EN
Instruction Manual NL
Gebruiksaanwijzing FR
Mode d’emploi DE
Bedienungsanleitung ES
Manual de instrucciones PT
Manual de Instruções PL
Instrukcje użytkowania IT
Istruzioni per l’uso SV
Bruksanvisning CS
Návod na použití SK
Návod na použitie Stereo radio CD / MP3 - 2 x 3 Watt CD-1597 1 2 4
6
5
3
P ARTS D ESCRIPTIO N / ONDER DELENBESCH RIJVING / DESCRIPT ION DES PI ÈCES / TEILEBESC HREIBUNG /
DESCRIP CIÓN DE LAS PIEZAS / D ESCRIZIONE DELLE P AR TI / DESC RIÇÃO DOS COMPON ENTES /
BESKRIV NING A V DELAR / OPIS CZĘŚ CI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
SERVICE.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands ENInstructionmanual SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,
itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitisconnectedto
thesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Theappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadeby
childrenunlesstheyareolderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Tocompletelydisconnectthepowerinput,theAC/DCadaptorofthe
apparatusshouldbedisconnectedfromthemains,asthedisconnected
deviceistheAC/DCadaptorofapparatus.
•
Withinanequilateraltriangle,isusedtoindicatethataspecific
componentshallbereplacedonlybythecomponentspecifiedinthat
documentationforsafetyreason.
•
LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEADSYMBOLwithinan
equilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithintheproductsenclosurethatmay
beofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshockto
persons.
•
Class1invisiblelaserradiationpresent.avoidlongtermviewingof
laser.
• Themainsplugisusedasthedisconnectdeviceanditshallremain
readilyoperable.Tocompletelydisconnectthepowerinput,theMains
plugoftheapparatusmustbedisconnectedfromthemainsCompletely.
ThemainsplugshouldnotbeobstructedorshouldbeEasilyaccessed
duringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1. Volumebuttons
2. Power/functionbutton
3. Mode/programbutton
4. Memory+/stopbutton
5. Autosearch/stereo/play/pause/+10button
6. Skipbuttons
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• YoucanpoweryourportablesystembypluggingthedetachableAC
powercordintotheACinletatthebackoftheunitandintoawallAC
poweroutlet.Checkthattheratedvoltageofyourappliancematches
yourlocalvoltage.MakesurethattheACpowercordisfullyinserted
intotheappliance.
• Insert6x“C”sizebatteriesintothebatterycompartment.Besurethat
thebatteriesareinsertedcorrectlytoavoiddamagetotheappliance.
Alwaysremovethebatterieswhenappliancewillnotbeusedforalong
periodoftime,asthiswillcauseleakagetothebatteriesand
subsequentlydamagetoyourappliance.
• Usebatteriesofthesametype.Neverusedifferenttypesofbatteries
together.
• Whenusingtheappliancewithbatteries,disconnecttheACpowercord.
USE
General
• Pressthefunctionbuttontoswitchontheunit,pressandholdthe
functionbuttontoswitchofftheunit.
• Pressthefunctionbuttontoswitchbetweenthedifferentmodes:CD/
MP3>AUX>Radio.
Radiooperation
• Pressthefunctionbuttontoselectthe'FM'modeandadjusttheradio
frequencytoyourdesiredstationbyusingtheskipbuttons.
• Pressthe'ST'buttontoselectthestereomode.Switchto'mono'asthe
signalstrengthdegrades.
Presetstation
• Selectthedesiredstation,pressthemodebutton,usetheskipbuttons
toselectthedesiredpresetstationpositionandpressthemodebutton
againtoconfirmthedesiredradiostation.
• Pressandholdtheautosearchbuttonfor2secondstostarttheauto
searchfunction.
• Toskipbetweenthepresetstations,presstheM+button.
CD/MP3operation
• Pressthefunctionbuttontoselectthe'CD/MP3'modeandusethe
controlbuttonstostartplayback.
• Pressthe'mode'buttontochangetheplaybackmode.Eachpress
switchesthemodefunctionasfollows:REPEAT1>REPEATALBUM
(MP3only)>REPEATALL>RANDOM>NORMALPLAYBACK.
