das kompatible Kabel oder das mit dem
jeweiligen Gerät mitgelieferte Kabel verwenden.
Für da s Auf la de n von G er äten m it U SB - C- Bu chs e ka nn da s
mitgelieferte Kabel verwendet werden.
Das K ab el an d en US B -Po r t (2-3) de s FREEP MA NTA HD
ans ch lie ßen u nd d en St eck ve rb ind er a n die L ad eb uch se d es zu
ladenden Geräts anschließen. Der Ladezust and des Geräts kann
auf d em D isp lay a nge zeig t w erd en.
Um da s Auf la den z u unt erb re che n, da s Kab el v om Ge rä t tre nne n.
VERWENDUNG DES DISPLAY S
Die „ Pow er On“-Tast e (5) drü cke n, um di e Res tl adu ng a uf de m
Display (6) anzuzeigen.
GLEICHZEITIGE LADUNG
Bei m La de n des F REEP MAN TA HD un d des j ewe ili gen G er ät s
gib t FREE PMA NTA HD de m L ade n des Tel efo ns Pr io ri tät u nd
wird langsamer geladen. Nach Abschluss des Ladevorgangs des
T elefons schließt FREEPMANT A HD seinen Ladevorgang ab.
TECHNISCHE SPEZIFIKA TIONEN
Akk u- Ka paz it ät: 10 0 0 0 mA h 37 Wh
Inp ut Mi cr o -U SB: D C 5 V, 2 A
Inp ut US B - C: DC 5 V, 3 A – DC 9 V, 2 A
Out pu t USB: D C 5 V, 3 A – DC 9 V, 2 A – DC 12 V, 1,5 A
Out pu t USB: D C 5 V, 3 A – DC 9 V, 2 A – DC 12 V, 1,5 A
Out pu t USB - C: D C 5 V, 3 A – DC 9 V, 2 A – DC 12 V, 1,5 A
TOTAL OU TP UT (U SB + US B -C ): DC 5 V, 3 A
Abm es sun gen: 1 00 x 61 x 2 3 mm (L xB xH)
Gew ich t: 197 g
CARICABATTERIE PORT A TI LE
IT - Qu est o pro dot to è c ontr ass egn ato da l mar chio C E in co nfo rmi tà co n le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagn etica (2014/30 /EU), bassa
tensione (2014 /35/EU), ROHS (201 1/65/EC) aggiornata dalla 2015/863/EU.
IT - Utilizzare il caricabatteri e solo come indicato nella confezione.
Ricaricare solo con caricabat terie adatti.
Non c onne tt ere a p res e di co rren te dan neg gia te o po co si cur e.
Se il p rod ot to no n vien e uti liz zato p er mo lto t empo d ev'e sse re ri car ic ato
(alme no og ni 3 mes i).
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi.
Non e spo rre al s ole , ad alt e temp er atur e o al fu oco .
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non to rce re o sc hia cci are i l cavo .
Non ti rar e il ca vo ma la s pin a per es tr arre i c onn et tor i.
Non u tili zza re se i l cavo o i c onn et tor i son o str app ati o da nne ggi ati .
Un pos sib ile r igo nfi ame nto de lla b at teri a non è p eri col oso, è u n seg nal e che il
pro dot to è al la f ine de l suo c icl o di vi ta.
Non continuare a usarlo e smaltirlo secondo le normative locali.
FR
FR - INS TR UC TIO NS CO NCE RNA NT L'ÉLIM INATI ON DE S AP PAREIL S PO UR LE S
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union E uropéenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que l e pro duit n e doi t pas ê tre él imi né co mme dé che t ord ina ire au t erm e de sa
duré e de vi e. Pou r évi ter d'é vent uel s domm age s à l’envi ron nem ent ou à l a san té dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'aut res t yp e de dé che ts et d e le re cy cle r de fa çon r esp ons abl e pou r en fav ori ser l a
réutilisation des ressources matérielles.
Les p ar ticu lie rs so nt pr iés d e pre ndre c ont ac t ave c le rev end eur du p rod uit o u
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la co llec te s éle ct ive et a u rec yc lage d e ce t ype d e pro dui t. Le s ent repr ise s son t
égal eme nt pr iée s de co nta cte r leu r four nis seu r et de v éri fie r les c ond iti ons v isé es
dans l e con tra t d’ach at. L e pro dui t en que sti on ne d oit p as êt re éli miné a vec d 'autr es
déchets commerciaux.
Ce pr odu it co ntie nt un e bat ter ie no n remp laç abl e. N’es saye z pas d ’ouvr ir le p rod uit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
cent re de r ec ycla ge le p lus p roc he po ur co lle cte r la ba tte rie . La ba tt eri e con tenu e à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http:/ /www.cellularline.com
FR - INF ORM ATION S SUR L A GA RA NT IE LÉ GAL E
Nos p rodu it s son t cou ver ts p ar la g aran tie l éga le po ur le s déf aut s de co nfo rmi té
conf orm éme nt à ce q ui est p rév u par l es lo is nat ion ales a ppl ica ble s dans l e ca dre
de la protection des consommateurs. Pour de plus amples in formations, consul
-
ter la page www.cellularline.com/ _/warrant y
Con ten u de l'e mba lla ge :
FREEPMAN TA HD
Câble de charge USB-C
Mode d’ emploi
Description du prod uit :
1 – Por t US B- C
2 – Por t US B
3 – Por t US B
4 – Pri se Mi cro U SB
5 – Touch e d'all uma ge ON
6 – Écr an
7 – Câb le d e cha rge U SB -C
FR
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES
CHARGE DE FREEPMANT A HD
FREEP MA NTA HD se c ha rge à l ’aide d ’un c har geu r de se c teu r
USB - C ou à l ’aid e du c âbl e de c har ge US B- C ( 7) fo urn i à ce t ef fe t
en br an cha nt le c on nec te ur au p or t U SB - C (1).
Il es t ég ale men t po ss ibl e de c har ger F REEPM AN TA HD en u til isa nt
un ch ar geur à p ri se Mi cr o USB à b ra nc her à l a pri se M icr o US B (4).
Uti lis er u n cha rge ur do té d' une s or ti e 5 V – 2 A , tel q ue ce ux
fou rni s ave c la p lup ar t de s sma r tph one s de d ern iè re gén ér ati on ,
ou bien un chargeur USB Fast Charge de Cellularline. L ' état de
cha rge e st i ndi qu é sur l 'écr an (6).
La c har ge e st te rmi né e qua nd l ’écra n in diq ue 10 0 % ; la d er niè re
pha se, d e 99 % à 10 0 % , est r al ent ie p our p rés er ve r la du ré e des
batteries du power bank.
