Nous vous félicitons de votre achat de nouvelles casseroles BK en acier
inox noble.Vous avez fait un bon choix en achetant les casseroles en acier
inox noble de BK pour cuisiner, car elles sont d’une qualité réellement
supérieure. L’expérience, la tradition et le savoir-faire sont des piliers de BK,
compte tenu de sa longue existence depuis 160 ans. L’acier inox noble de
BK se compose d’un alliage d’acier, de 18 % de chrome et de 10 % de nickel.
Dans cet alliage, vous pouvez tout cuire, y compris les plats d’une teneur
importante en acide. L’acier inox noble est un matériau très durable, il
convient à toute source de chaleur et passe au lave-vaisselle.
Conseils d’entretien
Enlever les étiquettes (éventuellement à l’aide d’un dissolvant d’étiquettes). Avant la
première utilisation, laver les nouvelles casseroles dans de l’eau chaude additionnée
d’un produit vaisselle doux, puis rincer et sécher. Toutes les poignées des casseroles
en acier inox noble de BK résistent à la chaleur et au four. La résistance à la chaleur des
poignées en matière synthétique est limitée (jusqu’à 160 °C ou 250 °C, selon la collec-
tion). Les poignées synthétiques peuvent être endommagées par la flamme. Ne jamais
chauffer une casserole vide. Ne jamais gratter la casserole avec des objets contondants
ou pointus, afin de ne pas l’abîmer. Après utilisation, laver vos casseroles en acier inox
noble de BK, à l’aide de vos produits pour vaisselle habituels. Rincer à l’eau propre et
chaude, puis sécher immédiatement. Pour décoller les restes attachés, laisser tremper
la casserole dans de l’eau chaude. D’éventuels dépôts de calcaire peuvent être élimi-
nés dans un mélange d’eau et d’une tasse de vinaigre, ou dans une solution à l’acide
citrique. Nettoyer les dépôts aussi rapidement que possible. L’acier inoxydable brillant
poli ou mat satiné doit être traité avec un nettoyant pour inox sur un chiffon propre et
doux. Ne jamais utiliser de tampon à récurer en acier sur vos casseroles en inox noble!
Si vous possédez un lave-vaisselle, vous pouvez laver vos casseroles dans la machine.
Cependant, les poignées synthétiques peuvent alors perdre leur couleur.
Utilisation de l’acier inox noble de BK
Toujours régler la flamme de manière à ne pas dépasser les bords de la casserole. Ceci
pour éviter les dommages aux poignées synthétiques et l’échauffement des poignées
en inox. Dans le cas de plaques électriques, toujours utiliser le contour qui s’approche
le plus du diamètre du fond de votre casserole. C’est également selon le diamètre
que vous devez régler votre source de chaleur. Vous économiserez de l’énergie. Vous
éviterez également toute perte d’énergie inutile en baissant la température de la source
de chaleur à temps, et en poursuivant la cuisson à une température inférieure. Lorsque
vous faites revenir ou rissoler des aliments, mettez toujours suffisamment d’huile ou
de beurre dans la poêle. Pour faire chauffer du lait, des soupes, des sauces ou autre
aliments qui attachent facilement, d’abord rincer la casserole à l’eau froide. Baisser la
source de chaleur à temps. Au cours de la cuisson, toujours utiliser des ustensiles en
bois ou en plastique, résistants à la chaleur. Vous éviterez d’éventuels dommages. Les
poignées en inox deviennent chaudes pendant la cuisson. Utilisez donc toujours des
maniques ou des gants. Ne jamais poser une casserole chaude directement sur le plan
de travail ou la table, toujours utiliser un dessous-de-plat. Ne pas glisser la casserole
sur une plaque de cuisson, afin d’éviter d’éventuelles rayures sur votre table de cuisson
ou sur le fond de votre casserole.
Garantie
Les casseroles BK en acier inoxydable noble ont été fabriquées avec le plus grand soin
et contrôlées avec précision. La garantie couvre les défauts de fabrication et/ou les
défauts de matériaux utilisés. La garantie a une durée de minimum deux ans* sur pré-
sentation de votre preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’une utilisation erronée, d’un entretien insuffisant ou d’une usure naturelle.
*sauf mention contraire.
Service après-vente / Commande de pièces
Si vous avez des questions ou des remarques concernant votre produit BK, n’hésitez
pas à contacter notre service après-vente. Vous pouvez également y commander
vos pièces (dans la limite des stocks disponibles). Toutes les informations requises
se trouvent sur www.bkcookware.com ou contactez-nous directement à l’adresse
service@bk.nl.