Program
Note:pressthestopbuttonbeforeyoustarttheprogramming.
• Pressthemodebutton,dedisplaywillshow[P01].
• Usetheskipbuttonstoselectthedesiredtrack,pressthemodebutton
toconfirm,repeatthissteptoentermoretracks.
• Presstheplaybuttontoplaytheprogrammedtracks,pressthestop
buttontwicetostoptheprogrammedplayback.
AUXin
• SelecttheAuxmodeandconnecttheexternaldevicewitha3,5mm
cable.
• Usethecontrolbuttonsontheexternaldevicetostartplayback.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvandeveiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoordeschade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorde
fabrikant,deonderhoudsmonteurvandefabrikantofdoorpersonenmet
eensoortgelijkekwalificatieomgevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorgervoor
dathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakkeondergrondworden
geplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerdachterlatenwanneerde
stekkerzichinhetstopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoel
waarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaarendoor
personenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogensofgebrekaanervaringenkennis,indienzeondertoezicht
staanofinstructieskrijgenoverhoehetapparaatopeenveiligemanier
kanwordengebruiktalsookdegevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.Reiniging
enonderhoudmogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,tenzijze
ouderzijndan8jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaatnietonderinwaterof
anderevloeistoffenomelektrischeschokkentevoorkomen.
• Omdevoedingvollediguitteschakelen,moetdestekkervandeAC/
DCadapteruithetstopcontactwordenverwijderd,omdatdeAC/DC
adapterhetapparaatvanstroomvoorziet.
•
UITROEPTEKENineengelijkbenigedriehoekwordtgebruiktom
aantegevendateenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenenalleen
magwordenvervangendoorhetonderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•
LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineengelijkbenigedriehoek
wordtbedoeldalswaarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageindeproductbehuizingdiesterk
genoegisomeenrisicovanelektrischeschoktevormenvoorpersonen.
•
Klasse1onzichtbarelaserstralingaanwezig.Vermijdlangdurigkijken
naardelaser.
• Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaatteontkoppelenenmoet
gemakkelijkbereikbaarblijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetdenetstekkervolledigvande
netvoedingwordenlosgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijkzijntijdenshetbeoogde
gebruik.
PARTSDESCRIPTION
1. Volumeknoppen
2. Aan/uit/functieknop
3. Modus/programmeerknop
4. Geheugen+/stopknop
5. Automatischzoeken/stereo/afspelen/pauze/+10knop
6. Skipknoppen
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• UkunthetapparaatvanstroomvoorziendoordeontkoppelbareAC
stroomkabelindeACingangaandeachterzijdevanhetapparaatte
stekeneninhetstopcontact.Controleerofhetbenodigdevoltagevan
hetapparaatovereenkomtmethetlokalevoltage.Verzekeruervandat
deACstroomkabelvollediginhetapparaatisgestoken.
• Booreengatmeteendiametervan152mmindebuitenwandenvoer
debuisdoorhetgat.Dekoelcapaciteitisnuoptimaal.Plaatsde
wandbedekkingaandebuitenkantvandewand.Alshetapparaatbuiten
gebruikis,kandewandbedekkingoverhetgatwordengeplaatst.
• Gebruikbatterijenvanhetzelfdetype.Gebruiknooitverschillendetypes
batterijentegelijkertijd.
• OntkoppeldeACstroomkabelalsuhetapparaatmetbehulpvande
batterijengebruikt.
GEBRUIK
Algemeen
• Drukopdefunctieknopomhetapparaatinteschakelen.Houdde
functieknopingedruktomhetapparaatuitteschakelen
• Drukopdefunctieknopomtussendeverschillendemoditeschakelen:
CD/MP3>AUX>Radio.
Gebruikvanderadio
• Drukopdefunctieknopomde'FM'modusteselecteren.Stelde
radiofrequentieinopuwgewenstestationmetbehulpvande
skipknoppen.
• Drukopde'ST'knopomdestereoomodusteselecteren.Schakelnaar
'mono'alsdesignaalsterkteafneemt.
Vooringesteldstation
• Selecteerhetgewenstestation.Drukopdemodusknop.Gebruikde
skipknoppenomhetgewenstevooringesteldestationteselecteren.