Au be soi n, il e st é ga lem ent p os sib le d ’uti lis er FR EEPM AN TA HD
à 99 % , san s qu e cel a ne li mi te le n omb re d e cha rge s ap por t ées
au téléphone.
UTILISATION DE FREE PMANT A HD
FREEP MA NTA HD re co nna ît l e dis po sit if à c har ger e t s’ada pte a u
type de charge qu’il requiert.
Pou r uti lis er la f on ct io n de ch ar ge ra pid e de F REEPM AN TA HD, il
est n éc es sai re de c ha rge r un di sp osi ti f à la fo is ;
en chargeant plusieurs dispositifs simultanément, FREEPMANT A
HD fonctionne en modalité standard.
Pou r la ch arg e de di sp osi ti fs d oté s de co nn ec teu rs L ig htn in g,
Dock ou Micro USB, utiliser un câble compatible ou celui fourni
ave c le di sp osi tif.
Pou r la ch arg e de di sp osi ti fs d oté s de co nn ec teu r US B- C , il e st
possible d’utiliser le câble fourni.
Br anc her l e câ bl e au po r t US B (2-3) de FR EEPM AN TA HD et
brancher le connecteur à la prise d'alimentation du dispositif
à cha rge r ; l'ét at d e cha rge d u dis po sit if e st af f i ché s ur l'é cr an.
Pour interrompre la charge, débrancher le câble du dispositif.
UTILISATION DE L 'É CRAN
App uy er su r la to uc he d'a llu mag e ON (5) po ur af f ic he r la ch ar ge
rés idu ell e su r l'éc ran (6) .
CHARGE SIMUL T ANÉE
En ch arg eant F REEP MA NTA HD et l e dis po sit if, FR EEPM AN TA HD
don ne la p ri or ité à l a cha rg e du té lép ho ne en s e ch arg eant p lu s
len tem ent . Au te rm e de la c har ge d u tél éph on e, FREE PMA NTA
HD te rmi ne s a cha rge .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ca pac it é bat te ri e : 10 0 00 m Ah 37 W h
Entr ée M icr o US B : 5 Vcc, 2 A
Entr ée US B - C : 5 Vcc, 3 A - 9 Vc c, 2 A
So r tie U SB : 5 Vcc , 3 A – 9 Vcc , 2 A – 12 Vcc , 1, 5 A
So r tie U SB : 5 Vcc , 3 A – 9 Vcc , 2 A – 12 Vcc , 1, 5 A
So r tie U SB - C : 5 Vcc, 3 A – 9 Vc c, 2 A – 1 2 Vcc , 1,5 A
TOTAL S ORT IE (U SB + US B -C ) : 5 Vcc , 3 A
Dim ens io ns : 10 0 x 61 x 23 m m (L xlx H)
Poi ds : 197 g
CHARGEUR PORT ABLE
FR - Ce p rod uit es t mar qué d u lab el CE c onfo rmé men t aux di spo sit ions d es di rec-
tives de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) , basse tension (20 14/35/
UE) et RO HS (201 1/65/ UE) mis e à jou r sur l a base d e la di rec ti ve 2015/ 863/ UE.
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Recharger seulement avec des chargeurs compatibles.
Ne jam ais b ranc her à d es pr ise s de co ura nt end omm agé es ou p eu fi abl es.
Rech arg er l ’appare il s’ il n’est p as uti lis é sou ven t (au moin s tou s les 3 m ois).
Prot éger l e pro dui t de la s ale té, de l ’hum idi té, de l a surc hau ff e et l ’utili ser u ni
-
quem ent d ans de s end roi ts se cs p our é vit er le co nta ct a vec d es liq uid es.
Ne pas e xp oser a u sol eil , aux ha utes t emp éra ture s ou au f eu.
En cas d e chu tes , cont rôl er l ’int égri té du p rod uit a vant d e le ré uti lise r.
Con ser ve r hor s de po rt ée de s enf ant s.
Ne pas p lie r ni éc ras er le c âbl e.
Ne jam ais ti rer s ur la f ich e pou r déb ran che r les p ris es.
Ne jam ais u tili ser s i le câ ble o u les p ris es so nt déc hir és ou e ndo mmag és.
L’ évent uel go nfl eme nt de l a bat ter ie n’est p as da nger eux . Cel a sig nale q ue le
pro dui t appr oc he du te rme d e son c yc le de v ie.
Ne pas continuer de l’ utiliser et l’ éliminer conformément à la législation locale
en vigueur .
DE
DE - ANWEI SUNG EN ZUR EN TS ORG UNG VO N GER ÄTEN FÜR P RIVATHAU SHA LTE
(Bet rif f t die L än der de r Euro päi sch en Uni on un d jen e mit W ied er ver wer tu ngs sys tem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt - und Gesundheitsschäden durch das unsachgemäße
Ents or gen vo n Abf all v ermi ede n werd en, m uss d iese s Pro duk t vom a nde ren Mü ll
getrennt und verantwortungsvoll recycel t werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederver wertung von Materialressourcen unterstüt zt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederver wertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktier en, in dem das
Ger ät gek auf t wu rde, o der d ie ent sp rec hend e Be hör de vor O r t. Unt ern ehme n
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsb edingungen des
Kaufver trages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden. Daher
dar f nic ht ve rsu cht we rde n, das G erä t zu öf fn en und d ies e her aus zune hmen . Es kö nnte n
hier dur ch Stö run gen u nd Sc häd en am Pr odu kt ve rur sa cht we rde n. Be i der En tso rgu ng
des Pr odu kt s mus s sic h an die ö r tlic he B ehör de f ür Mül lent so rgu ng gew and t werd en,
um die B at ter ie zu en tfe rne n. Di e Bat ter ie de s Ger ät s ist s o konzi pie rt , das s sie
während der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden kann. Für we itere
Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http:/ /www.cellularline.com
DE -INFORMATIONEN ZUR GESETZ LICHEN GEWÄHRLEISTUNG
Unsere Produkte verfügen über eine gesetzliche Gewährleistung
für Konformitätsdefek te gemäß der in den anwendbaren nationalen
Konsumentenschutzgesetzen enthaltenen Vorschriften.