Enregistrement produit
Vous voulez rester au courant des dernières informations concernant les produits BK,
faire le plein de bonnes idées ou recevoir des conseils ? Enregistrez votre produit en
cliquant sur le lien www.bkcookware.com et bénéficiez d’un support produit répon-
dant à toutes vos attentes.
Van harte gefeliciteerd met uw nieuwe BK roestvrij edelstalen pannen. U heeft
een goede keus gemaakt door te gaan koken in BK roestvrij edelstalen pannen,
want deze zijn van de hoogste kwaliteit. Ervaring, traditie en vakmanschap
zijn de pijlers waarop BK terecht kan bogen gezien haar ruim 160 jaar bestaan.
BK roestvrij edelstaal bestaat uit een verbinding van staal met 18% chroom
en 10% nikkel. Daarmee kunt u alle mogelijke gerechten koken, dus ook die
met een hoog zuurgehalte. Roestvrij edelstaal is een zeer duurzaam materiaal,
geschikt voor alle warmtebronnen en vaatwasserbestendig.
Garantie
BK rvs pannen zijn met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en nauwgezet gecon-
troleerd. De garantie dekt fabricagefouten en/of fouten in gebruikte grondstoffen. De
garantie heeft een looptijd van minimaal twee jaar* op vertoon van uw aankoopbewijs.
De garantie dekt geen schade die het gevolg is van foutief gebruik, onzorgvuldig
onderhoud of natuurlijke slijtage.
*tenzij anders vermeld.
Service/Onderdelen bestellen
Voor eventuele vragen of opmerkingen over uw BK product kunt u contact opnemen
met onze afdeling service. Hier kunt u ook uw onderdelen (indien voorradig) bestellen.
Via www.bkcookware.com kunt u alle benodigde informatie vinden. Ook kunt u direct
contact nemen via service@bk.nl .
Productregistratie
Wilt u op de hoogte blijven over het laatste nieuws over uw BK product? Kookinspiratie
en tips ontvangen? Registreer uw product dan via www.bkcookware.com en ontvang
de volledig productondersteuning zoals u dat van ons mag verwachten.
Wenken voor onderhoud
Verwijder de etiketten (eventueel met behulp van stickerverwijderaar). Nieuwe pannen
voor het eerste gebruik afwassen in heet water met mild afwasmiddel, afspoelen en
afdrogen. Alle grepen van BK rvs pannen zijn hittebestendig en ovenvast. Kunststof
grepen zijn beperkt hittebestendig (tot 160°C of 250°Celsius, afhankelijk van de serie).
Kunststof grepen kunnen schade oplopen door de gasvlam. Nooit een lege pan ver-
hitten/verwarmen. Nooit met scherpe of puntige voorwerpen in de pan krassen, dit
om beschadigingen te voorkomen. Na gebruik wast u uw BK rvs pannen af, waarbij
u gebruik kunt maken van de normale afwasmiddelen. Naspoelen met schoon, heet
water en direct afdrogen. Vastgezette resten kunnen het beste worden verwijderd door
weken in heet water. Eventuele kalkaanslag kan verwijderd worden door een mengsel
van water en een kopje azijn, of met een citroenzuuroplossing. Vermijdt langdurige
aanslag. Hoogglanzend gepolijst of mat gesatineerd rvs behandelen met een rvs rei-
niger op een zachte, schone doek. Ga nooit uw rvs pannen met een staalspons te lijf!
Heeft u een vaatwasmachine, dan kunt u de pannen daarin plaatsen. Kunststof grepen
kunnen daarbij echter hun kleur verliezen.
BK roestvrij edelstaal in gebruik
Stel de gasvlam altijd zodanig af dat deze binnen de omtrek van de panbodem
blijft. Dit voorkomt schade aan de kunststof grepen en het heet worden van de
rvs grepen. Gebruik bij kookplaten altijd die kookzone die het meest overeen-
komt met de bodemdiameter van de pan. Hier stelt u tevens het vermogen van
uw warmtebron op af. Zo bespaart u energie. Ook voorkomt u onnodig energie-
verlies wanneer u tijdig de temperatuur van uw warmtebron tempert en met een
lagere kookstand doorkookt. Zorg bij het bakken en braden altijd voor voldoende
olie of boter in de pan. Voor het koken van melk, soepen, sauzen en andere
spijzen die snel kunnen aanbranden, de pan eerst met koud water omspoelen.