Druknogmaalsopdemodusknopomhetgewensteradiostationte
bevestigen.
• Houddeknopvoorautomatischzoeken2secondeningedruktomde
automatischezoekfunctietestarten.
• DrukopdeM+knopomtussenvooringesteldestationsteschakelen.
GebruikvanCD/MP3
• Drukopdefunctieknopomde'CD/MP3'modusteselecteren.Gebruik
debedieningsknoppenomtebeginnenmetafspelen.
• Drukopde'modus'knopomdeafspeelmodustewijzigen.Metelkedruk
opdeknopwordtdemodusfunctiealsvolgtgewijzigd:HERHALEN1
ALBUMHERHALEN(ALLEENMP3)ALLESHERHALEN
WILLEKEURIGNORMAALAFSPELEN.s
Programmeren
Letop:drukopdestopknopvoordatubegintmetprogrammeren.
• Drukopdemodusknop.Hetdisplaytoont[P01].
• Gebruikdeskipknoppenomdegewenstetrackteselecteren.Drukop
demodusknopomtebevestigen.Herhaaldezestapommeertracksin
tevoeren.
• Drukopdeafspeelknopomdegeprogrammeerdetracksaftespelen.
Druktweekeeropdestopknopomtestoppenmetgeprogrammeerd
afspelen.
Auxin
• SelecteerdeAuxmodusensluithetexterneapparaataanmeteen3,5
mmkabel.
• Gebruikdebedieningsknoppenophetexterneapparaatomtebeginnen
metafspelen.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,lefabricantnesauraitêtre
tenuresponsabledesdommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparle
fabricant,sonréparateuroudespersonnesqualifiéesafind'évitertout
risque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernesoitpasentortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillances'ilestconnectéà
l'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpar
despersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesouintellectuelles
réduitesoudépourvuesd'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationdel'appareilentoutesécurité
etsiellescomprennentlesdangersimpliqués.Lesenfantsnedoivent
pasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansouplusetsont
soussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,n'immergezpaslecordon,la
priseoul'appareildansdel'eauouautreliquide.
• Pourdébranchercomplètementl'alimentation,débranchezdusecteur
l'adaptateurCA/CCdel'appareilcarl'appareildéconnectéest
l'adaptateurCA/CCdel’appareil.
•
POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangleéquilatéral,ilestutilisé
pourindiquerqu'uncomposantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscettedocumentationpourune
raisondesécurité.
•
ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHEDansuntriangle
équilatéral,ilestdestinéàavertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierduproduitquipeutêtrede
magnitudesuffisantepourconstituerunrisqued'électrocution.
•
Présencederayonnementslaserinvisiblesdeclasse1.Éviteztoute
observationprolongéedulaser.
• Laprisesecteursertdedispositifdedéconnexionetdoitdemeureren
étatdefonctionnement.Pourêtretotalementdéconnectéede
l'alimentation,lafichesecteurdel'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurnedoitpasêtreobstruéeou
doitêtrefacilementaccessiblependantl'utilisationprévue.
PARTSDESCRIPTION
1. Boutonsdevolume
2. Boutonalimentation/fonction
3. Boutonmode/programme
4. Boutonmémoire+/arrêt
5. Boutonrechercheauto/stéréo/lecture/pause/+10
6. Boutonssaut
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Vouspouvezalimentervotresystèmeportableenbranchantlecordon
CAamovibledanslapriseCAàl'arrièredel'appareiletdansuneprise
électriquemuraleCA.Vérifiezquelatensionnominaledevotreappareil
correspondàlatensiondusecteur.Assurezvousquelecordon
d'alimentationCAestpleinementinsérédansl'appareil.
• Insérez6pilesdetaille“C”danslecompartimentàpiles.Assurezvous
quelespilessontinséréescorrectementpouréviterd'endommager
l'appareil.Retireztoujourslespileslorsquel'appareiln'estpasutilisé
pendantdelonguespériodes,desfuitesdepilespourraientseproduire
etendommagerl'appareil.
• Utilisezdespilesdumêmetype.Nemélangezjamaisdespilesdetype
différent.
