Abus DTS3214 manual

Abus DTS3214
8.8 · 2
PDF manual
 · 2 pages
English
manualAbus DTS3214
1 pic.

AUTO

REC
~ 1 sec.
Achtung!Kleinteile
könnenvonKindern
verschlucktwerden!
Attention!Childrencan
 swallowsmallparts!
Attention!Lespetites
piècespeuventêtre
avaléesparlesenfants!
Letop!Kleineonderdelen
kunnen door kinderen
wordeningeslikt!
Attenzione!Piccoleparti
possono essere
ingeritedaibambini!
¡Atención!¡Laspiezas
pequeñaspodríanser
ingeridasporlosniños!
Atenção!Aspeçaspequenas
podem ser engolidas
porcrianças!
Indeholdersmådele!
08/2016
Vorsicht!
Caution!
Attention!
Voorzichtig!
Attenzione!
Posibles daños materiales.
Possíveisdanosmateriais.
Bemærk!
HinweisezurMontage
Further fitting details
Instructions de montage
Instructies voor de montage
Note per l‘installazione
Instrucciones de montaje
Indicaçõesrelativasà
montagem
Ved forkert montage kan
der opstå skader døren
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
DEEE Décret français
n°2005-829 du 20 juillet
2005. Adhésion à un éco
organisme: M1155
info@abus.de
?
Info 1.
1 pic.

AUTO

REC
Bed 1.Bed 2. Info 2.
1-...
Menu 2.1Menu 2.2 press
1.
press

press

2.
Menu 2.
1-...

3 sec.