Für wei ter fü hre nde I nfor mati one n bes uch en Si e bit te di e Websi te
www.cellularline.com/_/warranty
Packungsinhalt:
FREEPMAN TAHD
Ladekabel USB- C
Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung:
1 – USB - C- Por t
2 – USB - Por t
3 – USB - Por t
4 – Micro-USB- Buchse
5 – Taste Pow er ON
6 – Dis pla y
7 – La dek abe l USB - C
DE
PORTABL ES AKKU L ADEGER ÄT
DE - Di eses P rod uk t ist e nts pre che nd den Vo rs chr if ten d er Ric htl inie ü ber
elektromagnetische Verträgli chkeit (201 4/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/3 5/EU) und d er Ri cht lini e RoH S (2011/6 5/EU), di e dur ch di e Ric htli nie
2015/863/EU aktualisiert wurde, mit der CE-Kennzeichnung versehen.
DE - Ver wen den Si e das L ad eger ät nu r ent spre ch end de r Bes chr eib ung a uf der
Verp ac ku ng .
Nur mit geeigneten Batterieladegeräten aufladen.
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen.
Wenn das Produkt über einen sehr langen Zeitraum nicht genutzt wird, muss es aufge
-
laden werden (mindestens alle drei Monate).
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in trockenen
Umgebungen verwenden und den K ontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen T emperaturen oder Feuer aussetzen.
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustellen,
ob es un ver seh rt i st.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Das Kabel nicht verdrehen oder quetschen.
Nic ht am Ka bel , son der n dire kt a m Stec ker zi ehe n, um di e Ans chl üss e zu ent fer nen .
Nic ht ver wen den , wenn d as Ka bel o der di e Ans chl üss e be sch ädig t o der ge ris sen s ind.
Ein mögliches Aufblähen des Akkus ist nicht gefährlich, es weist darauf hin, dass das
Produkt das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat.
Das Produkt nicht mehr verwenden und es gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgen.
ES
ES - INST RUCC IO NES PAR A L A EL IMIN ACI ÓN DE A PARATOS PA RA U SO DO MÉS TI CO
(Apl ic able e n los p aís es de la U nió n Euro pea y en l os qu e tie nen si ste mas de
recogida diferenciada)
La ma rca q ue f igu ra en e l pro duc to o en l a doc ume nta ció n indi ca q ue el pr odu ct o
no de be se r elim inad o con o tro s resi duo s dom éti cos c uand o fi nali ce su c icl o de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otr os ti pos d e resi duo s y a rec icl arl o de fo rma r espo nsa ble p ara f avo rec er la
reut iliz ac ión s ost enib le de l os re cur sos m ater ial es. S e inv ita a l os usu ari os
dom ést icos a c ont ac tar e l dis tri bui dor a l que se h a com pra do el p rod uc to o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
rec icl ado p ara es te ti po de p rod uc to. S e invi ta a lo s usu ari os emp res ari ales a
cont ac ta r con su p rov eed or y ver if ic ar los t érm inos y l as co ndi cio nes d el co ntra to
de co mpr a. Es te pr odu cto n o deb e ser e lim inad o con o tro s resi duo s com erc iale s.
Est e pro duc to ll eva e n su int eri or un a bate ría qu e el us uar io no pu ede s ust itu ir,
no int ente a bri r el dis pos iti vo ni qu it ar la ba ter ía ya qu e ell o pod ría c aus ar un
mal fu nci ona mien to o dañ ar se ria ment e el pr odu cto . En cas o de el imi naci ón de l
pro duc to le r oga mos q ue co nta cte e l ent e loc al de e limi nac ión d e resi duo s par a
efec tu ar la r emo ció n de la ba ter ía. L a bat ería q ue se e ncu entr a en el i nter ior d el
disp osi tiv o ha sid o pro yec ta da par a po der s er ut iliz ada du ran te tod o el ci cl o de
vid a del pr odu ct o.
Para mayor información visite el sitio w eb http:/ /www.cellularline.com
ES - IN FOR MACI ONE S SO BRE L A GA RA NT ÍA LE GAL
Nues tro s pro duc to s est án cu bier to s por u na ga ran tía le gal p or lo s def ec tos de
conformidad, de acuerdo con lo previsto por las leyes nacionale s aplicables en
tutela del consumidor.
Para mayor información consulte la página www.cellularline.com/_/warrant y
Contenido de l a caja:
FREEPMAN TAHD
Cable de recarga U SB-C
Manual de instrucciones
Descripción del producto:
1 – Pue rt o USB - C
2 – Pue rt o USB
3 – Pue rt o USB
4 – Pue rt o mic ro -U SB
5 – Bot ón de e nce ndi do
6 – Pantalla
7 – Cab le d e rec ar ga US B- C
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
CARGA DE F REEPMANT AHD
FREEP MA NTA HD se c ar ga c on un c ar ga dor d e re d USB - C o co n
el ca bl e de re ca rg a USB - C (7 ) sum ini str ad o int ro duc ie ndo e l
con ec to r en el p ue r to US B- C (1).
Es p osi ble c ar ga r FREEP MA NTA HD ut ili zan do u n car ga do r mic ro -
USB , con ec t ánd ol o al pu er to m icr o -U SB (4).
Uti lic e un c ar gad or d e bat erí as co n sa lid a de 5 V - 2 A , co mo l os
de la m ayo ría d e los smar t ph one s de úl ti ma gen er ac ión , o un
cargador de baterías USB Fast Charge de Cellularline. El estado
de re ca rg a se mu es tra e n la p ant all a (6).
La c ar ga s e ha co mpl et ad o cua ndo l a pa nta lla m ues tr a 10 0 %; la
últ ima f as e, des de e l 99 % h ast a el 10 0 % , es má s le nta c on v is tas
a preservar la duración de las baterías del power bank.
En ca so ne ce sa rio, F REEP MA NTA HD se p ue de ut ili zar t am bié n al
99 % , sin n ot ar ni ngu na li mit ac ió n en cu ant o al nú mer o de c ar gas
realizadas en el teléfono.
USO DE F REEPMANT AHD
FREEP MA NTA HD re co no ce y se a dap ta a l tip o de c ar ga re qu eri da
por e l di spo si tiv o que s e de sea r ec arg ar.
Par a dis fr ut ar d e la fu nc ión d e ca rg a rá pid a de FR EEPM AN TA HD,
es ne ces ar io n o car ga r más d e un di sp osi ti vo a la ve z;
si se recargan varios dispositivos simultáneamente, FRE EPMANTA
HD funcionará en modo estándar .
Para recargar dispositivos dotad os de conectores Lightning ,
Do ck o mi cr o- US B, u til ice u n ca ble c om pat ibl e o el s umi nis tr ado
con e l dis po si tiv o.
Par a re car ga r dis po sit ivo s do tad os d e co nec to r US B- C s e pu ede
utilizar el cable incluido.