• Lorsquevousutilisezl'appareilavecdespiles,débranchezlecordon
d'alimentationCA.
UTILISATION
Général
• Appuyezsurleboutondefonctionpourallumerl'unité.Appuyezsurle
boutondefonctionsanslerelâcherpouréteindrel'unité.
• Appuyezsurleboutondefonctionpouralternerentrelesdifférents
modes.CD/MP3>AUX>Radio.
Utilisationdelaradio
• Appuyezsurleboutondefonctionafindesélectionnerlemode'FM'et
ajustezlafréquenceradiosurvotrestationpréféréeaveclesboutons
saut.
• Appuyezsurlebouton'ST'poursélectionnerlemodestéréo.Passezen
'mono'àmesurequelapuissancedusignaldiminue.
Stationpréréglée
• Sélectionnezlastationvoulue,appuyezsurleboutondemode,utilisez
lesboutonssautafindesélectionnerlapositiondelastationpréréglée
etappuyezànouveausurleboutondemodeafindeconfirmerlastation
deradiovoulue.
• Appuyezsurleboutonderechercheautosanslerelâcherpendant2
secondesafindelancerlafonctionderechercheautomatique.
• Poursauterlesstationspréréglées,appuyezsurleboutonM+.
FonctionnementCD/MP3
• Appuyezsurleboutondefonctionafindesélectionnerlemode'CD/
MP3'etutilisezlesboutonsdecommandepourinitierlalecture.
• Appuyezsurlebouton'mode'pourchangerdemodedelecture.Chaque
pressionchangelafonctiondumodecommesuit:RÉPÉTER1>
RÉPÉTERALBUM(MP3uniquement)>RÉPÉTERTOUT>
ALÉATOIRE>LECTURENORMALE
Programme
Note:appuyezsurleboutond'arrêtavantdecommencerla
programmation.
• Appuyezsurleboutonmodeetl'affichageindique[P01].
• Utilisezlesboutonsdesautpoursélectionnerlapistevoulue,appuyez
surleboutondemodepourconfirmeretrépétezcetteétapepourles
autrespistessouhaitées.
• Appuyezsurleboutonlecturepourlirelespistesprogramméeset
appuyezdeuxfoissurleboutonarrêtpourarrêterlalecture
programmée.
EntréeAUX
• SélectionnezlemodeAuxetconnectezl'appareilextérieuravecun
câblede3,5mm.
• Utilisezlesboutonsdecommandedel'appareilexternepourinitierla
lecture.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehenamKabel,undstellenSie
sicher,dasssichdasKabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürdenHaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten
odereinemMangelanErfahrungundKenntnissenverwendetwerden,
soferndiesePersonenbeaufsichtigtoderüberdensicherenGebrauch
desGerätsunterrichtetwurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinemStromschlagdasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodersonstigeFlüssigkeiten.
• UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,solltederNetzadapter
desGerätsvomNetzgetrenntwerden.
•
DasAUSRUFUNGSZEICHENimgleichseitigenDreieckweistdarauf
hin,dassbestimmteKomponentenausSicherheitsgründennurdurch
Komponentenersetztwerdendürfen,dieinderDokumentation
spezifiziertsind.
•
DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigenDreieckweistden
BenutzerauffreiliegendegefährlicheSpannungimGehäusedesGeräts
hin,diehochgenugist,einenStromschlagzuverursachen.
•
UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1vorhanden.VermeidenSie
es,IhreAugenlängereZeitdemLaserauszusetzen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGerätsvomStromnetzund
mussjederzeitfreizugänglichsein.ZumvollständigenTrennendes
NetzeingangsmussderNetzsteckerdesGerätsausderSteckdose
gezogenwerden.DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,sondern
mussbeimbestimmungsgemäßenGebrauchjederzeitfreizugänglich
sein.
PARTSDESCRIPTION
1. Lautstärketasten
2. Ein/Aus/Funktionstaste
3. Modus/Programmtaste
4. Speicher+/StoppTaste
5. AutomatischeSuche/Stereo/Wiedergabe/Pause/+10Taste
6. ÜberspringenTasten
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• SiekönnendasSystemüberdasabnehmbareNetzkabelaneiner
Steckdoseanschließen.VergewissernSiesich,dassdieNetzspannung
mitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmt.SchließenSie
dasNetzkabelordnungsgemäßan.