press

1-...
press
Gewährleistung
ABUSDTS2814rec/3214recistmitgrößterSorgfalt
konzipiert,hergestelltundnachgeltenden
Vorschriengeprü.DieGewährleistungerstreckt
sichausschließlichaufMängel,dieaufMaterial-
oderHerstellungsfehlerzurückzuführensind.Falls
nachweislicheinMaterial-oderHerstellungs-
fehlervorliegt,wirdderDigitaleTürspionnach
Ermessen von ABUS repariert oder ersetzt. Die
Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem
Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslauf-
zeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich
ausgeschlossen.
ABUShaetnichtfürMängelundSchäden,die
durchäußereEinwirkungen(z.B.Transport,
Gewalteinwirkung),unsachgemäßeBedienung,
normalenVerschleißundNichtbeachtungdieser
Anleitung entstanden sind. Bei Geltendmachung
eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu
beanstandendenProduktderoriginaleKaueleg
mitKaufdatumundeinekurzeschrilicheFehler-
beschreibung beizufügen.
Konformitätserklärung
HiermiterklärtABUSAugustBremickerSöhneKG,
AltenhoferWeg25,58300Wetter,dasssichdas
Gerät DTS2814rec/3214rec bei bestimmungsgemä-
ßerVerwendunginÜbereinstimmungmitden
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EGbendet.DieKonrmitätserklärung
kann unter folgender Adresse bezogen werden:
ABUSAugustBremickerSöhneKG,AltenhoferWeg
25,58300Wetter,Deutschland.
Entsorgung
EntsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-und
Elektronik-Altgeräte EG Richtlinie 2002/96/EC –
WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die
EntsorgungzuständigekommunaleBehörde.
Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre
AltgeräteerhaltenSiez.B.beiderörtlichen
Gemeinde-bzw.Stadtverwaltung,denörtlichen
Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem
Händler.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druck-
fehlerundIrrtümerkeineHaung.ABUS©2016.
Garantie
ABUSDTS2814rec/3214recestconçu,fabriquéet
testé avec beaucoup de soin et selon la réglemen-
tation applicable. La garantie couvre uniquement
les vices résultant de défauts matériels ou de
fabrication présents au moment de la vente. En
présence d’un défaut matériel ou de fabrication
prouvé,leJudasnumériqueestréparéourempla-
cé au gré du donneur de garantie. La garantie se
termine,dansdetelscas,àexpirationdeladurée
d’origine de la garantie. Toute revendication au-
delà de cette date est explicitement exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices
et dommages résultant du milieu ambiant (p. ex.
avariesdetransport,emploidelaforce),d’une
utilisationincorrecte,del’usurenormaleoude
la non-observation des présentes instructions. En
casd’unedemandedanslecadredelagarantie,
le objet de la réclamation est accompagné par
l’originaldujusticatifd’achatsurlequelest
mentionnéeladated’achatainsiqu’unebrève
description du défaut.
Déclaration de conformité
LasociétéABUSAugustBremickerSöhneKG
déclare par la présente que l‘appareil référence
DTS2814rec/3214rec lorsqu‘il est utilisé selon les
directives est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux dispositions en vigueur de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité
est disponible à l’adresse suivante: ABUS August
BremickerSöhneKG,AltenhoferWeg25,58300
Wetter,Allemagne.
Elimination
Éliminez l‘appareil conformément à la directive UE
relative aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques 2002/96/CE - DEEE (Déchets
d‘ÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques).
Encasdedoute,veuillezvousadresseraux
organismes régissant l‘élimination des déchets.
Vous recevrez les informations sur les points de
reprisedevosappareilsusagésparex.auprèsde
lamairie,desentrepriseslocalesdecollecteet
d‘élimination des déchets ou de votre revendeur.
Nousnousréservonsledroitdetoutesmodi-
cations techniques. Nous n’assumons aucune
responsabilité pour des erreurs ou défauts
d’impressionéventuels.ABUS©2016.
it
Garanzia di Qualità
ABUSDTS2814rec/3214recèstatoprogettatocon
lamassimacura,construitoecollaudatoin
conformità alle direttive vigenti in materia. La
garanzia copre esclusivamente gli inconvenienti a
difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso in
cui sia comprovato un difetto di materiale o di fa-
bbricazione il spioncino elettronico verrà riparato
o sostituito a discrezione del garante. La garanzia
di qualità termina in questi casi alla scadenza
del periodo originario di garanzia. Si escludono
espressamente ulteriori pretese.
ABUSnonèresponsabileperdifettiodanni
causatidafattoriesterni(adesempiotrasporto,
usoforzato),daunutilizzononappropriato,dal
normale logoramento o dalle mancata osservanza
delle presenti istruzioni. Qualora si faccia valere
unapretesadigaranzia,allegarealspioncino
elettronico d’acquisto originale contente la data
d’acquisto,eunabrevedescrizionescrittadel
difetto.
Dichiarazione di conformità
ABUSAugustBremickerSöhneKG,Altenhofer
Weg25,58300Wetterdichiaraconlapre-
sente che l‘apparecchio con il codice articolo