Co nec te e l ca bl e al pu er to U SB (2-3) de F REEP MAN TA HD e
int rod uzc a el c one c tor e n la to ma de a lim en tac ió n de l dis pos it ivo
que d es ea re car ga r; el e st ad o de c arg a de l dis po sit ivo s e pu ed e
ver en la pantalla.
Para interrumpir la recarga, desconecte el cable del dispositivo.
USO D E L A PAN TALL A
Pul se el b ot ón de e nc end ido (5) p ara v er en l a pa nta lla (6) l a
carga restante.
RECARGA SIMUL T ÁNEA
Al recargar simultáneamente FREEPMANT A HD y un dispositivo,
FREEP MA NTA HD da rá pr io ri dad a l a ca rga d el te lé fon o,
recargándose más lentamente.
Una ve z ca rg ado e l tel éfo no, F REEP MAN TA HD ter mi nar á de
recargarse.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ca pac id ad de l a bat er ía: 10 0 0 0 mA h, 37 Wh
Entr ad a mic ro - USB: 5 V C C , 2 A
Entr ad a USB - C: 5 V C C, 3 A - 9 V C C, 2 A
Sal id a USB: 5 V C C, 3 A - 9 V C C, 2 A - 1 2 V CC , 1, 5 A
Sal id a USB: 5 V C C, 3 A - 9 V C C, 2 A - 1 2 V CC , 1, 5 A
Sal id a USB - C: 5 V C C, 3 A - 9 V C C, 2 A - 1 2 V CC , 1,5 A
SA LID A TOTAL (US B + US B- C): 5 V C C , 3 A
Medidas: 100×61×23 mm ( Largo×Ancho× Alto)
Pes o: 197 g
CARGADOR PORT Á TIL
ES - Es te pr odu ct o lle va el ma rca do CE d e con for mid ad co n las di spo sic ion es de
las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), de baja tensión
(2014/35 /UE) y ROHS (2011/65 /UE), actualizada por la directiva 2015/863/UE .
ES - Us e excl usi vam ente e l car gad or de b ate rías c omo s e ind ica e n el env ase .
Rec arg ue so lo co n car gad ore s de bat erí as ade cua dos .
No lo c one cte a t omas d e co rri ente d añad as o po co se gur as.
Si el pr odu ct o no se u til iza du ran te muc ho ti emp o, deb e rec arg ars e (al me nos,
cad a 3 mes es).
Prot eja el p rod uc to de la s uci eda d, la hu med ad y el s obr eca lent ami ento y ú sel o
sol o en amb ien tes se cos e vit and o el co nta ct o con l os líq uid os.
No lo e xpo nga a l sol, a l as al tas t empe rat ura s ni al f uego .
En cas o de c aída , ase gúre se de q ue el p rod uc to es tá ínt egr o ante s de vo lver
a utilizarlo.
Mant éng alo f uer a del al can ce de l os ni ños .
No tue rz a ni apl ast e el ca ble.
Tir e de la c lavi ja y no d el ca ble p ara s aca r los c one ct ore s.
No lo u tili ce si e l cab le o lo s con ec tore s est án ar ran cad os o da ñad os.
Un pos ibl e hin cham ien to de la b ater ía no s upo ne nin gún p eli gro, e s una s eñal d e
que el p rod uc to ha al ca nzad o el f inal d e su vi da út il.
No siga usándolo y elimínelo con arreglo a las normativas locales.
RU
R U - У К А З А Н И Я Б Ы Т О В Ы М П О Т Р Е Б И Т Е Л Я М П О У Т И Л И З А Ц И И О Б О Р У Д О В А Н И Я
(Применяются в странах-членах Европейского Союза и в с транах с раздельным
сбо ро м отх од ов)
Сим во л, имею щий ся на изд ел ии или в док уме нт аци и, ука зыв ае т на то, чт о изде ли е
не должно у тилизироваться с другими бытовыми от ходами по окончании срока
службы. Во избежание нанесения ущерба окруж ающей сре де или здоровью
персонала в результате ненад лежащей утилизации, пользователь должен отделит ь
данное изд елие от др угих отходо в и утилизи ровать его со всей отве тственно стью,
содействуя повторному использованию материальных ресурсов. Пользователям
рек оме нд ует ся обр ат ит ьс я к про да вцу, у кот ор ого был о прио бре те но изд ел ие,
или местное предс тавительст во за подробной информацией, касающейся
раздельного сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить сроки
и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие запрещается
ут ил из иро ва ть вме с те с друг ими ко мме рч еск им и отх од ами .
Данное изде лие содержит аккумуляторн ую батарею, не под лежащую замене
пользовател ем. Не пытай тесь откр ыть ус тройст во или сня ть батарею, по скольку
это может пр ивести к возникновению неисправностей и серьезным повреждениям
изделия. При у тилизации из делия, пожалуйс та, обращай тесь в мес тный центр по
утилиз ации отходов д ля снят ия батареи. Аккумуляторная ба тарея, содержащаяс я
в уст рой с тв е, расс чи та на на испо ль зов ан ие в течен ие все го сро ка сл уж бы изд ел ия.
Дл я полу ч ени я подр об ной ин фор ма ции по се ти те сай т http: //www.c ell ular lin e.co m
Содержимое упаковки:
FREEPMAN TAHD
Каб ел ь д ля з ар яд ки US B- C
Инс т ру кц ии по э кс пл уа та ци и
Описание изделия:
1 – Пор т US B- C
2 – Пор т US B
3 – Пор т US B
4 – Г нез д о Mic roU SB
5 – Кно пк а Powe r On
6 – Дис пл ей
7 – Каб ел ь д ля з ар яд ки US B- C
RU
RU - ПРЕДВАРИТ ЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ЗАРЯДКА FREEPMANT AHD
Д ля зар я дк и FREEPMA NTA HD необ хо ди мо ис по ль зо ва ть
се те во е з ар яд но е ус т р ой с тв о US B -C или каб ел ь д л я з ар яд ки
USB - C ( 7), в хо д ящ ий в к ом пл ек т пос та вк и, в с т ав ля я р аз ъе м
в по р т US B -C (1).
FREEP MA NTA HD мо жн о т ак же за ряж а ть, ис по ль з уя з ар яд н ое
ус т ро йс т во с гн ез до м Mic roU SB, по дс ое д ин яя ег о к гнез ду
MicroUSB (4) .
Использовать зарядное устр ойство с выходными параметрами
5В- - -2 А, как д ля бо льш ин с тв а сма рт фо но в пос л ед не го
по кол ен ия , ил и зар я дн ое у с тр ой с тв о US B Fas t Char ge о т
Cellularline. Уровень зарядки отображаетс я на дисплее (6) .