• SetzenSie6CBatterienimBatteriefachein.AchtenSieaufdie
Polarität.EntnehmenSiedieBatterien,wenndasGerätfürlängereZeit
nichtbenutztwird,umeinAuslaufenderBatterienundSchädenam
Gerätzuvermeiden.
• BenutzenSiestetsgleicheBatterietypen.MischenSieBatterietypen
nicht.
• BeiBatteriebetriebziehenSiebittedasNetzkabelvomGerätab.
GEBRAUCH
Allgemeines
• DrückenSieaufdieFunktionstaste,umdasGeräteinzuschalten.
DrückenundhaltenSiedieFunktionstaste,umdasGerät
auszuschalten.
• DrückenSieaufdieFunktionstaste,umzwischendenverschiedenen
Modiumzuschalten:CD/MP3>AUX>Radio.
Radiobetrieb
• DrückenSieaufdieFunktionstaste,umden'FM'Moduszuwählen,und
stellenSiedieRadiofrequenzmitdenÜberspringenTastenaufdie
gewünschteStationein.
• DrückenSieaufdie'ST'Taste,umdenStereomoduszuwählen.
SchaltenSieauf'Mono'um,wenndieSignalstärkeabnimmt.
VoreingestellteStation
• WählenSiediegewünschteStation,drückenSieaufdieModusTaste,
wählenSiediegewünschtevoreingestellteStationspositionmitden
ÜberspringenTastenunddrückenSieerneutaufdieModusTaste,um
diegewünschteRadiostationzubestätigen.
• DrückenundhaltenSie2SekundenlangdieAutomatiksucheTaste,um
dieautomatischeSuchfunktionzustarten.
• UmdievoreingestelltenStationenzuüberspringen,drückenSieaufdie
M+Taste.
CD/MP3Betrieb
• DrückenSieaufdieFunktionstaste,umden'CD/MP3'Moduszu
wählen,undstartenSiedieWiedergabemitdenBedientasten.
• DrückenSieaufdie"Modus"Taste,umdenWiedergabemoduszu
ändern.JederDruckschaltetdieModusfunktionwiefolgtweiter:
WIEDERHOLEN1>ALBUMWIEDERHOLEN(nurMP3)>ALLES
WIEDERHOLEN>ZUFALL>NORMALEWIEDERGABE.
Programm
Hinweis:DrückenSieaufdieStoppTaste,bevorSiemitder
Programmierungbeginnen.
• DrückenSieaufdieModusTaste;aufderAnzeigeerscheint[P01].
• VerwendenSiedieÜberspringenTasten,umdengewünschtenTitelzu
wählen,drückenSiezurBestätigungaufdieModusTasteund
wiederholenSiediesenSchritt,umweitereTiteleinzugeben.
• DrückenSieaufdieWiedergabeTaste,umdieprogrammiertenTitel
wiederzugeben.DrückenSiezweiMalaufdieStoppTaste,umdie
programmierteWiedergabeanzuhalten.
AUXEingang
• WählenSiedenAuxModusundverbindenSiedasexterneGerätmit
einem3,5mmKabel.
• VerwendenSiedieBedienungstastenaufdemexternenGerät,umdie
Wiedergabezustarten.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,correspondealfabricante,al
representanteoaunapersonadecualificaciónsimilarsureemplazo
paraevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequenose
puedaenredarconelcable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficieestableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosinsupervisiónmientrasesté
conectadoalaalimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirdelos8añosypor
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,sisonsupervisadoso
instruidosenelusodelaparatodeformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconelaparato.Losniñosno
podránrealizarlalimpiezanielmantenimientoreservadoalusuarioa
menosquetenganmásde8añosycuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjaelcable,el
enchufenielaparatoenelaguaocualquierotrolíquido.
• Paradesconectarcompletamentelaentradadeelectricidad,el
adaptadorCA/CCdelaparatodebeestardesconectadodelatomade
paredytambiéndelpropioaparato.