DTS2814rec/3214recèquandoutilizzatoinmodo
appropriato conforme ai requisiti essenziali e alle
disposizioni vigenti della direttiva 1999/5/EG. La
dichiarazione di conformità può essere ottenuta
al seguente indirizzo: ABUS August Bremicker
SöhneKG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,
Germania.
Smaltimento
Smaltire il dispositivo in conformità con gli obb-
lighi dispositivi elettrici ed elettronici usati Diretti-
vaCE2002/96/CE-RAEE(Riutidaapparecchia-
tureelettricheedelettroniche).Perinformazioni,
si prega di contattare le autorità locali competenti
per lo smaltimento. Di Informazioni sui punti di
raccoltaperl‘attrezzatura,sipregadicontattare
ad esempio nel reparto locale o Consiglio comu-
nale,leaziendedismaltimentodeiriutilocalio
presso il rivenditore.
Cisiriservanomodichetecniche.Pererrorie
refusi di stampa non ci si assume alcuna respon-
sabilità.ABUS©2016.
Warranty
ABUSDTS2814rec/3214recisdesigned,manufactu-
red and tested in accordance with applicable re-
gulations with great care. The warranty exclusively
covers faults that are caused by material or
manufacturing defects. If a material or manufac-
turingdefectcanbeproven,theDigitalDoorVie-
wer will be repaired or replaced at the discretion
ofthewarrantor.Insuchcases,thewarrantyends
with the termination of the original warranty
period. Any further claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage
thathasbeencausedbyexternalinuences(e.g.
transport,externalforces),improperuse,normal
wear and tear or non-compliance with this
operating and installation instructions document.
Ifawarrantyclaimisasserted,theproductmust
be returned with the original receipt with date
of purchase and a brief written description of
the fault.
Declaration of Conformity
ABUSAugustBremickerSöhneKG,AltenhoferWeg
25,58300Wetterherebydeclaresthatthedevice
with item number DTS2814rec/3214rec is in compli-
ance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The de-
claration of conformity can be obtained from the
followingaddress:ABUSAugustBremickerSöhne
KG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,GERMANY.
Disposal
Dispose of the device in accordance with EU
Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
andElectronicEquipment).Ifyouhaveany
questions,pleasecontactthemunicipalauthority
responsiblefordisposal.Youcangetinformation
on collection points for waste equipment from
yourlocalauthority,fromlocalwastedisposal
companies or your dealer.
Subject to technical alterations. No liability for
mistakesandprintingerrors.ABUS©2016.
Garantie
ABUS DTS2814rec/3214rec wordt met de grootst
mogelijkzorgvuldigheidontworpen,geprodu-
ceerdenopbasisvandegeldendevoorschrien
getest.Degarantieheeuitsluitendbetrekking
op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten
duiden op het moment van verkoop. Bij bewijs
van een materiaal-of fabrieksfout wordt de digita-
le deurspion na beoordeling van de garantiegever
gerepareerd of vervangen. De garantie eindigt in
ditgevalmethetaopenvandeoorspronkelijke
garantieperiode. Verdergaande aanspraken zijn
uitdrukkelijk uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en
schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van
buitenaf(bijvoorbeelddoortransport,inwerking
vangeweld),onjuistgebruik,normaleslijtageof
het niet in acht nemen van deze handleiding. Bij
het indienen van een garantieclaim moet bij de
digitale deurspion het originele aankoopbewijs
metdatumvandeaankoopeneenkorteschrie-
lijke beschrijving van de fout worden gevoegd.
Conformiteitsverklaring
HiermeeverklaartABUSAugustBremicker
SöhneKG,dathetapparaatmetartikelnummer
DTS2814rec/3214rec voldoet aan de essentiële eisen
en overige geldende bepalingen van de richtlijn
1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kunt u aan-
vragen via het onderstaande adres: ABUS August
BremickerSöhneKG,AltenhoferWeg25,58300
Wetter,Duitsland.
Afvoer
Voer het apparaat af zoals beschreven in de
EG-richtlijn2002/96/EGbetreendeafgedankte
elektrische en elektronische apparatuur – WEEE
(WasteElectricalandElectronicEquipment).
Bij vragen wendt u zich tot de voor de afvoer
bevoegde gemeentelijke dienst. Informatie over
verzamelpunten voor afgedankte apparatuur
krijgtubijdegemeente,regionaleafvalbedrijven
of bij uw verkoper.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aan-
sprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten.
ABUS©2016.
Garantía
El dispositivo ABUS DTS2814rec/3214rec ha sido
diseñado y producido con gran cuidado y
comprobado atendiendo a las disposiciones
vigentes.Lagarantíacubriráexclusivamentelos
defectos que estén originados por errores en los
materiales o en la fabricación. En caso de que se
pueda demostrar un error en los materiales o la
fabricación,ABUSdecidirásirepararoreemplazar
lamirilladigital.Lagarantíanalizaráendichos
casoconlanalizacióndeltiempodevigencia
originaldelagarantía.Quedanexcluidasexpresa-
mentelasreclamacionesquevayanmásalláde
lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defectos y daños
ocasionadosporinuenciasexternas(p.ej.,el
transporte,usodelafuerza),manejoincorrecto,
desgaste normal y la inobservancia del presente
manual.Alefectuarunareclamacióndegarantía
sedeberáadjuntaralproductoencuestiónla
factura de compra con la fecha de compra y una
descripción breve por escrito del fallo.
Declaración de conformidad
Porlapresente,ABUSAugustBremickerSöhne
KG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,declaraque
este dispositivo DTS2814rec/3214rec cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones rele-
vantes de la Directiva 1999/5/CE cuando se utiliza
según lo previsto. La declaración de conformidad
se puede obtener en la siguiente dirección: ABUS
AugustBremickerSöhneKG,AltenhoferWeg25,
58300Wetter,Alemania.
Eliminación
Elimine el dispositivo de acuerdo con la Directiva
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos
yelectrónicos(RAEE)(ResiduosdeAparatos
EléctricosyElectrónicos).Paracualquierconsulta,
póngase en contacto con la autoridad local res-
ponsable de la eliminación de residuos. Para reci-
bir información sobre los puntos de recogida para
suequipo,póngaseencontacto,porejemplo,con
laadministraciónmunicipal,lasempresaslocales
de eliminación de residuos o con su proveedor.
Sujetoamodicacionestécnicas.Noseacepta
responsabilidad alguna por errores y fallos de
impresión.ABUS©2016.
Garantia
O ABUS DTS2814rec/3214rec foi cuidadosamente
concebido,fabricadoetestadodeacordocomos
regulamentosaplicáveis.Agarantiaestende-se
exclusivamente a avarias resultantes de defeitos
dematerialoudefabrico.Nocasodesevericar
e comprovar a existência de um defeito de
materialoudefabrico,oOlhoMágicoDigitalserá
reparadoousubstituído,deacordocomocritério
daABUS.Nestescasos,agarantiaexpiradepoisde
decorridooperíododegarantiainicial.Excluem-
se expressamente quaisquer outros pedidos ao
abrigo da mesma.
A ABUS não se responsabiliza por defeitos e danos
causadosporinuênciaexterna(p.ex.transpor-
te,impactosviolentos),usoindevido,desgaste
normaleincumprimentodestasinstruções.No
casodeumpedidoaoabrigodagarantia,o
produto que é objeto da reclamação deve vir
acompanhado do comprovativo original da comp-
radomesmo,comindicaçãodadata,bemcomo
de uma breve descrição do defeito por escrito.
Declaração de conformidade
AABUSAugustBremickerSöhneKG,Altenhofer
Weg25,58300Wetter,declaraqueoequipa-
mentoDTS2814rec/3214rec,quandodevidamente
utilizado,seencontraemconformidadecom
osrequisitosbásicoseasrestantesdisposições
aplicáveisdaDiretiva1999/5/CE.Adeclaração
de conformidade pode ser solicitada através
do seguinte endereço: ABUS August Bremicker
SöhneKG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,
Deutschland.
Eliminação
Elimine o equipamento de acordo com a
DiretivaCE2002/96/CE,relativaaResíduosde
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - (Waste
ElectricalandElectronicEquipment-WEEE).
Paramaisinformações,contacteasautoridades
locais competentes em matéria de eliminação de
resíduos.Podeobterinformaçõessobreospontos
derecolhadosseusequipamentosusados,p.ex.
juntodaadministraçãolocal,daempresalocalde
eliminaçãoderesíduosoudoseurevendedor.
Sujeitoaalteraçõestécnicas.Sujeitoaerrosde
impressãoeoutroserros.ABUS©2016.
Garanti
ABUS DTS2814rec/3214rec er designet og frem-
stilletmedstoromhyggelighed,ogkontrolleret
i.gældendeforskrier.Garantienomfatter
udelukkendemangler,derskyldesmateriale-
ellerproduktionsfejl.Hvisderdokumenteresen
materiale-ogproduktionsfejl,reparereselleruds-
kiesdendigitaledørspioneerskønfraABUS.
Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af
denoprindeligegarantiperiode.Yderligerekraver
udtrykkeligt udelukkede.
ABUShæerikkeformanglerogskader,derer
forårsagetafydrepåvirkninger(fxtransport,
anvendelseafvold),ukorrektbetjening,normal
slitage og manglende overholdelse af denne
vejledning.Nårdergøresbrugafetgarantikrav,
skaldetprodukt,derklagesover,vedlæggesdet
originale købsbevis med datoen for købet sam-
menmedenkortskriligfejlbeskrivelse.
Konformitetserklæring
HermederklærerABUSAugustBremickerSöhne
KG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,atapparatet
DTS2814rec/3214rec ved korrekt anvendelse er i
overensstemmelse med de grundlæggende krav
og de øvrige relevante bestemmelser fra direktivet
1999/5/EF. Konformitetserklæringen kan bestilles
under følgende adresse: ABUS August Bremicker
SöhneKG,AltenhoferWeg25,58300Wetter,
Tyskland.
Bortskaelse
Bortskaf apparatet ifølge EU-direktivet 2002/96/
EF–WEEEforaaldfraelektriskogelektro-
nisk udstyr (Waste Electrical and Electronic
Equipment).Hvisduharspørgsmål,såkontakt
venligst den lokale myndighed med ansvar for
bortskaelseafaald.Dufåroplysningerom
indsamlingssteder hos den lokale kommune- eller
byforvaltning,delokalerenovationsrmaereller
hos din forhandler.
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Vihæerikkefortrykfejlogfejltagelser.
ABUS©2016.