Зарядка являетс я завершенной при отображении на
ди сп ле е уро вн я 100 %; пос л ед н яя ст а ди я, от 99 % до 100 %,
за ме д ля ет с я д л я со хр ан ени я с ро ка с л у жб ы ак ку мул ят ор ны х
батарей зарядного устройс тва. При необходимос ти
мож но исп ол ьз о ва ть FREEPM AN TA H D и при уро вн е заря д а
99% без о бнаружения каких-либо о граничений по числу
выполненных д ля телефона ц иклов заря дки.
ЭКСПЛУТАЦИ Я FREEPMANT AHD
FREEP MA NTAHD рас по зн ае т и ада п ти руе т ся к ти пу зар яд ки ,
которая требует ся заряжаемому ус тройс тву.
Для исполь зования функции быст рой зарядки FREEPMANT A
HD необходимо заряжать п о одному уст ройст ву.
В с лучае одновр еменной зарядки нес кольких устройс тв
FREEP MANTA HD будет работать в с танд артном режиме.
Для зарядки у стро йств, оснащенных разъемами Lightning, Dock
или MicroUSB, следует исполь зовать совмес тимый кабель
или кабель, вход ящий в комплект собственного устрой ства.
Для зарядки ус тройс тв, оснащ енных разъем ом USB- C, можно
использова ть кабель, входящий в комплект пос тавки.
Под с ое ди ни ть к аб ел ь к по рт у U SB (2-3) FRE EPMA NTA HD и
вс т ав ит ь раз ъ ем в г не зд о пит а ния за ря жа ем ог о у с тр о йс т ва .
Уровень заряда ус тройс тва ото бражается на ди сплее.
Для ост ановки заряд ки отсое динить к абель от собс твенного
устройс тва.
ЭКСПЛУА Т АЦИЯ ДИСПЛЕЯ
Д ля о то бр аж ени я на д ис п ле е (6) ос т ав ше го ся у р ов ня з ар яд а
нажать на кнопку Power On (5) .
ОДНОВРЕМЕННАЯ ЗАРЯДК А
При зар яд ке FREEPM AN TA HD и со бс т ве нн ог о у с тр ой с т ва
FREEP MANTA HD сначала вып олнит зар ядку телефона,
заряжаясь мед леннее.
После завершения з арядки те лефона FREE PMANT A HD
завершит собс твенную з арядку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ
Емкост ь аккумуляторной батареи: 10000м А·ч 37Втч
Вхо д Mic roU SB: По с т. ток 5В, 2A
Вхо д USB - C: 5В, 3А По с т. ток а, 9В, 2А П ос т. ток а
Вы ход US B: 5В, 3A Пос т.то ка - 9В, 2A По с т.ток а - 12В, 1,5A По с т.ток а
Вы ход US B: 5В, 3A Пос т.то ка - 9В, 2A По с т.ток а - 12В, 1,5A По с т.ток а
Вы ход USB - C: 5В, 3A Пос т.ток а - 9В, 2A Пос т.ток а - 12В, 1,5A Пос т.то ка
ОБЩИЙ ВЫХОД ( USB + USB-C): 5В , 3A Пост. тока
Размеры: 100 x 61 x 23мм (LxWxH)
Ве с: 197 г
ПОРТА ТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙС ТВО
RU - Исп о л ьз о в ат ь за р я дн о е ус т р ой с т в о то ль ко сог ла с но инс т р у кц и ям в уп а ко в ке .
Выполнять зарядку только с помощью пригодных зарядных устр ойств.
Не подключать к поврежденным или небезопасным розет кам.
Есл и изд ели е не испо ль зуе тс я дли те ль ное вр ем я, его сл еду ет зар яд ит ь (не
реже одного раза в 3 месяца).
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройс тво
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не подвергат ь воз действию солнечных лу чей, высоких температур или
пламени.
В случае падения пере д дальнейшим использованием убе диться, что из делие
не повреждено.
Не давать изделие детям.
Не скручивать и не пережимать провод.
Для извлечения не тяну ть за провод, а за вилку.
Не использовать, если провод или разъемы оборваны или повреж дены.
Воз мож но е в зд у тие ак ку муля то рн ой бат ар еи не пре дс т ав ляе т о па сно с ти, а
свидетель ствует о том, ч то ресурс из делия исчерпан.
Запрещено продолжать использование изделия. Его следует утилизиров ать
в соответс твии с мес тными нормами.
TR
TR - E VDE KULLANIMA YÖNELİK CİHAZL ARIN BERTARAFI İÇİN TALİMA TLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrış tırılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işar et, kullanım
ömrünü tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıkları yla birlikte
bertaraf e dilmemesi gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde b ertaraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının bu ürünü diğer atık tipl erinden ayrı o larak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla so rumlu bir şekil de geri dönüş türmesi önerilmek tedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünler in ayrı to planması ve geri dönüştürülmesiyle
ilgili tüm bilgile r konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlantı kurmaya davet edilir . Şirket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer tic ari atıklarla birlikte ber taraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarafın dan değiştirilemeyen bir batary a
bulunur; cihazı açmaya veya batar yayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama
üründe arızalar a veya c iddi hasar yol açabilir. Ürünün bert araf edilmesi
halinde batar yanın çıkarılması için bulunduğunuz yerdek i atık bertaraf
firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın içind e bulunan batar ya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunc a kullanılabilecek şekilde tasarlanmı ştır.
Daha fazla bilgi almak için http:/ /www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR - YASAL GARA NTİYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünlerimiz, tüketicinin korunmasına yönelik yürürlükteki yasalarda şart
koşulanlara uygunlukla ilgili kusurlar aç ısından yasal garanti kaps amındadır.
Diğer bilgiler için şu adresteki sayfaya başvuru: www.cellularline.com/_/warranty
Ambalaj içeriği:
FREEPMAN TAHD
USB - C yen ide n şar j kab lo su
Kullanım Kılavuzu
Ürün tanıtımı:
1 – USB - C Por t
2 – USB Po r t
3 – USB Po r t
4 – Mic roU SB so ket
5 – Powe r On (Gü ç AÇI K) tu şu
6 – Dis pla y
7 – USB - C yen ide n şar j kab lo su
Inhoud van de verpakking:
FREEPMAN TAHD
USB- C laadkabel
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het product:
1 – USB - C- po or t
2 – USB -p oo r t
3 – USB -p oo r t
4 – Mic roU SB -p oo rt
5 – Toets P ower O N
6 – Dis pla y
7 – USB-C-laadkabel
TR NL
TR - BAŞL ANGIÇ İŞLEMLERİ
FREEPMANT AHD ŞARJ EDİLMESİ
FREEP MA NTA HD, kon ne kt örü U SB - C po r tun a (1) tak ara k USB - C
ş e b e k e ş a r j c i h a z ı v e y a b i r l i k t e v e r i l e n U S B - C y e n i d e n ş a r j
kablosu (7) kullanılarak şarj edilir.