Temper tijdig de warmtebron. Gebruik tijdens het koken houten of hittebesten-
dig kunststof kookgerei. Zo voorkomt u eventuele beschadigingen. De rvs hand-
grepen worden tijdens het koken heet. Gebruik daarom altijd ovenwanten of
pannenlappen. Plaats een warme pan nooit direct op uw aanrecht of tafel, maar op
een onderzetter. Schuif de pan niet over een kookplaat om eventuele krassen op uw
kookplaat of panbodem te voorkomen.
VAN HARTE GEFELICITEERD
NOUS VOUS FÉLICITONS
恭喜您购买新的贝嘉不锈钢锅!使用贝嘉不锈钢锅煮饭,您作出了明智的选择。
因为贝嘉是最注重质量的。贝嘉有着引以为豪超过160年的锅具生产经验以及传统
工艺。 贝嘉不锈钢是一种含有18%和10%的铬镍合金医用不锈钢。它是一种高度
耐用的食品安全容器材料,你可以使用这种不锈钢煮任何类型的菜肴,包括那些
具有高含量的酸性食物,锅具适用于所有类型的热源,可以使用洗碗机清洗。
保养秘诀
移除标签,如有必要,使用标签胶粘除标签。在首次使用新锅之前,洗用热水和温
和的清洁剂冲洗,然后擦干。所有贝嘉不锈钢锅柄都是耐热的,可在烤箱内使用。
塑料手柄是不完全的耐热(可以在高达160
°C或250摄氏度范围内使用)。超强的
煤气明火有可能会损坏塑料手柄。注意不要加热空锅。不要用锋利或尖锐的物体刮
铲锅子,以防止损坏你的锅子。使用后,用普通洗涤剂清洗贝嘉不锈钢锅。再用热
水冲洗干净,并立即擦干。最好用热水浸泡锅子以去除顽固食物的残渣。也可以使
用水和醋的混合物或柠檬酸溶液去除锅垢,以避免让油脂污垢积存在锅上。用柔软
干净的抹布蘸上不锈钢清洁剂来清洁抛光或亚光磨砂不锈钢。切勿使用钢丝球等硬
质清洗工具来清洗不锈钢锅!如果你有一台洗碗机,你可以用它来洗锅。请注意,
塑料手柄可能会褪色。
使用贝嘉不锈钢锅
随时调整煤气的火焰,以便控制火焰在锅底的范围内。这也可保证塑料手柄免受损
害,并防止不锈钢手柄吸收热源的热辐射。使用电炉、电磁炉时,总是要选择使用
最接近锅底直径大小的炉盘。热源的大小也应调整到锅底的范围内,这将使你能够
节省能源,也可避免不必要的能量损耗。当煎,烤食物时,始终确保有足够的油或
黄油在锅里。当您烹饪牛奶,汤,酱汁和其他食物,为避免烧焦,应当注意火候。
如果烧焦,可用冷水冲洗锅具(加热的玻璃盖不可以直接用冷水冲洗)。所以烹调
时要及时调低加热源,烹调时使用木制或塑料耐热炊具,以避免烹饪时造成划痕。
如在烹饪时,热源致使锅子手柄发热,请使用烤箱手套或抹布。也不要直接把热、
烫的锅子放在台面上,要使用一个锅垫。尽量避免锅子同炉灶的摩擦,以免锅体划
伤。
产品保证
BK不锈钢锅具的生产过程和质检非常严密。产品保证对厂家在生产错误和/或在用
料不当而造成的后果给予保障。在出示您的购买发票时产品保证期为至少两年*。
但对错误使用、不慎重保养或自然损耗而造成的损坏不包括在内。
*除非另有规定。
服务/订购部件
您还有关于产品保证的疑问吗?请与我们的销售部门联系。您也可以(在有存货
时)订购产品部件。在 www.bkcookwarechina.cn 上您可找到所有相关信息,或
直接通过以下电邮地址与我们联系 sales@bkcookware.cn
产品登记
您想收到关于BK产品、烹饪技巧和/或建议的一些最新消息吗?请通过网站
www.bkcookwarechina.cn 登记您的产品和收到所有您所期待的产品支持。
恭喜
Need help?
Do you have a question about the BK and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other BK owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0