•
SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeuntriánguloequilátero,se
utilizaparaindicarqueuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenladocumentaciónpor
razonesdeseguridad.
•
SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHAdentrodeuntriángulo
equilátero,indicaalusuarioquelacajadelsistemapuedeconteneruna
tensiónsinaislardemagnitudsuficienteparaconstituirunriesgode
descargaeléctrica.
•
Presenciaderadiacióndeláserinvisibledeclase1.Evitemiraral
láserduranteperiodoslargos.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectareldispositivoydebepoder
accionarsefácilmente.Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparatodebedesconectarsedela
redeléctrica.Elenchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteelusoprevisto.
PARTSDESCRIPTION
1. Botonesdevolumen
2. Botóndeencendido/función
3. Botóndemodo/programa
4. Botóndememoria+/parada
5. Botóndeautobúsqueda/estéreo/reproducción/pausa/+10
6. Botonesdesalto
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• PuedeencenderelsistemaportátilenchufandoelcableeléctricodeCA
desmontableenlatomadeCAdelaparteposteriordelaunidadyen
unatomaeléctricadeCAdepared.Compruebequelatensiónnominal
delaparatocoincidaconlatensiónlocal.Asegúresedequeelcable
eléctricodeCAsehayainsertadocompletamenteenelaparato.
• Inserte6pilasdetamaño"C"enelcompartimentodelaspilas.
Asegúresedequeinsertalaspilascorrectamenteparaevitardañarel
aparato.Extraigasiemprelaspilassinovaautilizarelaparatodurante
unlargoperíododetiempo,yaqueestoprovocaríafugasenlaspilasy,
porconsiguiente,sedañaríaelaparato.
• Utilicepilasdelmismotipo.Noutilicenuncadiferentestiposdepilas
juntas.
• Alutilizarelaparatoconpilas,desconecteelcabledeCA.
USO
General
• Pulseelbotóndefunciónparaencenderlaunidad;pulseymantenga
pulsadoelbotóndefunciónparaapagarlaunidad.
• Pulseelbotóndefunciónparacambiarentrelosdistintosmodos:CD/
MP3>AUX>Radio.
Funcionamientoderadio
• Pulseelbotóndefunciónparaseleccionarelmodo'FM'yajustarla
frecuenciaderadioasuemisoradeseadautilizandolosbotonesde
salto.
• Pulseelbotón'ST'paraseleccionarelmodoestéreo.Cambiea'mono'a
medidaquedecaigalaintensidaddeseñal.
Presintonizacióndeemisora
• Paraseleccionarlaemisoradeseada,pulseelbotóndemodo.Utilice
losbotonesdesaltoparaseleccionarlaposicióndeemisora
presintonizadadeseadaypulsedenuevoelbotóndemodopara
confirmarlaemisoraderadiodeseada.
• Pulseymantengapulsadoelbotóndeautobúsquedadurante2
segundosparainiciarlafuncióndeautobúsqueda.
• Parasaltarentrelasemisoraspresintonizadas,pulseelbotónM+.
FuncionamientodeCD/MP3
• Pulseelbotóndefunciónparaseleccionarelmodo'CD/MP3'yutilice
losbotonesdecontrolparainiciarlareproducción.
• Pulseelbotón'modo'paracambiarelmododereproducción.Cada
pulsacióncambialafuncióndemodocomosigue:REPETIR1>
REPETIRALBUM(soloMP3)>REPETIRTODO>ALEATORIO>
REPRODUCCIÓNNORMAL.
Programa
Nota:pulseelbotóndeparadaantesdeiniciarlaprogramación.
• Pulseelbotóndemodo.Enlapantallaaparecerá[P01].
• Utilicelosbotonesdesaltoparaseleccionarlapistadeseada.Pulseel
botóndemodoparaconfirmar.Repitaestepasoparaintroducirmás
pistas.
• Pulseelbotóndereproducciónparareproducirlaspistasprogramadas.
Pulseelbotóndeparadadosvecesparapararlareproducción
programada.
EntradaAUX
• SeleccioneelmodoAuxyconecteeldispositivoexternoconuncable
de3,5mm.
• Utilicelosbotonesdecontroldeldispositivoexternoparainiciarla
reproducción.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!