FREEPMANT A HD, MicroUSB soketine (4 ) bağ lama yoluyla
MicroUSB soketli bir şar j cihazı kullanılarak da şarj edil ebilir .
Yeni nesil Smar tphone’ların çoğunluğu gibi 5v-- -2A çıkı şlı bir şarj
cihazı veya C ellularline ürünü bir USB Fast C harge şarj cihazını
kullanın. Yeniden şarj i lerleme durumu display (6) üzerinde
belirtilir.
Display %100 belirttiğinde, şarj tamamlanmıştır; %99’dan %100’e
kadar olan son aşama, power bank pill erinin ömrünü korumak
için yavaşlatılır.
Gerekmesi halinde FREEPMANTA HD, tele fona yap ılan şarjl arın
sayısında herhangi bir sınırlama ile karşılaşılmaksızın, %99 olarak
da kullanılabilir.
FREEPMANT AHD K ULLANIMI
FREEP MA NTAHD, yen id en şar j e di lec ek ayg ıt ta raf ın dan ta le p
edilen şarj tipini tan ır ve kendini buna uyarlar.
FREEPMANT A HD’nin hızlı şarj fonksiyonundan faydalanmak için
her defa bir aygıtın şarj edilmesi gerekir ,
birden çok aygıtın aynı anda yenid en şarj edilmesi durumunda
FREEPMANT A HD standar t modda işleye cektir .
Lightning, Doc k veya MicroUSB konnektörleriyle donatılm ış
aygıtları yeniden ş arj etmek için aygıtınız ile uy umlu veya birlik te
verilen kabloyu kullanın.
USB- C konnek törü ile d onatılmış aygıtların yeniden şarj e dilmesi
için birlikte ver ilmiş olan kablo kullanılabilir.
Kab loy u FR EEPM AN TA HD ’nin US B po r tu na (2-3) b ağ lay ın ve
konn ek tö rü y eni de n şa rj e dil ec ek ay gı tın bes le me s oke tin e ta kı n;
aygıtın şarj ilerl eme durumu display üzerinde görülebilir.
Yeniden şarjı durdurmak için kabloyu aygı tınızdan çıkarın.
DISPLAY K ULLANIMI
Kalan şarjı display (6) üzerinde görüntülemek için Power On (5)
tuşuna basın.
EŞZAMANLI ŞARJ
FREEP MA NTA HD ve ke ndi a ygı tı nız y eni den ş ar j edi ld iği nd e,
FREEP MA NTA H D ke ndi sin i d aha yava ş y eni de n ş arj eder ek ,
telefonun şarj edilmesine ö ncelik tanıyac aktır.
T elefonun şarj edilmesi sona erdiğinde, FREEPMANT A HD kendi
yeniden şarjını sonlan dıracak tır .
TEKNIK BILGILER
Pil k apa sit esi: 1 00 0 0 mA h 37W h
Inp ut Mi cr oUS B: DC 5 V, 2A
Inp ut US B - C: DC 5 V, 3A - DC 9V, 2A
Out pu t USB: D C 5V,3 A – DC 9V, 2A – D C 12V, 1. 5A
Out pu t USB: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
Out pu t USB - C: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
TOPL AM OU TPU T (US B + USB - C): D C 5V, 3A
Ölç ül er: 10 0 x 61 x 2 3mm (L x WxH)
Ağırlık: 197g
TAŞI NA BİL İR Ş AR J C İHA Z L AR I
TR - Bu ürün; Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU ), Alçak Gerilim
Direktifi (2014/35/EU ) ve 2015/863/EU tarafından güncellenmiş ROHS (2011/65 /
EU) Direktifi hükümlerine uygun olarak CE işareti ile işaretlenmiştir.
TR - Şarj cihazını yalnızca ambalajında gösterildiği gibi kullanın.
Yalnızca uygun şarj cihazlarıyla şarj edin.
Hasarlı veya güvenliği düşük bir elektrik prizine bağ lamayın.
Ürün çok uzun süre kullanılmazsa (en a zından her 3 ayda bir ) şarj edilmesi gerekir.
Ürün ü k ir, ne m, aşır ı ısın maya ka rş ı ko ruy un ve sıvı lar la tema sını ön leye rek
yalnızca kuru ort amlarda kullanın.
Güneşe ve yüksek sıcaklıklara ya da ateşe maruz bırakmayın.
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin olun.
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Kabloyu bükmeyin veya ezmeyin.
Konektörleri çıkarırken kablosund an değil, fişinden çekin.
Kablo veya konektörler yırtılmış vey a hasar görmüşse kullanmayın.
Pilin olası bir şişmesi tehlikeli değ ildir, ürünün kullanım ömrünün s onuna ulaşmış
olduğunun bir işaretidir.
Ürünü k ullanmaya devam etmeyin ve yerel düzenlemelere uygun şekilde b er
-
taraf edin.
NL
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VER NIETIGING V AN A PPARA TUUR VOOR HU ISHOUDELIJKE
GEBRUIKER S
(Van t oep assi ng in d e lan den v an de Eur ope se Un ie en in l and en me t sys tem en vo or
gescheiden inzameling)
De op h et pr odu ct o f op zij n verp akk ing a fgeb eel de ma rker ing ge ef t aan d at he t pro duc t
aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander h uishoudelijk afval vernietigd
mag wo rde n. Om m ogel ijke s cha de aa n het mi lie u of de vo lk sgez ondh eid a ls gev olg v an
een o nges chi kte v ern ieti gin g van a fv al te vo or kome n, wor dt de g ebr uike r ver zoch t dit
pro duc t van a nde re so or ten a fv al te s che iden e n het o p een v era ntw oor de wi jze te
recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te bevorderen.
De hui sho ude lijk e gebr uike rs wo rde n ver zoc ht co ntac t op t e nem en me t de win kel
waar z e het pr odu ct g ekoc ht he bbe n of me t de pl aat seli jke in sta nti e voo r alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zake lij ke gebr uike rs wo rde n ver zoc ht co nta ct o p te nem en me t hun le ver anc ier en
de re gels e n voo rw aard en va n het ko op cont rac t te c ont rol eren . Dit p rod uc t mag n iet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden .
Dit p rod uc t bev at een b at ter ij die n iet d oor d e gebr uik er ver va nge n kan wo rde n;
pro bee r niet h et ap par aat te o pen en of d e bat ter ij te ve rw ijd eren o mda t dit s tor inge n
en ern sti ge sc had e van h et pr odu ct k an ver oor zak en. In g eval v an ve rni eti ging
van h et pro du ct wo rdt u v erz och t con tac t op t e neme n met h et pl aat sel ijke
af val ver wer kin gsb edr ijf vo or de v er wij deri ng va n de ba tt erij . De ba tt erij v an he t
apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele levensduur
van h et pro duc t.
Ga voor meer informatie naar ons website http:/ /www.cellularline.com
NL - INFORMA TIE OVER DE WETTELIJKE GARANT IE
Onze p rod uc ten zi jn ged ek t doo r wet tel ijke ga ran tie vo or d efec te n van d e con
-
formiteit overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving ter bescherming
van de consument.
Raadpleeg voor meer informatie de pagina www.cellularline.com/ _/warrant y
NL - VOORAFGA ANDE HANDELINGEN
FREEPMANT AHD OP LADEN
Slu it vo or h et o pla den v an d e FREE PMA NTA HD ee n US B- C -
net lad er of d e bi jge lev erd e USB - C -la adk ab el (7) a an o p de
USB - C- po or t (1).
U kunt d e FRE EPMA NTA HD o ok o pla de n doo r ee n net la der m et
MicroUSB-aanslui ting aan te sluiten op de MicroUSB-poor t (4 ).
Geb ru ik ee n bat te ri jla der m et o utp ut 5v - - -2A , zoa ls di eg ene n die
bij d e mee st e all er nie uws te s mar tp ho nes w ord en b ijg ele ver d, of
een USB-bat terijlader "Fast Charge" van Cellularline. De lading
wor dt aa nge du id op d e dis pl ay (6).
Opl ad ing i s vol to oid w an nee r de di sp lay e en wa ard e va n 10 0%
too nt; d e laa ts te f ase , van 9 9% t ot 10 0 %, wo rd t ver t raa gd
om de duurzaamheid van de batterijen van de powerbank te
beschermen.
Ind ien n oo dza keli jk , kan d e FREE PMA NTA HD oo k bi j 99 %
geb rui kt w or den z ond er da t he t aan tal l adi ng en vo or de t el efo on
wordt begrensd.
FREEPMANT AHD GE BRUIK EN
FREEP MA NTAHD h er kent h et t yp e op lad in g dat v ere is t is do or h et
op te l ade n ap par aat e n pas t zi ch hi er aan a an.
Voor h et ge bru ik v an de Q UIC K CH ARG E fu nc tie v an d e
FREEP MA NTA HD ma g gel ijk ti jdi g sl ec hts é én e nkel a pp ara at
worden opgeladen.
Wann eer u g eli jk tij di g mee rd ere a ppa ra ten o pla ad t wer kt d e
FREEPMANT A HD in de standaardmodus.
Voor h et o pla den v an a ppa ra ten vo or zi en va n Li ght nin g , Do ck
of Mi cr oUS B- c onn ec to re n moe t de k abe l geb ru ik t wor de n die
bij u w app ar aat i s bij gel eve rd o f een a nde re c omp ati be le ka be l.
Voor h et o pla den v an a ppa rat en vo or zi en va n een U SB - C-
connector kan de bijgeleverde kabel gebruikt worden.
Slu it d e kab el aa n op d e USB - po or t (2-3) v an de F REEPM AN TA
HD en s to p de co nn ec to r in de a ans lui tin g va n he t op te l ade n
apparaat; de lading van het apparaat wordt weergegeven op
de display.
Om he t op lad en te o nd erb re ken, m oe t de k abe l va n uw in ric ht ing
losgekoppeld w orden.
DISPLAY GE BRUIKEN
Dr uk op d e to et s Powe r On (5) om d e res tl adi ng we er te g eve n
op de d isp lay (6) .
SIMUL T AAN LADEN
Wann eer d e FRE EPMA NTA HD e n uw ap par aa t sam en wo rd en
opg ela de n, za l de FR EEPM AN TA HD voo rr ang g eve n aan h et
opl ad en va n uw te le foo n, en z elf t ra ger wo rd en o pge lad en .
Nad at uw t ele fo on is o pg ela den z al d e FREEP MA NTA HD zi chze lf
verder opladen.
TECHNISCHE KENMERKEN
Ca pac it eit b at te rij: 10 0 0 0 mA h 37W h
Inp ut Mi cr oUS B: DC 5 V, 2A
Inp ut US B - C: DC 5 V, 3A - DC 9V, 2A
Out pu t USB: D C 5V,3 A – DC 9V, 2A – D C 12V, 1. 5A
Out pu t USB: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
Out pu t USB - C: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
TOTAL OU TP UT (U SB + US B -C ): DC 5 V, 3A
Afm eti nge n: 10 0 x 61 x 23m m (L xBx H)
Ge wi c ht : 1 97g
DRAAGBARE BA TTERIJLADER
NL - Di t pro duc t is ge mer kt me t de C E-ma rker ing i n over een ste mmin g met d e
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit(2014/30/EU) ,
Laagspanning (2014/35/E U), ROHS ( 2011/65 /EU) geüpdatet door de Richtlijn
2015/863 /EU.
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals a angegeven in de verpakking.
Alleen opladen met geschikte batterijladers.
Slui t nie t aan o p bes cha digd e of on veil ige s top cont ac ten .
Wanne er he t pro duc t lan ger e tijd n iet g ebru ik t wor dt, mo et he t wor den o pgel a
-
den (te nmi nste o m de 3 ma and en).
Bes che rm he t pro duc t teg en vu il, vo cht , over ve rhi tti ng , gebr uik h et all een i n
dro ge omg evin gen e n verm ijd e lk co ntac t me t vlo eis tof fe n.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur .
Moc ht he t pro duc t val len , con trol eer d an of h et int ac t is al vor ens he t wee r
te geb rui ken.
Hou d bui ten be rei k van k inde ren .
De kabel niet verdraaien of verpletteren.
Voor he t ver wi jder en va n de co nne ct ors n iet aa n de ka bel t rek ken maa r de
stekker vastpakken.
Niet g ebr uike n wann eer d e kab el of d e con nec tor s lo sger aak t of b esc hadi gd zij n.
Een mo geli jke zw elli ng va n de ba tt erij i s nie t geva arl ijk, m aar is e en te ken da t het
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt.
Gebr uik h et ni et me er en go oi he t weg c onfo rm de g eld end e plaa ts elij ke nor men .