Manual

View the manual for the Abus DTS3214 here, for free. This manual comes under the category security cameras and has been rated by 2 people with an average of a 8.8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Abus DTS3214 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Abus and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Number of questions: 2
L
Livia RaischSeptember 3, 2023

I would like my comment to be removed please. I would greatly appreciate a response. Kind regards

I would like my comment to be removed please. I would greatly appreciate a response.
 
Kind regards
zoom-in
View photo
This message has been automatically translated
B
BerghaneJanuary 4, 2019

Good evening. Even after replacing the batteries, the device does not turn on! Pressing the ON button for a longer time also did not help. What else can I do?

This message has been automatically translated

Abus DTS3214 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Abus DTS3214.

The Abus DTS3214 is a security camera designed to provide high-quality surveillance in a range of environments. Its sleek and compact design allows for easy installation and discreet monitoring. Equipped with advanced technology, the Abus DTS3214 offers a high-resolution image sensor, capturing crisp and clear footage even in low light conditions. This camera also features a wide-angle lens, providing a broader field of view and maximizing coverage. With its durable construction and weatherproof housing, the Abus DTS3214 is designed to withstand harsh environmental conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use. This camera also offers vandal resistance, ensuring its effectiveness and longevity in high-risk areas. The Abus DTS3214 has various intelligent features such as motion detection, which allows the camera to activate recording or send alerts when any movement is detected. It also supports remote viewing, enabling users to monitor their premises from anywhere using a smartphone or computer. Furthermore, the Abus DTS3214 supports multiple video compression formats to optimize storage space without compromising on image quality. It is also compatible with various video management systems, allowing for seamless integration into existing security infrastructures. In summary, the Abus DTS3214 is a reliable and versatile security camera that offers high-resolution imaging, durability, and intelligent features to enhance surveillance and ensure the safety of your property.

General
BrandAbus
ModelDTS3214 | 20329
Productsecurity camera
EAN4003318203299
LanguageEnglish
FiletypeUser manual (PDF), Datasheet (PDF)

Frequently Asked Questions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Abus DTS3214 below.

What is a megapixel?

The number of megapixels denotes how many pixels there are in the sensor. 1 megapixel equals 1 million pixels. The more pixels, the higher the potential image quality.

What does the abbreviation 'MP' stand for?

MP stands for MegaPixels.

How can I adjust the angle of the camera?

Adjust the angle by loosening the mounting bracket screws, repositioning the camera, and then tightening the screws securely.

What should I do if the camera image is not clear?

Ensure that the lens is free from dirt or smudges, clean it gently if necessary. Additionally, check if the camera is focused properly and adjust it accordingly.

What steps should I follow to set up motion detection?

Access the camera's settings menu, locate the motion detection settings, and enable the feature. Then, define the detection area and adjust sensitivity levels to suit your requirements.

How can I access the camera remotely from my smartphone or computer?

Install the corresponding mobile or desktop application provided by the manufacturer. Open the app, add the camera using its unique identification code, and follow the prompts to establish a remote connection.

What should I do if I forget the password for the camera?

Perform a factory reset on the camera by pressing and holding the reset button for a specified duration (usually 10-20 seconds). This will restore the camera's settings, including the default password, allowing you to access it again.

Is the manual of the Abus DTS3214 available in English?

Yes, the manual of the Abus DTS3214 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

No results