FI
FI - OHJEET KOTIT ALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITT EIDEN HÄ VITTÄMISEST Ä
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuott ees sa ta i tuo tte en as iaki rjo iss a ole va me rkk i tar koit t aa, et tä t uote tt a ei
saa k äyt tö iän p äät yt t yä hä vit tä ä yhd ess ä muid en ko tit alou sjät te ide n kans sa .
Jotta jätteiden vir heellisestä hävityksestä johtuvat y mpäristö- tai ter veyshaitat
vältettäisiin, käy ttäjän on erotettava tämä tuote muista jätety ypeistä ja
kierrätettävä se vastuullises ti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä var ten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tä tuotteen myynees een
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadak seen
kaikki tarvit tavat tiedot tämäntyyp pisen tuotteen erillisestä keräyksest ä ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkait a kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myy ntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käy tt äjä ei voi vaih taa tuo tte en sisä llä ole vaa par ist oa. Jos lai tet ta koet eta an
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyt tä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen pois taaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla ht tp:/ /www.cellularline.com
FI - T IE TOJA L AKI SÄ ÄTEIS ES TÄ TAKUUS TA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu, joka kattaa tuoteviat kuluttajan suojaa
koskevien kansallisten lakien mukaisesti.
Jos haluat lisätietoja, käy sivulla w ww.cellularline.com/_/warranty
Pakkauksen sisältö:
FREEPMAN TAHD
USB- C-latausjohto
Käyt töohj e
Tuotteen kuvaus:
1 – USB - C- por t ti
2 – USB -p or t ti
3 – USB -p or t ti
4 – MicroUSB-liitin
5 – Näp päin P ower O N
6 – Näy t tö
7 – USB-C-l atausjohto
FI
FI - ESITOIMENPITEET
FREEPMANT AHD LA T AAMINEN
FREEPMANT A HD ladataan USB-C-verkkolaturilla tai varustuk siin
kuuluvalla USB-C -latausjohdolla (7) asettamalla liitin USB- C-
por t t iin (1).
FREEPMANT A HD voidaan ladata myös käyttämällä verkkolaturia
MicroUSB- liittimellä liit tämällä se MicroUSB-liit timeen (4) .
Käytä laturia jossa on 5v-- -2A output, joka kuuluu lähestulkoon kaikkien
viimeisen sukupolven älypuhelimien, tai Cellularlinen USB Fast Charge
-latureiden varustuk siin. Lataustaso osoitet aan näytöllä (6) .
La tau s on p äät t yn y t kun nä y töl le il me st y y 10 0 %; vi ime is tä
vaihetta, välillä 99 - 100%, hidastet aan power bank -akkujen
varauksen sääs tämiseksi.
Tarv it ta es sa FR EEPM AN TA HD:T Ä void aan k äy t tä ä myös 9 9 %
ilman puhelimeen syntyv ien latausmäärien rajoituksia.
FREEPMANT AHD KÄ YTTÖ
FREEPMANT AHD tunnistaa ja se mukautuu ladattavan lait teen
vaatimaan latausty yppiin.
FREEPMANT A HD:N pikalataustoiminnon käy ttämisek si yksi laite
on ladattava kerrallaan.
Jo useampia laitteit a ladataan samanaikaisesti, FREEPMANTA HD
toimii vakiotavassa.
Lightning-, Dock- tai MicroUSB-liit timillä varustettujen lait teiden
lat aam is ek si, k äy tä y hd enmu ka ist a jo hto a ta i lai t tee si va ru ste en a
annettua johtoa.
USB- C-liit timellä varustettujen lait teiden lataamiseksi on
mahdollista käyt tää varusteisiin kuuluvaa johtoa.
Lii tä F REEP MAN TA HD -l ait t een j oh to US B- po r t tii n (2-3) ja la it a
liitin ladattavan laitteen sähköliitänt ään. Laitteen lataustilaa on
mahdollista katsoa näytö llä.
Latauks en keskeyttämiseksi, irrota johto laittees ta.
NÄY TÖ N K ÄY T T Ö
Pai na näp pä int ä Powe r On (5) s aad ak ses i näy t tö ön (6) j älj ell e
jäävän latausasteen.
SAMANAIKAINEN LAT AUS
La taa mal la FR EEPM AN TA HD:t ä ja om aa la ite t ta, F REEP MAN TA
HD antaa etusijan puhelimen lataamiselle latautumalla
hitaammin.
Kun pu he lim en la tau s on p äät t yn y t, FRE EPMA NTA HD su or it t aa
oman latauksen loppuun.
TEKNISET TIEDOT
Ca pac it eit b at te rij: 10 0 0 0 mA h 37W h
Inp ut Mi cr oUS B: DC 5 V, 2A
Inp ut US B - C: DC 5 V, 3A - DC 9V, 2A
Out pu t USB: D C 5V,3 A – DC 9V, 2A – D C 12V, 1. 5A
Out pu t USB: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
Out pu t USB - C: D C 5V, 3A – DC 9 V, 2A – DC 1 2V, 1.5A
TOTAL OU TP UT (U SB + US B -C ): DC 5 V, 3A
Afm eti nge n: 10 0 x 61 x 23m m (L xBx H)
Ge wi c ht : 1 97g
KANNE T TA VA AKKUL ATURI
FI - Tässä tuotteessa on CE-merkintä sähkömagneettista yhteensopiv uutta koske-
van direktiivin (2014/30/E U), pienjännitedirektiivin (201 4/35/EU) ja direktiivin
2015/863/EU päivittämän RoHS -direktiiv in (201 1/65/EU) mukaisesti.
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa ainoastaan sopivilla akkulatureilla.
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistor asioihin.
Jos tuo tet ta ei käy tet ä p itk ään aika an, se on ladat t ava väli llä (aina kin 3
kuukauden välein).
Suoj aa tu ote li alt a, kos teu del ta, yl iku umen emi sel ta ja k äy tä si tä va in kui vis sa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
Älä v äänn ä tai l itis tä j ohto a.
Älä ve dä jo hdo st a vaan p ist okke es ta li itin ten ir rot ta mis eks i.
Älä käytä, mikäli johto tai liittimet ovat repeytyneet tai vaurioitunee t.
Akun mahdollinen turpoaminen ei ole vaarallista. Se on merkkinä siitä, että
tuot e on kä yt töi än lo pus sa.
Älä ja tka s en kä yt töä j a häv itä s e pai kall ist en mää räy ste n muka ise sti .
Need help?
Do you have a question about the Cellular Line and is the answer not in the manual?
Question and answer
Number of questions: 0